Translation of "date remains" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But uncertainty remains even about the date for that phase to begin. | إلا أن الريبة تظل موجودة حتى حول تاريخ بداية تلك المرحلة. |
To date, Government experts have cleared about 300,000, but much remains to be done. | وحتى اﻵن، قام خبراء حكوميون بإزالة نحو ٠٠٠ ٣٠٠ لغم، ولكن مازال هناك الكثير الذي ينبغي عمله. |
Ancient history Pottery remains found in the area date back to the 2nd century BC. | وما زالت صناعة الفخار تم العثور عليها في تاريخ المنطقة يعود إلى القرن الثاني قبل الميلاد. |
The date and time of the first meeting of the plenary remains to be determined. | ولم يحدد بعد تاريخ ووقت انعقاد أولى الجلسات العامة. |
To date, the officer remains unidentified and, consequently, the institution of formal judicial investigations is impossible. | ولا تزال هوية رجل الشرطة غير معروفة ويستحيل بالتالي فتح تحقيق رسمي. |
Despite the international community's best efforts to date, the risk of nuclear weapons proliferation remains a reality. | وبالرغم من أفضل الجهود التي بذلها المجتمع الدولي حتى الآن، يبقى خطر انتشار الأسلحة النووية حقيقة قائمة. |
He resigned from the latter position in 2005 but remains a member of the board to this date. | واستقال من منصبه الأخير عام 2005 لكنه ظل عضو ا في المجلس حتى هذا التاريخ. |
Indeed, this remains an ideal target date for the achievement of a whole range of necessary organizational reforms. | والواقع أن هذا تاريخ نموذجي لتحقيق مجموعة كاملة من اﻻصﻻحات التنظيمية الﻻزمة. |
8. The collection pattern shows an improvement over 1992 at the equivalent date, but remains far from satisfactory. | ٨ ونمط التحصيل يبين حدوث تحسن عن عام ١٩٩٢ في التاريخ المعادل، غير أن النمط ﻻ يزال غير مرض. |
The situation remains the same today. A court date is yet to be assigned 100 days after his arrest. | بقي الوضع كما هو عليه حتى اليوم حيث لم يتم بعد تحديد موعد للمحاكمة بعد مرور مئة يوم على اعتقاله. |
The Turkish Forces responded to the incident by instituting regular manning of the checkpoint, which remains in place to date. | وردت القوات التركية على الحادث بالشروع في تطقيم منتظم لنقطة التفتيش، حيث يستمر ذلك حتى الآن. |
However, the situation remains unresolved to date and has even given rise to military interventions in countries of that region. | ولكن لم يمكن أن يتجسد ذلك إلى الآن، مما فسح المجال حتى لتدخلات عسكرية في بلدان تلك المنطقة. |
7. The Board is content that 1 July remains the most appropriate date for incoming members to take up office. | ٧ والمجلس على قناعة بأن ١ تموز يوليه ﻻ يزال أنسب موعد لبدء وﻻية اﻷعضاء الجدد. |
Date _ Date _ | التاريخ ـ التاريخ ـ |
Date, date. | موعد, موعد |
Item 108, Measures to eliminate international terrorism , remains open, and the report on that item will be introduced at a later date. | البند 108، التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي ما زال مفتوحا، وسيعرض التقرير عن ذلك البند في موعد لاحق. |
9 11 remains the date that has come to signify modern terrorism in all of its terrible capacity to cause death and destruction. | لقد كانت هجمات الحادي عشر من سبتمبر أيلول تجسيدا للإرهاب الحديث بكل ما يمتلكه من قدرة رهيبة على نشر الموت وإحداث الدمار. |
UNMIS remains in contact with both sides with a view to securing, as early as possible, a date for the first round of talks. | ولا تزال البعثة على اتصال بكلا الجانبين بهدف التمكن، في أقرب وقت ممكن، من تثبيت موعد للجولة الأولى من المحادثات. |
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. | تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. |
That wisdom remains the best advice to date, especially given that the consequences of a worsening bilateral relationship would extend far beyond China and Japan. | وتظل هذه الحكمة هي النصيحة الأفضل حتى يومنا هذا، وبشكل خاص لأن العواقب المتمثلة في تدهور العلاقات الثنائية قد تمتد إلى ما هو أبعد من الصين واليابان. |
Date of Period Date of Period | تاريخ اﻹحالة |
As indicated in paragraph 7 of its report, the Board believes that 1 July remains the most appropriate date for incoming members to take up office. | ويعتقد المجلس، على النحو المبين في الفقرة ٧ من تقريره، أن ١ تموز يوليه يظل أنسب موعد لبدء وﻻية اﻷعضاء الجدد. |
End date must occur after start date. | تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية. |
End date is earlier than start date | يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية |
States Date of signature accession Effective date | تاريخ بدء النفاذ اﻻتحاد الروسي |
This date, is it... just a date? | هذا الموعد، هل هو... |
Date | التاريخ |
Date | التاريخ |
Date | التاريخ |
Date | نشيط |
Date | بيانات |
Date | التاريخ |
Date | التاريخ |
Date | التاريخArticlelist' s column header |
Date | التاريخ Email subject |
Date | التاريخcollection of article headers |
Date | الت اريخ |
Date | لاحقا |
Date | فحص تفضيلات التشفير للمرسل إليهم يد ل على أن ه يجب فشفير الرسالة بواسطة OpenPGP ، على ألأقل لبعض المراسلين ، و لكنك لم تحد د سندات تشفير OpenPGP صالحة لهذه الهوية. |
Date | التاريخ date as string |
Date | المرسل |
Date | التاريخFile comment |
Date | اقترح الكلمات |
Date | التاريخ |
date | التاريخ |
Related searches : There Remains - Mortal Remains - Remains Liable - Remains Uncertain - Remains Strong - Remains Flat - Remains Challenging - Remains Unknown - Remains Outstanding - Archaeological Remains - Remains Controversial - Remains Unpaid - Remains Stalled