Translation of "dampen economic activity" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

While no individual issue is overwhelming yet, together they could serve to dampen economic activity and the proper functioning of markets.
ورغم أن أي قضية فردية لم تكن مربكة حتى وقتنا هذا، فإنها مجتمعة قادرة على كبح النشاط الاقتصادي وعقلة الأداء السليم للأسواق.
Dampen
بل ل
Economic activity rates (per cent)
معدلات النشاط الاقتصادي
Economic activity is also resuming.
وبدأت تستعيد أيضا أنشطتها.
Economic activity collapsed and unemployment surged.
فقد انهار النشاط الاقتصادي وارتفعت معدلات البطالة.
I. ECONOMIC ACTIVITY . 10 13 11
النشاط اﻻقتصادي ثانيا
Economic activities The Gulf Coast is a major center of economic activity.
ساحل الخليج هو مركز رئيسي للنشاط الاقتصادي.
Without mutual trust, economic activity is severely constrained.
فبدون الثقة المتبادلة يصبح النشاط الاقتصادي فريسة لقيود شديدة.
Much economic activity lies outside the GDP data.
النشاط الاقتصادي بكثير تكمن خارج بيانات الناتج المحلي الإجمالي.
2. Improving patterns of investment and economic activity
٢ تحسين أنماط اﻻستثمار والنشاط اﻻقتصادي
Figure 4 Employment according to economic activity, 2004
ﺔﻴﻧﺎﻜﺴﻟا تﺎﻬ ﺟﻮﺘﻟا
That leaves only monetary policy to support economic activity.
وهذا لا يترك لنا خيار سوى الاستعانة بالسياسة النقدية لدعم النشاط الاقتصادي.
Punishment does not dampen their ardor, rather it increases their wrath.
لا تخمد العقوبة حماسه بل تزيده غضب
PARIS Economists worldwide need better ways to measure economic activity.
باريس ــ إن خبراء الاقتصاد في مختلف أنحاء العالم يحتاجون إلى وسائل أفضل لقياس النشاط الاقتصادي.
On TaskRabbit, it gives people control of their economic activity.
من المساحات (أماكن العمل). أما TaskRabbit، فإنه يعطي الناس القدرة على التحكم بنشاطهم الإقتصادي.
High oil prices are set to dampen economic performance in the rest of the world as well, although growth prospects look better than in the US.
من الطبيعي أن يؤدي ارتفاع أسعار النفط إلى تثبيط الأداء الاقتصادي في بقية أنحاء العالم أيضا ، على الرغم من أن توقعات النمو في العالم تبدو أفضل من نظيراتها في الولايات المتحدة.
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies.
ومن بين فضائل الديمقراطية أنها قادرة على تثبيط الميول العنيفة.
The tables below provide a breakdown of overall economic activity rates.
وتبين الجداول الواردة أدناه معدلات النشاط الاقتصادي الكلية وتوزعاتها
Making citizens averse to risk retards entrepreneurial and other economic activity.
وعزوف المواطنين عن المخاطرة يؤخ ر تنظيم الأعمال والأنشطة الاقتصادية الأخرى.
Economic census is still an important statistical activity in many countries.
26 ما زال التعداد الاقتصادي يشكل نشاطا إحصائيا هاما في كثير من البلدان.
Economic activity in general is strongly linked to the United States.
19 يرتبط النشاط الاقتصادي عموما ارتباطا قويا بالولايات المتحدة.
110. In many developing countries, fishing is a major economic activity.
١١٠ وفي كثير من البلدان النامية، يعتبر صيد اﻷسماك من اﻷنشطة اﻻقتصادية الرئيسية.
Hopes that a US economic recovery will boost demand and investment in Latin America are likely to be dashed US investment will probably flow elsewhere. China s economic slowdown will also dampen prices for exports, including commodities.
ان من المرجح ان تتحطم الامال بان الانتعاش الاقتصادي الامريكي سوف يعزز الطلب والاستثمار في امريكا اللاتينية فمن المحتمل ان تتدفق الاستثمارات الامريكية لاماكن اخرى كما ان التباطؤ الاقتصادي الصيني سوف يقلل من اسعار الصادرات بما في ذلك المنتجات .
For the first time in history a government controlled all economic activity.
لأول مرة في التاريخ تسيطر حكومة على كل النشاط الاقتصادي.
Agriculture hotels restaurants Figure 6 Employment according to economic activity, 1995 2004
ﻲﻓ 2005 مﺎﻌﻟ ﻲﻄﺳﻮﻟا ﻲﻧﺎﻜﺴﻟا ﻮﻤﻨﻟا ل ﺪﻌﻣ. 3.3 ﻲﻟاﻮﺤﺑ ﺔﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا ﻲﺿارﻷا
The financial crisis and recession may dampen the rise of FDI protectionism, as countries seek capital to shore up local firms and increase investment to help them promote economic recovery.
قد تعمل الأزمة المالية والركود على كبح حمائية الاستثمار المباشر الأجنبي، بينما تسعى البلدان إلى اجتذاب رؤوس الأموال لدعم الشركات المحلية وزيادة الاستثمار لمساعدة هذه الشركات في تعزيز الانتعاش الاقتصادي.
