Translation of "challenging issues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Emerging and challenging issues deriving from implementation
زاي وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة 89 18
Emerging and challenging issues deriving from implementation and necessary
دال القضايا المستجدة التي تشكل تحديا والناشئة عن التنفيذ، والتعديلات اللازمة لعملية إعداد وتنفيذ برامج العمل
Of course, the issues are highly complex and challenging.
بالطبع إن المسائل في غاية التعقيد والصعوبة.
Tremendously challenging.
صعبة بصورة هائلة ..
Beyond coordination, the requirement to build sustainable capacity is one of the most significant issues challenging technical cooperation activities.
46 ويأتي ما بعد التنسيق، الاحتياج لبناء قدرة مستدامة حيث يعتبر واحدا من أهم القضايا التي تعترض أنشطة التعاون التقني.
Another participant emphasized the importance of the Global Compact as a forum for discussion on challenging issues facing the sector.
وأكد مشارك آخر أهمية الميثاق العالمي كمنتدى لمناقشة المسائل العويصة التي يواجهها هذا القطاع.
That was challenging.
لقد كان هذا تحديا كبيرا
Why so challenging?
لماذا يبدو تحديا كبيرا لأن بينما الكمبيوترات قادرة على تعل م
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging.
و بالأخص صناعة اليوني سوشي هو أكثر تحديا، و كذلك القانون رقم عشرة أكثر تحديا
Challenging gender based violence
4 التصدي للعنف المرتكب بسبب نوع الجنس
Not a challenging task.
ليست مهمة صعبة.
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media.
و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا
But this change will raise challenging social and political questions as well, particularly concerning privacy preferences and health care both already controversial issues.
بيد أن هذا التغيير من شأنه أيضا أن يثير تساؤلات اجتماعية وسياسية عصيبة، وخاصة في ما يتعلق بتفضيلات الخصوصية والرعاية الصحية ــ وكل منهما قضية مثيرة للجدال بالفعل.
(c) Providing library services and maintaining a working collection of materials focusing on the challenging issues faced by the Asia and Pacific region
(ج) تقديم خدمات المكتبة والاحتفاظ بمجموعة مواد صالحة تركز على المسائل التي تمثل تحديا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
A bit more challenging, right?
تمثل تحدي ا أليس كذلك
So this is more challenging
إذا فهذا يمثل تحديا أكبر
Are you challenging my orders?
هل انت تتحدى اوامري بيلوز
The International Conference on Population and Development sought to articulate, and succeeded in demonstrating, the interconnectedness of the most challenging issues confronting humanity today.
وقد سعى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الى توضيح العﻻقة الترابطية الوثيقة بين القضايا التي تشكل أكبر تحد يواجه اﻹنسانية اليوم، ونجح في البرهنة على وجود هذه العﻻقة.
A bit more challenging, right? (Laughter)
تمثل تحدي ا أليس كذلك (ضحك)
It's not very challenging any more.
وينقطع هناك التحدي
And that's challenging because it's easy.
من الفشل. والذي يشكل تحديا لأن من السهل.
Your job needs to be challenging.
عملك يجب ان يشكل تحديا.
This is challenging work to do.
هذا عمل فيه تحد
Something is very challenging to me.
و هذا ي عد من الأمور الصعبة جدا بالنسبة لي.
But striking the proper balance is challenging.
ولكن تحقيق التوازن الصحيح أمر بالغ الصعوبة.
That will be particularly challenging for Bernanke.
وهذا يشكل تحديا من نوع خاص لبيرنانكي.
That is an assumption that needs challenging.
هذا افتراض يتعين تحديه.
DM She's very tough it's most challenging.
دوكو إنها صعبة جدا ، وهذا أكثر تحدي.
Skepticism, because you must always be challenging.
الشكوكية لأنك يجب أن تتحدى دائما .
I'm challenging you to find you value
أنا أتحداكم أن تتعرفوا على قيمتكم الخاصه
And people reinventing themselves in challenging times.
الأشخاص يعيدون اكتشاف ذواتهم في الاوقات الصعبة
It's this immensely exciting and challenging problem.
إنها مشكلة ذات تحديات كبيرة و مثيرة جدا .
Listen, I'll teach you a challenging trick.
إسمعي سوف أعلمك لعبة تحدي
They are challenging forces they cannot control.
يتحدون قوى لا يستطيعون السيطرة عليها
Miss Templeton, please stop challenging your witness.
ميس تيمبلتون! برجاء الكف عن استفزاز شاهدتك
We are all aware that Africa faces numerous, multifaceted and complex issues that are challenging and must be dealt with in a comprehensive, integrated and coordinated manner.
ونحن ندرك جميعا أن أفريقيا تواجه قضايا عديدة ومتعددة الجوانب ومعقدة وتشكل تحديات ويجب التعامل معها بأسلوب شامل ومتكامل ومنسق.
Where there might be issues that stakeholders might perceive as challenging the independence of non executive directors, companies should disclose why those issues are not significant and do not impinge on the governance role of the non executive directors.
وعندما تكون هناك مسائل قد يرى أصحاب المصلحة أنها قد تمس باستقلال المدراء غير التنفيذيين، ينبغي للشركة أن تبين لماذا لا تعتبر هذه المسائل هامة ولماذا لا تنطوي على مساس بدور الإدارة الذي يؤديه المدراء غير التنفيذيين.
Finally, Japan s external environment today is more challenging.
وأخيرا، أصبحت البيئة الخارجية اليوم أكثر تحديا بالنسبة لليابان.
However, the situation in Cité Soleil remains challenging.
غير أن الحالة في سيتي سولاي لا تزال صعبة.
This session will undoubtedly be a challenging one.
ومما ﻻ شك فيه أن هذه الدورة ستمثل تحديا.
It would be a challenging and difficult task.
وستكون هذه مهمة شاقة وحافلة بالتحديات.
In Japan, they say that sushi is challenging.
يقولون في اليابان أن صناعة السوشي هو التحدي
But that makes an interpreter's job very challenging.
لكن ذلك يجعل عمل المتجرم صعب للغاية
This task proved more challenging than I hoped.
هذه المهمة كانت أكثر صعوبة من ما تمنيت فقليل من المجالس المحلية وافقوا على تصويرهم،
The societal one is a lot more challenging.
أم ا المجتمعية فهي أكثر تحد يا.

 

Related searches : Most Challenging Issues - Challenging Project - Quite Challenging - Challenging Conditions - Challenging Problem - Remain Challenging - Challenging Questions - Challenging Assignments - Challenging Behaviour - Highly Challenging - Challenging For - Challenging Circumstances - Challenging Requirements