Translation of "dampen vibration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Dampen
بل ل
Vibration
إهتزاز
I work with vibration.
استخدم الاهتزاز.
I feel a hostile vibration.
أشعر بذبذبات عدائي ة.
Control, this is Independence. I am seeing vibration...
التحكم هنا إندبندنس أرى اهتزازات
And next time it's going to be vibration.
وغدا ستكون وقفة فايبريشن
You have a unique smell, a unique vibration.
لديك رائحة فريدة، تردد فريد.
Any vibration in a wall or a floor
أى أهتزاز فى الحائط أو الأرضية
And you can almost imagine it as a vibration.
ويمكنك أن تتخيل تقريبا كاهتزاز.
Punishment does not dampen their ardor, rather it increases their wrath.
لا تخمد العقوبة حماسه بل تزيده غضب
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies.
ومن بين فضائل الديمقراطية أنها قادرة على تثبيط الميول العنيفة.
It plays a key role in vibration of vocal cords.
كما أنه يلعب دور ا رئيسي ا في اهتزاز الأحبال الصوتية.
When you shooked out the rope, the vibration caught me.
عندما هززت الحبل, بدأ الأهتزاز.
A very unique engine it's round, it's small, it's vibration free.
إن ه محرك فريد من نوعه انه دائري ، صغير الحجم وخال من الاهتزازات.
The G forces are slightly increasing. Vibration. I can tolerate evrything well.
. قوى الجاذبيه بازدياد طفيف. ارتجاج. استطيع تحمل كل شيء بشكل جيد
The Reynold Number... of the Supersonic Vibration of the Lower Gangetic Plain
عدد رينولدز رقم لا بعدي له أهمية كبيرة في تطبيقات ميكانيكات الموائع
High oil prices will dampen global growth in the remainder of 2004 and into 2005.
كما ستتسبب أسعار النفط المرتفعة في كبح النمو العالمي في الأيام المتبقية من عام 2004 وطيلة عام 2005.
Distortions and volatility in these prices and balances can reduce growth rates and dampen investments.
ومن الممكن أن يسفر تشوه هذه الأسعار والموازين وعدم استقرارها في تخفيض معدلات النمو وإعاقة الاستثمارات.
This option produces a sort of vibration in the lightness of the star.
هذا الاختيار ينتج نوع من الاهتزاز في إضاءة النجم.
That was amazing for me, because people usually don't interact with this vibration.
كان الأمر مدهشا بالنسبة لي، لأن الناس في العادة لا يتفاعلون بكل هذه الحيوية.
But risks to the outlook are rising, and we need determined policy action to dampen them.
ولكن المخاطر فيما يتصل بالتوقعات آخذة في الارتفاع، ويتعين علينا أن نحدد التدابير السياسية اللازمة للتصدي لهذه المخاطر وكبح جماحها.
like energy vibrating and I can interpret that vibration and also... there is this...
مثل طاقة تهتز وانا يمكنني تفسير ذلك الاهتزاز و ايضا...
From what we understand in physics, all light is a vibration of electromagnetic field.
مما ندركه في الفيزياء، الضوء عبارة عن موجة تتولد في الحقل الكهرومغناطيسي.
Everything gives out some kind of data, whether it's sound or smell or vibration.
يعطي كل شئ نوع ما من البيانات، سواء كان صوت أو رائحة أو إهتزاز.
To dampen the additional inflationary pressures implied by a weaker rupee, more aggressive fiscal retrenchment is needed.
ولتخفيف الضغوط التضخمية الإضافية الناتجة عن انخفاض قيمة الروبية، فإن الأمر يتطلب المزيد من التقشف المالي الأكثر شراسة.
It also does not feature vibration motors (these were re added in the DualShock 3).
كما أنه لا ميزة الاهتزاز المحركات (وهذه تم إعادة اضافتها في 3 DualShock).
The increased indebtedness of households is already leading to higher bankruptcy rates, and will likely dampen the recovery.
ولقد أدت المديونية المتزايدة التي تتحملها الأسرة الأميركية بالفعل إلى معدلات إفلاس أعلى، ولسوف تؤدي على الأرجح إلى تثبيط الانتعاش الاقتصادي.
Any movement or vibration would be enough to wound one s soul. My soul shreds with pain.
أية حركة أو اهتزاز ستكون كافية لجرح الروح.
The answer is to inject a different vibration into the picture, to allow this to soften.
الإجابة ان ترسل اهتزازات أكثر للصورة، لكي تجعل هذا يهدأ.
Although these policies have undoubtedly helped residents of disadvantaged neighborhoods, they have not been sufficiently ambitious to dampen resentment.
وعلى الرغم من أن هذه السياسات قد ساعدت بلا شك المقيمين في المناطق المحرومة، إلا أنها لم تكن على درجة من الطموح تسمح لها بتهدئة مشاعر الغضب وتخفيف الاستياء.
But Chinese officials know that renminbi appreciation is also in China s interest, as they seek to dampen inflationary pressures.
