Translation of "data was presented" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Data was presented - translation : Presented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was nevertheless felt that demographic data could have been presented in a more illustrative way. | بيد أنه رئي أنه كان يمكن تقديم البيانات الديمغرافية بطريقة أكثر وضوحا. |
7. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding the methodologies used and the data presented. | ٧ وطلبت ايضاحات من اﻷمانة العامة فيما يتعلق بالمنهجيات المستخدمة والبيانات المقدمة. |
Clarification was sought and received from the Committee Secretariat regarding the methodologies used and the data presented. | ١٩ و طلبت ايضاحات من أمانة اللجنة العامة فيما يتعلق بالمنهجيات المستخدمة والبيانات المقدمة وقد وردت اﻻيضاحات المطلوبة. |
Iran also presented analytical data, including chemical and fingerprinting information. | وعرضت إيران أيضا بيانات تحليلية، من بينها معلومات كيميائية وتحديد للعلامات. |
Back in the beginning of the data presented in this chart, China was the world's high technology leader. | وبالعودة الى بداية البيانات الواردة في هذا الجدول ، كانت الصين تقود العالم في التكنولوجيا المتقدمة. |
Back in the beginning of the data presented in this chart, | وبالعودة الى بداية البيانات الواردة في هذا الجدول ، |
The following statistical data are presented in the context of this phenomenon | ويرد فيما يلي بيانات إحصائية عن هذه الظاهرة |
In the view of the Panel, the data presented by Syria are inconclusive. | 751 ويرى الفريق أن البيانات التي قدمتها سوريا غير دقيقة. |
Visualization Formerly, the output data from a computer simulation was sometimes presented in a table or a matrix showing how data were affected by numerous changes in the simulation parameters. | سابقا، تم تقديم بيانات الناتج من المحاكاة الحاسوبية في بعض الأحيان في جدول أو مصفوفة يظهر كيف تأثرت البيانات عن طريق العديد من التغييرات في معلمات المحاكاة. |
The following paragraphs summarize the analysis of that data, while the data are presented in annex I to the present report. | وتوجز الفقرات التالية تحليلا لهذه البيانات، في حين أن البيانات معروضة في المقرر الأول لهذا التقرير. |
The Common Data Set is presented according to two layers displaying, on the one hand, officially reported data and, on the other hand, adjusted and estimated data. | وتعرض مجموعة البيانات المشتركة في شريحتين تتضمن الأولى البيانات المبلغ بها رسميا وتتضمن الأخرى بيانات تقديرية جرى تعديلها. |
The new data submitted by Parties for 2004 and received by the Secretariat after 19 October 2005 is presented in annex I to the present report, while Parties whose data for 2004 was revised after 19 October 2005 are presented in annex II to the present report. | فيما يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير بيانات الأطراف لعام 2004 التي نقحت بعد 19 تشرين الأول أكتوبر 2005. |
Indeed, many independent data analysis software tools and Web sites provide data that can be filtered for local information and presented with useful visualizations. | والواقع أن العديد من الأدوات البرمجية المستقلة المتخصصة في تحليل البيانات والعديد من المواقع على شبكة الإنترنت توفر البيانات التي يمكن تنقيتها لاستخلاص المعلومات المحلية وتقديمها في هيئة تصورات مفيدة. |
The figures are presented for those regions for which the available data allow a reasonable regional presentation. | وتتعلق الأشكال معروضة بالمناطق التي تسمح البيانات المتاحة عنها بعرض إقليمي معقول لها. |
data presented in IPCC recommended standard tables and formats (rank from 1 3 for level of documentation) | البيانات المعروضة في الجداول والنماذج الموحدة التي أوصى بها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ )ترتب على أساس درجات من ١ إلى ٣ حسب مستوى الوثائق( |
The following categories have been identified and presented in this section (a) data collection activities (b) data dissemination activities and (c) the harmonization of international recommendations. | وتم تحديد الفئات التالية وعرضها في هذا الفرع (أ) أنشطة جمع البيانات، (ب) أنشطة نشر البيانات، (ج) تنسيق التوصيات الدولية. |
241. With regard to future work in that area, it was agreed that more data on nationality would be presented at the time of the next report. | ٢٤١ وفيما يخص العمل المقبل في هذا المجال، اتفق على تقديم بيانات اضافية عن الجنسية بحلول موعد التقرير الﻻحق. |
Data presented above are to be taken with caution due to unsatisfactory information on the causes of deaths. | ويجب توخي الحذر عند الأخذ بالبيانات الواردة أعلاه نظرا لعدم كفاية المعلومات عن أسباب الوفيات. |
The percentage breakdown closely mirrors that of the 2002 data presented in the previous report (A 58 70). | 33 وهذا التوزيع المئوي للبيانات أقرب إلى توزيع بيانات سنة 2002 المعروضة في التقرير السابق (A 58 70). |
A new constitution was presented in early 2005. | تم تقديم دستور جديد في أوائل عام 2005. |
The award was presented by the Secretary General. | قدم اﻷمين العام الجائزة. |
This information was formerly presented in volume II | وفي السابق، كانت هذه المعلومات تعرض في المجلد الثاني |
That non governmental document was presented here today. | وهذه الوثيقة غير الحكومية قد عرضت هنا اليوم. |
