Translation of "deliver the goods" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deliver - translation : Deliver the goods - translation : Goods - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can you deliver the goods to Kutsuki's palace by the mountain?
هل يمكنك إيصال هذه البضائع إلى قصر (كاتسوكي) قرب الجبل
Man 4 My brand is FedEx because I deliver the goods.
الرجل ٤ علامتي التجارية هي فيديكس لأنني أسلم البضائع.
Both of these factors compromise the ability of the Fund to deliver goods and services.
وتتضافر جميع هذه العوامل على إضعاف قدرة الصندوق على اﻹنجاز وأداء الخدمات.
Pursuant to article 13 (previously 10) the carrier is obliged to deliver the goods to the consignee.
17 ووفقا للمادة 13 (المادة 10 السابقة) فإن الناقل ملزم بتسليم البضاعة إلى المرسل إليه.
(b) The carrier is not allowed under applicable law or regulations to deliver the goods to the consignee,
(ب) كانت القوانين أو اللوائح المنطبقة لا تسمح للناقل بتسليم البضاعة إلى المرسل إليه.
The duty of the carrier to deliver the goods to the consignee is dealt with in article 13 (previously 10).
51 وتتناول المادة 13 (المادة 10 السابقة) واجب الناقل المتمثل في تسليم البضاعة إلى المرسل إليه.
The carrier that delivers the goods upon instruction of the controlling party or the shipper under this paragraph is discharged from its obligations to deliver the goods under the contract of carriage.
والناقل الذي يقوم بتسليم البضاعة بناء على تعليمات الطرف المسيطر أو الشاحن بموجب هذه الفقرة ي عفى من التزاماته بتسليم البضاعة بموجب عقد النقل.
Article 28 contains a general obligation to deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage.
2 تحتوي المادة 28 على إلزام عام بتسليم البضائع جاهزة للنقل، ما لم يكن هناك اتفاق على غير ذلك في عقد النقل.
The carrier must deliver the goods at the time and location mentioned in article 11(4) (previously 7 (3)) to the consignee.
يجب أن يقوم الناقل بتسليم البضاعة في الوقت والمكان المذكورين في المادة 11 (4) (المادة 7 (3) السابقة) إلى المرسل إليه.
ibiriti democracy is not just about regular elections replacing one incompetent lot with another. it has to deliver goods
ibiriti الديمقراطية ليست مجرد انتخابات دورية لاستبدال شخص عديم الكفاءة بآخر.
What if the carrier does not deliver the goods to the person entitled to them? Chapter 6 (previously 5) only applies to loss, damage or delay to the goods and not, for instance, to misdelivery.
فماذا لو لم يقم الناقل بتسليم البضاعة إلى الشخص صاحب الحق فيها إن الفصل 6 (الفصل 5 سابقا) ينطبق فقط على هلاك البضاعة أو تلفها أو تأخ رها، ولا ينطبق، مثلا، على الخطأ في التسليم.
An enlightened corporate state, where unions fully support growth and competitiveness objectives, can deliver the economic goods as well as more de centralized systems.
ذلك أن النظام الشركاتي المستنير، والذي تعمل النقابات في ظله بشكل كامل على دعم أهداف النمو والمنافسة، قادر على جلب الرخاء الاقتصادي فضلا عن تقديم أنظمة أكثر ابتعادا عن المركزية.
Consumers worldwide are finding that they can access virtually unlimited choice on the Internet including customized goods and services that big retailers simply cannot deliver.
فالمستهلكون في مختلف أنحاء العالم يجدون أنهم قادرون على الوصول إلى اختيارات غير محدودة تقريبا على شبكة الإنترنت ــ بما في ذلك السلع والخدمات المصممة حسب الطلب، والتي لا تستطيع شركات التجزئة الكبيرة تسليمها.
Unless we can establish a global socio political space, we cannot legitimately deliberate over the provision of global public goods, let alone deliver them successfully.
وما لم نتمكن من إيجاد حيز سياسي اجتماعي عالمي، فلن يكون بوسعنا أن نتداول بشكل مشروع حول توفير المنافع العامة العالمية، ناهيك عن تسلميها بنجاح.
And that was a stroke of absolute genius, because what they did was they harnessed the power of the contract, private power, to deliver public goods.
ولقد كان هذا القرار عبقري لان ما قاموا به انهم استغلوا قوة العقد، القوة الخاصة، لتسليم بضائع عامة
And that was a stroke of absolute genius, because what they did was they harnessed the power of the contract, private power, to deliver public goods.
ولقد كان هذا القرار عبقري لان ما قاموا به انهم استغلوا قوة العقد،
And it provides security to the carrier that, if it delivers the goods to the bill of lading holder, the carrier is discharged from its obligation to deliver.
وهو يوفر ضمانة للناقل أيضا بأنه، إذا قام بتسليم البضاعة لحائز مستند الشحن، ي عفى من التزامه فيما يتعلق بتسليم البضاعة.