ولكن المسؤولين الصينيين يدركون أن ارتفاع قيمة الرنمينبي يصب أيضا في مصلحة الصين، في إطار سعيهم إلى الحد من الضغوط التضخمية.
You need not utter it very loud, but loud enough to feel the vibration of the sound.
أنت لست بحاجة إلى أن تنطق ذلك في صوت عال جدا ، ولكن صوت عال كفاية لتشعر باهتزازات الصوت.
We think that dark matter could in fact be nothing but a higher vibration of the string.
لذلك نحن نعتقد أن المادة المظلمة يمكن أن تكون في الواقع سوى اهتزاز أعلى من السلسلة
The contraction of property and stock markets will undoubtedly dampen US household borrowing and demand, potentially triggering a downward spiral.
مما لا شك فيه أن انكماش سوق العقارات والأوراق المالية سوف يؤدي إلى تخفيف الاقتراض والطلب من جانب الأسر في الولايات المتحدة، الأمر الذي قد يؤدي بالتالي إلى دورة هابطة.
Nevertheless, weak demand in EU will reduce the growth of exports while slower real wage growth will dampen private consumption.
ومع ذلك، فإن ضعف الطلب في منطقة الاتحاد الأوروبي سيحد من نمو الصادرات في حين أن بطء نمو الأجور الحقيقية سيقلل من الاستهلاك الخاص.
I discovered that there was a type of molecule called a Borane which has exactly the same vibration.
اكتشفت أن هناك نوعا من الجزيئات تدعى بوران والتي لها نفس التذبذب بالضبط.
While no individual issue is overwhelming yet, together they could serve to dampen economic activity and the proper functioning of markets.
ورغم أن أي قضية فردية لم تكن مربكة حتى وقتنا هذا، فإنها مجتمعة قادرة على كبح النشاط الاقتصادي وعقلة الأداء السليم للأسواق.
Vibration of the diaphragm caused a needle to vibrate in the water, varying the electrical resistance in the circuit.
تسبب الاهتزاز في طبلة الهاتف باهتزاز إبرة في المياه مما أدى إلى اختلاف المقاومة الكهربائية في الدائرة.
Some countries face the growing risk of near perpetual belt tightening, which would further dampen growth and thus keep debt ratios high.
فبعض البلدان تواجه الآن خطرا متناميا يتمثل في الاضطرار إلى شد الحزام بشكل شبه دائم، وهو ما من شأنه أن يزيد من تراجع النمو وبالتالي الإبقاء على نسب الديون عند مستويات مرتفعة.
Rather than trying to hit precise numerical targets, whether for inflation or unemployment, policymaking in this mode attempts to dampen excessive fluctuations.
وبدلا من محاولة إصابة أهداف رقمية محددة، سواء في ما يتصل بالتضخم أو البطالة، فإن عملية صنع السياسات تحاول بهذه الصيغة كبح التقلبات المفرطة.
Not much more was required to dampen foreign investors enthusiasm for the India story, with the rupee falling significantly in recent weeks.
ولم يكن الأمر ليتطلب أكثر من هذا لتثبيط حماس المستثمرين الأجانب، وخاصة مع هبوط الروبية بشكل كبير في الأسابيع الأخيرة.
When the camera is still (if only for a millisecond, as could be the case for vibration), the image is captured.
وعندما تكون الكاميرا ثابتة (في حال ملي الثانية فقط، كما قد تكون الحالة عندما يحدث الاهتزاز، وجهاز مزدوج الشحن مصراع الكاميرا .
The environmental affects may include diurnal temperature cycling, vibration, shock, humidity, solar radiation, precipitation, sand dust, salt spray and electromagnetic radiation.
وقد تتضمن الآثار البيئية التغير الدوري اليومي في درجات الحرارة، والاهتزاز، والصدمة، والرطوبة، والإشعاع الشمسي، والتهطال، والرمل والغبار، والرذاذ الملحي، والإشعاع الكهرمغنطيسي.
(iii) Seismic Vibration cannot currently locate their targets precisely their use in conjunction with other sensors appears therefore to be indispensable.
3 أجهزة الاستشعار التي تعمل بالاهتزازات الذبذبات لا يمكنها حاليا تحديد موقع أهدافها بدقة، ويبدو أن استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى أمر لا يمكن الاستغناء عنه.
However, he decided not to order a halt to the backyard steel furnaces so as not to dampen the revolutionary enthusiasm of the masses.
ومع ذلك، فإنه قرر عدم إيقاف أفران الصلب في الأفنية الخلفية حتى لا يقلل الحماس الثوري لدى الجماهير.

 

Related searches : Dampen Sentiment - Dampen Expectations - Dampen Growth - Dampen Down - Dampen Hopes - To Dampen Demand - Dampen The Effects - Dampen The Mood - Dampen Economic Activity - Vibration Monitoring - Vibration Amplitude - Vibration Absorber