Translation of "deliver best value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Best - translation : Deliver - translation : Deliver best value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) Deliver value for money outputs and services | '3 تقديم نواتج وخدمات تتناسب مع قيمتها المالية |
Simple adherence to the rules will not, of itself, secure best value for money and, indeed is unlikely to represent best value procurement. | ولن يكفي مجرد اﻻلتزام بالقواعد في ذاته لضمان الحصول على أفضل قيمة مقابل المال، وليس من المرجح في الواقع أن يمثل أفضل قيمة للشراء. |
I will show you the best value in Greenwich Village. | سأريكما أفضل مأوى في قرية غرينتش |
Social democracy seemed to deliver the best of both worlds, economic efficiency and social justice. | وبدا الأمر وكأن الديمقراطية الاجتماعية تقدم أفضل ما في العالمين، الكفاءة الاقتصادية والعدالة الاجتماعية. |
Simple adherence to the rules will not, of itself, secure best value for money and, indeed, in the Board apos s view is unlikely to represent best value procurement. | والتقيد بالقواعد ﻻ يكفي في حد ذاته لضمان أفضل قيمة من حيث التكلفة، ومن غير المرجح في رأي المجلس أن يمثل أفضل شراء من حيث القيمة. |
Proper planning is essential to secure the best value from procurement actions. | ١٤٩ يعد التخطيط السليم مسألة ضرورية لتأمين الحصول على أفضل قيمة من اجراءات الشراء. |
187. Proper planning is essential to secure the best value from procurement actions. | ١٨٧ ﻻ بد من التخطيط السليم للحصول على أفضل قيمة من عمليات الشراء. |
Trust me the best method for a person to deliver these things to people is through films | صدقوني أكبر وسيلة إنو الزول ممكن يوصل بيها للحاجة دي ، هي عن طريق الأفلام ، |
Not only do they face direct threats they also have the best opportunities to identify and deliver solutions. | فهي لا تواجه تهديدات مباشرة فحسب بل وتتمتع أيضا بأفضل الفرص لإيجاد الحلول وتسليمها. |
Now, in a situation where the best current treatment is inexpensive and simple to deliver, the answer is straightforward. | الآن, حين يكون العلاج الحالي الأمثل غير مكلف ويمكن إيصاله بسهولة, فالإجابة معروفة. |
While making every effort to do so, we must find ways to utilize best our resources by concentrating on certain specific priorities and deliver the best possible result. | ومع أننا نبذل كل جهد لدينا، يجب علينا إيجاد السبل ﻻستخدام مواردنا بشكل أفضل من خﻻل التركيز على بعض اﻷولويات الخاصة وإحراز أفضل النتائج الممكنة. |
Provinces and territories have the flexibility to design and deliver programs that are best suited to their affordable housing needs. | وأتيحت للمقاطعات والأقاليم المرونة في تصميم وتقديم البرامج الأكثر تلبية لاحتياجاتها من المنازل المعقولة الأسعار. |
In Voice takes the confusion and complication out of the telecommunication equation to deliver you the best choice of technology. | والتعقيد عن معادلة اختيار وسائل الاتصال عن ب عد من خلال طرح أفضل الاختيارات في مجال التكنولوجيا. |
Each logical bitstream in a file has a unique value, and this field allows implementations to deliver the pages to the appropriate decoder. | كل BITSTREAM المنطقية في ملف يحتوي على قيمة فريدة من نوعها، ويسمح هذا المجال تطبيقات لتقديم الصفحات إلى وحدة فك الترميز المناسب . |
I think uses an analogy which is probably the best justification and explanation for the value of marketing, the value of perceived value and the fact that we should actually treat it as being absolutely equivalent to any other kind of value. | اعتقد يستخدم تشبيه تجانسي هو في اعتقادي افضل شرح وتبرير بالنسبة لقيمة التسويق، ان القيمة المتوقعة و الحقيقة التي تقول اننا يجب بالفعل التعامل معها على انها قيمة مطلقة مساوية |
The error is called the money illusion the belief that a nominal unit of currency is the best measure of value, even though its real value is unstable. | وهذا الخطأ يطلق عليه وهم النقود ـ أو الاعتقاد بأن وحدة اسمية من العملة تشكل المقياس الأفضل للقيمة، حتى مع أن قيمتها الحقيقية غير مستقرة. |
There is need to deliver on those SDT proposals of substantive value, particularly on the five proposals relating to LDCs, by demonstrating political will. | ويجب البت في مقترحات المعاملة الخاصة والتفاضلية ذات القيمة الجوهرية، ولا سيما المقترحات الخمسة المتصلة بأقل البلدان نموا ، بإظهار الإرادة السياسية. |
Meanwhile, the Indirect Taxation Authority, which will deliver the value added tax on a State wide basis, started full operation in January this year. | وفي هذه الأثناء، بدأت هيئة الضرائب غير المباشرة، التي تقرر ضريبة القيمة المضافة على نطاق الدولة، عملها بالكامل في كانون الثاني يناير من هذه السنة. |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي |
