Translation of "remains challenging" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Challenging - translation : Remains - translation : Remains challenging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the situation in Cité Soleil remains challenging.
غير أن الحالة في سيتي سولاي لا تزال صعبة.
Yet a dispassionate assessment of nuclear energy s place in the world remains as necessary as it is challenging.
ورغم هذا فإن التقييم النزيه لوضع الطاقة النووية في العالم يظل ضروريا وصعبا بنفس القدر.
The parameterization of these processes in chemical transport models remains challenging. In addition, these processes are occurring in a continually changing atmosphere.
ويظل تحديد المعايير والثوابت لهذه العمليات في نماذج النقل الكيميائي يشكل تحديا بالإضافة إلى ذلك فإن هذه العمليات تحدث في غلاف جوي دائم التغير.
Tremendously challenging.
صعبة بصورة هائلة ..
That was challenging.
لقد كان هذا تحديا كبيرا
Why so challenging?
لماذا يبدو تحديا كبيرا لأن بينما الكمبيوترات قادرة على تعل م
My visit confirmed my earlier assessment that Lebanon remains committed to moving ahead with a challenging and important programme of political and socio economic reform.
وأكدت زيارتي تقييمي السابق المتمثل في أن لبنان ما زال ملتزما بالمضي قدما في برنامج طموح وهام للإصلاح السياسي والاجتماعي الاقتصادي.
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging.
و بالأخص صناعة اليوني سوشي هو أكثر تحديا، و كذلك القانون رقم عشرة أكثر تحديا
Challenging gender based violence
4 التصدي للعنف المرتكب بسبب نوع الجنس
Not a challenging task.
ليست مهمة صعبة.
There is some evidence, however, that the extent and impact of economic and financial crimes are increasing, although drawing conclusive arguments in this regard remains challenging.
6 غير أن هناك بعض الشواهد على أن مدى الجرائم الاقتصادية والمالية ونطاقها يتزايدان، رغم أن التوص ل إلى حجج قاطعة في هذا الصدد ما زال يمثل تحد يا.
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media.
و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا
A bit more challenging, right?
تمثل تحدي ا أليس كذلك
So this is more challenging
إذا فهذا يمثل تحديا أكبر
Are you challenging my orders?
هل انت تتحدى اوامري بيلوز
A bit more challenging, right? (Laughter)
تمثل تحدي ا أليس كذلك (ضحك)
It's not very challenging any more.
وينقطع هناك التحدي
And that's challenging because it's easy.
من الفشل. والذي يشكل تحديا لأن من السهل.
Your job needs to be challenging.
عملك يجب ان يشكل تحديا.
This is challenging work to do.
هذا عمل فيه تحد
Something is very challenging to me.
و هذا ي عد من الأمور الصعبة جدا بالنسبة لي.
Despite the positive developments of the last few weeks, the political military situation remains fragile and the task before the new Government can be expected to be difficult and challenging.
وبالرغم من التطورات اﻻيجابية التي جرت في اﻷسابيع القليلة الماضية، فإن الحالة السياسية العسكرية مازالت هشة ويتوقع أن تكون المهمة التي تنتظر الحكومة الجديدة شاقة ومليئة بالتحديات.
But striking the proper balance is challenging.
ولكن تحقيق التوازن الصحيح أمر بالغ الصعوبة.
That will be particularly challenging for Bernanke.
وهذا يشكل تحديا من نوع خاص لبيرنانكي.
That is an assumption that needs challenging.
هذا افتراض يتعين تحديه.
Emerging and challenging issues deriving from implementation
زاي وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة 89 18
DM She's very tough it's most challenging.
دوكو إنها صعبة جدا ، وهذا أكثر تحدي.
Skepticism, because you must always be challenging.
الشكوكية لأنك يجب أن تتحدى دائما .
I'm challenging you to find you value
أنا أتحداكم أن تتعرفوا على قيمتكم الخاصه
And people reinventing themselves in challenging times.
الأشخاص يعيدون اكتشاف ذواتهم في الاوقات الصعبة
It's this immensely exciting and challenging problem.
إنها مشكلة ذات تحديات كبيرة و مثيرة جدا .
Listen, I'll teach you a challenging trick.
إسمعي سوف أعلمك لعبة تحدي
They are challenging forces they cannot control.
يتحدون قوى لا يستطيعون السيطرة عليها
Miss Templeton, please stop challenging your witness.
ميس تيمبلتون! برجاء الكف عن استفزاز شاهدتك
Finally, Japan s external environment today is more challenging.
وأخيرا، أصبحت البيئة الخارجية اليوم أكثر تحديا بالنسبة لليابان.
This session will undoubtedly be a challenging one.
ومما ﻻ شك فيه أن هذه الدورة ستمثل تحديا.
It would be a challenging and difficult task.
وستكون هذه مهمة شاقة وحافلة بالتحديات.
In Japan, they say that sushi is challenging.
يقولون في اليابان أن صناعة السوشي هو التحدي
But that makes an interpreter's job very challenging.
لكن ذلك يجعل عمل المتجرم صعب للغاية
This task proved more challenging than I hoped.
هذه المهمة كانت أكثر صعوبة من ما تمنيت فقليل من المجالس المحلية وافقوا على تصويرهم،
The societal one is a lot more challenging.
أم ا المجتمعية فهي أكثر تحد يا.
I'm challenging your all to go conference(library)
أطالبكم جميعا بالذهاب إلى المؤتمر
Transporting wave generated electricity inland would be challenging.
ونقل الطاقة المتولدة عن الأمواج إلى اليابسة ستكون تحديا
BC EDL is this immense, technically challenging problem.
و بالتالي عملية الدخول و التباطؤ و الهبوط هي عملية صعبة كثيرة التحديات
Targeting these vulnerable populations in spite of challenging security problems remains a priority for the Humanitarian Assistance Division and the non governmental organizations, United Nations agencies and military forces with which it collaborates.
واستهداف هذه الفئات السكانية الضعيفة بالرغم من مشاكل اﻷمن المستعصية ﻻ يزال من اﻻلتزامات العليا للشعبة اﻹنسانية لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال والمنظمات غير الحكومية، ووكاﻻت اﻷمم المتحدة، والقوات العسكرية التي تتعاون معها.

 

Related searches : Outlook Remains Challenging - It Remains Challenging - Challenging Project - Quite Challenging - Challenging Conditions - Challenging Problem - Remain Challenging - Challenging Questions - Challenging Issues - Challenging Assignments - Challenging Behaviour - Highly Challenging