Translation of "deliver the future" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Adaptive responses in the energy sector may also deliver global benefits by helping to mitigate future greenhouse gas emissions.
٢٤ ويمكن ﻻستجابات التكيف في قطاع الطاقة أن تعود بفوائد عالمية أيضا من خﻻل المساعدة في تخفيف انبعاثات غازات الدفيئة في المستقبل.
I have never seen a company say how many customers they would have in the future and then deliver.
وتبين أن يكون صحيحا عن بعد. أنني لم آر شركة يقول كم عدد العملاء أنهم وسوف يكون في المستقبل وثم تسليم. لم يطلعوا عليه.
Such allegedly pro growth policies would not only fail to deliver growth they would threaten the entire vision of China s future.
إن مثل هذه السياسات التي ي ـز ع م أنها تدعم النمو لن تفشل في تحقيق النمو فحسب بل إنها ستهدد أيضا رؤية الصين للمستقبل بالكامل.
One concept used in programming parallel programs is the future concept, where one part of a program promises to deliver a required datum to another part of a program at some future time.
أحد المفاهيم المستخدمة في كتابة البرامج المتوازية هو مفهوم المستقبل، حيث يع د جزء واحد من البرنامج بتسليم المسند المطلوب إلى جزء آخر من برنامج في وقت ما في المستقبل.
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution.
قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد
Did you deliver the flowers?
هل قدمت الزهور
Future competitive edge comes from the ability to conceive, develop and market products that deliver a very strong functional benefit while reinforcing UNICEF brand equity values.
وتنبني الميزة التنافسية المستقبلية على القدرة على تصميم وتطوير وتسويق منتجات ذات فائدة عملية كبيرة وتعزز في نفس الوقت قيمة العلامة التجارية لليونيسيف.
Can Rouhani Deliver?
هل يفي روحاني بوعده
Can you deliver?
هل ي مكنك تنفيذها
Well, deliver it.
قلها .
Stand and deliver!
قف وسلمني
So the former promises to deliver euros next June 1, while the latter promises to deliver yen.
لذا فإن الأول ي ع د بتسليم اليورو في الأول من يونيو حزيران المقبل، في حين يعد الأخير بتسليم الين.
But, absent a fundamental policy revamp, the most that this can deliver is a few months of relative financial calm, albeit at a cost for the subsequent future.
ولكن في غياب محاولات تجديد السياسات الأساسية، فإن أكثر ما قد تسفر عنه هذه المحاولات لن يتجاوز بضعة أشهر من الهدوء المالي النسبي، ولو كان ذلك بتكاليف مرجأة إلى المستقبل.
Hey, can you deliver the pizza?
أهلا ، هل يمكنك توصيل البيتزا
And secondly, to deliver the justice
وثانيا لتحقيق العدالة
Gaston, go and deliver the letters.
(جاستون)، اذهب وسل م الرسائل.
When did you deliver the letter?
متى سلمت الرسالة
Deliver all packages in the rear.
سلم كل الطرود فى الخلف.
They must now deliver.
ولابد من تنفيذ هذه التعهدات الآن.
Do you deliver now?
يمكنك ان توصل
I will deliver it.
سوف أقوم بتوصيلها
Shall I deliver those?
هل سأقوم بتوصيل هذا
Deliver him to Pharaoh!
سلموه للفرعون
Let me deliver it.
دعني أنقل أعتذارك
He undertook to deliver on his obligations but said that we, the Member States, must deliver on ours.
وتعهد بأن يفي بالتزاماته، إلا أنه قال أن علينا، نحن الدول الأعضاء، أن نفي بالتزاماتنا أيضا .
Can they deliver? The answer is no.
ولكن هل سيتمكنون حقا من الوفاء بتعهداتهم الإجابة هي كلا .
The kid who came to deliver milk?
. أنه موزع الحليب
CAMBRIDGE Federal Reserve Chairman Ben Bernanke has been struggling to deliver a clear message about the future of Fed policy ever since his May 22 testimony to the US Congress.
كمبريدج ــ منذ الشهادة التي أدلى بها في الثاني والعشرين من مايو أيار أمام الكونجرس الأميركي، ظل رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي بن برنانكي يجاهد من أجل إيصال رسالة واضحة حول مستقبل سياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي.
He trusted on the LORD that he would deliver him let him deliver him, seeing he delighted in him.
اتكل على الرب فلينجه. لينقذه لانه سر به .
It started with a scene of the midwife and her husband heading to the Aqils house to deliver the future hero, who was born on June the 19th 1971 in Jabaliya camp.
يبدأ الفيلم بمشهد الداية المولدة و زوجها متجهان إلى منزل عائلة عقل لولادة بطل المستقبل الذي ولد في 19 يونيو عام 1971 بمخي م الجبلية.
German politicians and their electorates can be excused for doubting whether future Greek, Irish, or Portuguese governments can be counted upon to deliver on current leaders commitments.
والحق أننا نستطيع أن نعذر الساسة الألمان وناخبيهم عندما يتشككون في إمكانية الاعتماد على الحكومات اليونانية أو الأيرلندية أو البرتغالية في المستقبل فيما يتصل بالوفاء بتعهدات الزعماء الحاليين.
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
stand up , deliver your warning ,
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
Arise and deliver thy warning !
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
It is time to deliver.
وقد حان وقت التنفيذ.
He could just deliver them.
ادور انا على المنازل لكي اجمع الاموال وبالتالي البقشيش
Shouldn't you deliver it properly?
. متي سوف توصله جيدا
I'll...deliver your message though.
سوف اقوم بتوصيل رسالتك رغم هذا
You deliver him to death.
إننا نسلمه للموت
Deliver this to my place.
صل هذه إلى بيتي
He can deliver it now
يمكنه توصيله الآن
Will you really deliver it?
هل ستوصلها حقا
I didn't deliver it because
...أنا لم أسلمها لأن

 

Related searches : Deliver The Vision - Deliver The Mission - Deliver The Brand - Deliver The Numbers - Deliver The Following - Deliver The Letter - Deliver The Package - Deliver The Shipment - Deliver The Best - Deliver The Pipeline - Deliver The Goods - Deliver The Drug - Foresee The Future