The carrier must deliver the goods at the time and location mentioned in article 11(4) (previously 7 (3)) to the consignee upon the consignee's production of proper identification.
يجب أن يقوم الناقل بتسليم البضاعة في الوقت والمكان المذكورين في المادة 11 (4) (المادة 7 (3) السابقة) إلى المرسل إليه عند إبراز الأخير بطاقة هوية صحيحة.
Delegations were asked whether they wished to include a rule that, unless otherwise agreed, the shipper has to deliver the goods at the time and place indicated by the carrier.
وس ئلت الوفود عما إذا كانت لديها رغبة في إدراج قاعدة بأنه يتعين على الشاحن تسليم البضائع في المكان والزمان اللذين يحددهما الناقل ما لم يتفق على خلاف ذلك.
As an example if the contract of carriage includes a provision the consignee shall accept the goods alongside the vessel as fast as she can deliver , the responsibility of the carrier (under the contract of carriage) ends when he has placed the goods on the quay.
وعلى سبيل المثال إذا كان عقد النقل يتضمن حكما ينص على أن المرسل إليه يجب أن يقبل البضاعة بجانب السفينة حالما يكون من الممكن تسليم البضاعة ، فإن مسؤولية الناقل (بموجب عقد النقل) تنتهي عندما يكون قد وضع البضاعة على رصيف الميناء.
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي
The transportation infrastructure network that has been developed and the territorial proximity of Afghanistan make it possible to minimize the costs and time required to deliver necessary goods to that country.
وتجعل البنية التحتية لشبكة النقل التي أ نشئت علاوة على القرب الإقليمي لأراضي أفغانستان من الممكن أن تقلل إلى أدنى حد التكاليف والوقت اللازم لتوصيل السلع الضرورية لذلك البلد.
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution.
قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد
General description An effective institutional infrastructure is needed to deliver the necessary public goods and to translate knowledge, information and capacity building into enhanced productivity, economic growth and sustainable development.
دال 15 لا بد من وجود بنية مؤسسية فع الة للإمداد بالمنافع العامة ولترجمة المعارف والمعلومات وبناء القدرات إلى زيادات في الإنتاجية والنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
If we can put those two together in a safe space, get them to work together, we can deliver public goods right now, or in extremely short supply.
اذا تمكنا من وضع هذان الاثنان مع بعضهما في مكان امن، ليعملا مع بعضهما، يمكننا ايصال السلع العامة في هذه اللحظة أو بزمن توريد قصير جدا
If we can put those two together in a safe space, get them to work together, we can deliver public goods right now, or in extremely short supply.
اذا تمكنا من وضع هذان الاثنان مع بعضهما في مكان امن، ليعملا مع بعضهما، يمكننا ايصال السلع العامة في هذه اللحظة
It sets out the principle that it is the obligation of the controlling party (which in these situations often will be the shipper) to secure that the carrier is able to deliver the goods.
وهذه المادة ترسي المبدأ القائل بأن الطرف المسيطر (الذي يكون في هذه الأوضاع هو الشاحن في كثير من الأحيان) ملزم بتأمين أن الناقل يكون قادرا على تسليم البضاعة.
Did you deliver the flowers?
هل قدمت الزهور
Can Rouhani Deliver?
هل يفي روحاني بوعده
Can you deliver?
هل ي مكنك تنفيذها
Well, deliver it.
قلها .
Stand and deliver!
قف وسلمني
Goods
البضائع
So the former promises to deliver euros next June 1, while the latter promises to deliver yen.
لذا فإن الأول ي ع د بتسليم اليورو في الأول من يونيو حزيران المقبل، في حين يعد الأخير بتسليم الين.
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region.
فإلى جانب استيراد السلع الأساسية، تصدر الصين السلع المصنعة إلى كافة بلدان المنطقة.
Hey, can you deliver the pizza?
أهلا ، هل يمكنك توصيل البيتزا
And secondly, to deliver the justice
وثانيا لتحقيق العدالة
Gaston, go and deliver the letters.
(جاستون)، اذهب وسل م الرسائل.
When did you deliver the letter?
متى سلمت الرسالة
Deliver all packages in the rear.
سلم كل الطرود فى الخلف.
Security rights in goods in transit and export goods
الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة)
Companies make goods, but governments, they make public goods.
الشركات تصنع السلع ، لكن الحكومات تصنع السلع العامة. إنها تبحث في علاج مرض السرطان
Bandits got him. Our goods. What about our goods?
قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا
Don't touch the goods.
لا تلمس البضاعة.

 

Related searches : Deliver Goods - Deliver The Vision - Deliver The Mission - Deliver The Brand - Deliver The Numbers - Deliver The Following - Deliver The Letter - Deliver The Future - Deliver The Package - Deliver The Shipment - Deliver The Best - Deliver The Pipeline - Deliver The Drug