As a result, the Board concluded that the Organization is not getting the best value for its money. | ونتيجــة لذلك، خلص المجــلس الــى أن المنظمة ﻻ تحصل على أفضل قيـمة مقـابل ما تدفعه من أموال. |
My dear young ladies, this is the best value you can get for your money in New York. | أيتها الشابتان، هذه أفضل شقة يمكنكما الحصول عليها مقابل مالكما في نيويورك |
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. | قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد |
The best guess is that Japan will raise its value added tax, now only 5 , far below European levels. | وأفضل تخمين في هذا السياق هو أن اليابان سوف ترفع ضريبة القيمة المضافة، والتي لا تتجاوز 5 الآن، وهو أدنى كثيرا من المستويات الأوروبية. |
Civil society helped in making both sides understand difficult issues, study best practices and appreciate the value of peace. | فلقد ساعد المجتمع المدني في إفهام كلا الطرفين مسائل صعبة ودراسة أفضل الممارسات وتقدير قيمة السلام. |
Recommendations are also modelled and evaluated through the system to provide advice on best value and use of space. | ويجري أيضا وضع وتقييم التوصيات عن طريق النظام من أجل إسداء مشورة بشأن تحديد أفضل قيمة واستخدام للحيز. |
However, the Board considers that simple adherence to the rules will not of itself secure best value for money. | غير أن المجلس يعتبر أن مجرد التقيد بالقواعد لن يكفل بحد ذاته القيمة الفضلى للمال. |
(e) Capitalize on, and optimize, the established, successful partnership between UNCDF and UNDP to maximize the value that joint UNDP UNCDF programmes deliver to the LDCs. | (هـ) الاستفادة من الشراكة الراسخة الناجحة القائمة بين الصندوق والبرنامج الإنمائي والعمل على بلوغها المستوى الأمثل تعظيما للفائدة التي تعود بها البرامج المشتركة بين الصندوق والبرنامج الإنمائي على أقل البلدان نموا. |
Can Rouhani Deliver? | هل يفي روحاني بوعده |
Can you deliver? | هل ي مكنك تنفيذها |
Well, deliver it. | قلها . |
Stand and deliver! | قف وسلمني |
Second, gold performs best when there is a risk of high inflation, as its popularity as a store of value increases. | وثانيا، يكون أداء الذهب في أفضل حالاته عندما ينشأ خطر التضخم المرتفع، نظرا لشعبيته كمخزن لزيادة القيمة. |
So the best, the highest, value that this function can attain, is when this expression right here is equal to 0. | اذا من الافضل، القيمة الاعلى التي يمكن لهذا الاقتران ان يحققها، هي عندما هذه العبارة تساوي 0 |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
They must now deliver. | ولابد من تنفيذ هذه التعهدات الآن. |
Do you deliver now? | يمكنك ان توصل |
I will deliver it. | سوف أقوم بتوصيلها |
Shall I deliver those? | هل سأقوم بتوصيل هذا |
Deliver him to Pharaoh! | سلموه للفرعون |
Let me deliver it. | دعني أنقل أعتذارك |
The government s capacity to invest is under severe pressure. And, though many government programs deliver good value for money Medicare is a good example far too many do not. | وكل هذا ي ع د من الأنباء السارة. ذلك أن قدرة الحكومة على الاستثمار أصبحت تحت وطأة ضغوط شديدة. ورغم أن العديد من البرامج الحكومية تحقق قيمة طيبة مقابل المال الذ ينفق عليها ــ والرعاية الطبية مثال جيد هنا ــ فإن برامج أخرى كثيرة لا تحقق أية عوائد. |
Moreover, policymakers should consider which industries deliver the biggest development bang for the buck export generating industries do not always have the greatest impact on employment and value added. | فضلا عن ذلك، يتعين على صناع السياسات أن يضعوا في الحسبان أي الصناعات قادرة على تحقيق أعظم قدر من التنمية عن كل مبلغ ينفق فالصناعات المولدة للتصدير ليست في كل الأحوال هي الأعظم تأثيرا على تشغيل العمالة والقيمة المضافة. |
But the question of which of these ways of understanding happiness best captures what we should promote raises fundamental questions of value. | ولكن المسألة المتعلقة بأي من هاتين الطريقتين في فهم السعادة أكثر نجاحا في رصد ما يتعين علينا أن نسعى إلى تعزيزه تثير تساؤلات جوهرية عظيمة القيمة. |
Year Tons Value Tons Value | الصادرات السنة الكمية بالطـن |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
Related searches : Deliver Value - Best Value - Deliver Best Results - Deliver Best Practice - Deliver The Best - Deliver Significant Value - Deliver High Value - Deliver Better Value - Deliver Tangible Value - Deliver Optimal Value - Deliver Higher Value - Deliver Unique Value - Deliver Maximum Value - We Deliver Value