Smoking was presented as something pleasurable and liberating. | و قد قدم التدخين علي انه متعة و حرية . |
Indeed, the evidence that was presented publicly was thin and exaggerated. | والواقع أن الأدلة التي تم تقديمها للناس كانت هزيلة ومبالغ في تقدير ثقلها. |
Data are presented in two sections section I receipts by State, and section II total receipts from other contributors. | وترد البيانات في فرعين، هما الفرع اﻷول اﻹيرادات حسب الدول، والفرع الثاني مجموع اﻹيرادات اﻵتية من مساهمين آخرين. |
(ii) Data on station number, coordinates, depth, abundance, metal content, device and information on the source of the data, allowing the raw data to be statistically manipulated and presented on various types of maps and graphs. | apos ٣ apos بيانات عن رقم المحطة واﻹحداثيات والعمق والوفرة والمحتوى المعدني والجهاز ومعلومات عن مصدر البيانات، مع السماح باستغﻻل وعرض هذه البيانات اﻷولية إحصائيا في مختلف أنواع الخرائط والرسوم البيانية. |
So, that was government data. | إذا ، كانت تلك بيانات الحكومة. |
Analyzing this data was hard. | تحليل هذه البيانات كان صعبا. فالنسخ الأصلية |
The data was incredibly disparate. | كانت البيانات متباينة بشكل لا يصدق.وكان الجيش الأمريكي |
Before domestic courts, each author's case was presented separately. | وقد ع رضت قضية كل من أصحاب البلاغ على حدة أمام المحاكم المحلية. |
The report of the Advisory Committee was presented orally | وقدم تقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية شفويا |
It was a narrative presented by the president himself. | لقد كان سردا مقدما من طرف الرئيس نفسه. |
With respect to early pregnancy detection and prenatal care, the Ministry of Health presented the following data for 2000 2002 | 140 وفيما يتصل بالكشف المبكر لمراقبة الحمل، وهي المرحلة التي تعتبر أفضل وقت لبدء المراقبة، قدمت وزارة الصحة النتائج التالية وهي خاصة بالفترة من سنة 2000 إلى سنة 2002 |
In addition, a review of national approaches for disability data collection in population censuses and administrative records will be presented. | وباﻹضافة الى ذلك، سيقدم استعراض للنهج الوطنية لجمع البيانات المتعلقة بالعجز في تعدادات السكان والسجﻻت اﻹدارية. |
Such facts and data could be presented on a sectoral or cross sectoral basis reflecting the structure of Agenda 21 | ويمكن أن تعرض هذه الحقائق والبيانات على أساس قطاعي، أو شامل للقطاعات، بصورة معبرة عن هيكل جدول أعمال القرن ٢١ |
Accordingly, cost data contained in annexes II, III and V to the present report are presented in United States dollars. | وبناء على ذلك، استخدمت دوﻻرات الوﻻيات المتحدة في عرض بيانات التكلفة الواردة في المرفقات الثاني والثالث والخامس بهذا التقرير. |
If all national communications follow the IPCC Reporting Guidelines for inventories, aggregation of inventory data will be a simple task of adding together the data presented in different national communications. | إذا اتﱡبعت في جميع البﻻغات الوطنية ما وصفه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ من مبادئ توجيهية لﻹبﻻغ عن قوائم الجرد، فإن تجميع بيانات قوائم الجرد سيصبح مهمة بسيطة تتمثل في جمع البيانات المعروضة في البﻻغات الوطنية المختلفة. |
With regard to the lack of visibility of indigenous peoples, it was explained that, as had been done with data presented for populations of African descent, a similar analysis was being conducted for the indigenous population, and that these data also reflected the impact of discrimination on health. | وفيما يتعلق بإهمال السكان الأصليين، ش رح أنه، على غرار ما جرى في البيانات المقدمة عن السكان المنحدرين من أصل أفريقي، يجري إجراء تحليل مماثل بشأن السكان الأصليين، وأن هذه البيانات يتجلى فيها أيضا ما للتمييز من وقع في الصحة. |
As a result of the long separation, data in many areas is not comparable where this is the case, the data has been presented separately even for the period after 1990. | ونتيجة لطول فترة اﻻنفصال بين شطري البلد، فإنه يتعذر مقارنة البيانات في العديد من المجاﻻت. وفي مثل هذه الحاﻻت، تم تقديم البيانات بصورة منفصلة، حتى بالنسبة للفترة التالية لسنة ٠٩٩١. |
According to previous statistical data, women have always presented the minority gender at the lists of candidates in Bosnia and Herzegovina. | ووفقا لبيانات إحصائية سابقة، كانت المرأة تمثل دائما الجنس الأقلية في قوائم المرشحين في البوسنة والهرسك. |
The public was presented with one choice yes or no. | ولم يكن أمام جماهير الناس سوى خيار واحد نعم أو لا . |
There was no evidence. He presented no evidence of that. | لا برهان له على ذلك ، لم يقدم أى دليل على كلامه. |
When presenting data, an attempt was made to distinguish between data provided by countries, and data sourced from elsewhere. | وعند تقديم البيانات، بذلت محاولة للتمييز بين البيانات المقدمة من البلدان والبيانات الواردة من أماكن أخرى. |
Accordingly, a review was conducted and was presented at the eighteenth session of ISAR. | وتبعا لذلك، أ جري الاستعراض وق دم إلى الدورة الثامنة عشرة لفريق الخبراء. |
Related searches : Data Presented - Which Was Presented - Was Presented With - Award Was Presented - Data Is Presented - Data Are Presented - Data Was - Data Was Saved - All Data Was - Data Was Evaluated - Data Was Recorded - Data Collection Was