Without this confidence, credit will not flow and economic activity will be constrained.
وبدون هذه الثقة فلن تتدفق أرصدة الائتمان، وهذا يعني تقييد الأنشطة الاقتصادية.
Everywhere, economic activity is painfully stabilizing at 5 to 10 below 2007 levels.
لقد استقرت مستويات النشاط الاقتصادي في كل مكان وعلى نحو مؤلم عند 5 إلى 10 أدنى من مستويات عام 2007.
India s economic activity in Africa goes far beyond its ever popular Bollywood movies.
وبالفعل، تذهب الفعاليات الاقتصادية الهندية في أفريقيا أبعد بكثير الأفلام الهندية الرائجة هناك.
Economic activity was spiraling downward, while nervous investors were fleeing southern European banks.
وكان النشاط الاقتصادي في انحدار شديد، في حين كان المستثمرون المتوترون يفرون من بنوك جنوب أوروبا.
Credit growth in the overall economy declined in 2009 as economic activity stalled.
تراجع نمو الائتمان في الاقتصاد الكلي في عام 2009 حيث توقفت الانشطة الاقتصادية.
Counter terrorism is a multi disciplined activity (legal, economic, political, social, and security).
تصحيح الهفوات الموجودة في أنظمة الهوية، الهجرة، اللجوء والترحيل لضمان عدم تسرب المعلومات إلى الإرهابيين عبر الشبكة العنكبوتين.
(e) Economic viability of the activity in relation to possible means of prevention
)ﻫ( الجدوى اﻻقتصادية للنشاط في ضوء وسائل المنع الممكنة
Such growth has costs, which can be met only through fruitful economic activity.
وهذا النمو له تكاليف ﻻ يمكن الوفاء بها إﻻ من خﻻل النشاط اﻻقتصادي المثمر.
An overwhelming amount of evidence, however, indicates that no country can achieve sustainable economic development through illegal economic activity.
غير أن كمية هائلة من الأدلة تشير إلى أن أي بلد لا يستطيع أن يحق ق تنمية اقتصادية مستدامة عن طريق النشاط الاقتصادي غير المشروع.
High oil prices will dampen global growth in the remainder of 2004 and into 2005.
كما ستتسبب أسعار النفط المرتفعة في كبح النمو العالمي في الأيام المتبقية من عام 2004 وطيلة عام 2005.
Distortions and volatility in these prices and balances can reduce growth rates and dampen investments.
ومن الممكن أن يسفر تشوه هذه الأسعار والموازين وعدم استقرارها في تخفيض معدلات النمو وإعاقة الاستثمارات.
Socio economic impacts of the project activity Documentation on the analysis of the socio economic impacts, including impacts outside the project boundary of the proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM.
وينبغي أن يتضمن هذا التحليل، عند الاقتضاء، معلومات عن أمور منها الهيدرولوجيا والتربة وخطر الحرائق والآفات والأمراض
Fewer remittances flowing into Uganda could mean less economic activity or simply lower prices.
وعلى هذا فإن تضاؤل التحويلات المالية القادمة إلى أوغندا قد يعني الحد من النشاط الاقتصادي ـ أو ببساطة انخفاض الأسعار.
This additional economic activity will boost overall GDP growth, yielding significant new fiscal revenues.
وهذا النشاط الاقتصادي الإضافي من شأنه أن يعزز نمو الناتج المحلي الإجمالي، وبالتالي تحصيل إيرادات ضريبية جديدة كبيرة.
Much of its wealth reflects the increased value of energy, not productive economic activity.
ذلك أن قدرا كبيرا من ثروتها يرجع إلى القيمة المتزايدة للطاقة، وليس إلى نشاط اقتصادي إنتاجي.
After the Andean highlands, it is the second most important region in economic activity.
بعد مرتفعات الأنديز ، وهو ثاني أهم منطقة في النشاط الاقتصادي .
Economic activity, and in particular the market economy, cannot exist in an institutional vacuum.
وﻻ يمكن للنشاط اﻻقتصادي، وﻻ سيما اقتصاد السوق، أن يوجد في فراغ مؤسسي.
African economic recovery and development was made a priority activity of the United Nations.
وأصبح اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا نشاطا له أولوية في اﻷمم المتحدة.
Domestic work continues to be unrecognized as an essential activity with substantial economic importance.
وﻻ يزال العمل المنزلي غير معترف به بوصفه نشاطا أساسيا ذا أهمية اقتصادية كبيرة.

 

Related searches : Economic Activity - Dampen Sentiment - Dampen Expectations - Dampen Growth - Dampen Down - Dampen Hopes - Dampen Vibration - Foreign Economic Activity - Conduct Economic Activity - Total Economic Activity - Economic Activity Index - Increased Economic Activity - Economic Activity Data