Translation of "cumulatively fulfilled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cumulatively - translation : Cumulatively fulfilled - translation : Fulfilled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rather, it applies cumulatively with international humanitarian law. | فهو، بالأحرى، ي طبق بالاقتران مع القانون الإنساني الدولي. |
Thus, a debt overhang cumulatively costs more in lost income than a deep recession does. | وبالتالي فإن أعباء الديون تكلفنا بشكل أكبر في هيئة دخل مفقود مقارنة بالتكاليف المترتبة على الركود العميق. |
Let it be fulfilled. | فلتكن عادلآ. |
Each person is responsible for a particular aspect of the activity that cumulatively produces the crime, such as fraud. | فكل شخص مسؤول عن جانب معين من النشاط الذي تسفر عن تراكمه الجريمة، مثل الغش. |
And of Abraham , who fulfilled ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And of Abraham , who fulfilled ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
This pledge is being fulfilled. | ويجري الوفاء بهذا التعهد. |
Hawken fulfilled business and industry, | لقد وازن هاوكنز بين العمل التجاري والصناعة |
Cumulatively, over the two reporting periods, 49 States had revised their laws and procedures at least once since the special session. | وعلى مدى فترتي التقرير معا، قامت 49 دولة بتعديل قوانينها وإجراءاتها مرة واحدة على الأقل منذ الدورة الاستثنائية. |
At that point in time, the project completion date had slipped cumulatively by 25 months, from mid 1992 to July 1994. | عندئذ بلغ التأخير المتراكم في إنجاز المشروع ٢٥ شهرا، من منتصف عام ١٩٩٢ الى تموز يوليه ١٩٩٤. |
Today, my greatest wish was fulfilled. | هذا اليوم, أعظم أ منياتي تحققت. |
That early promise was never fulfilled. | ولكن هذا الوعد المبكر لم يتحقق قط. |
In fact, neither expectation was fulfilled. | الحقيقة أن هذه التوقعات لم تتحقق. |
Some of those hopes were fulfilled. | ولقد تحققت بعض هذه الآمال. |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
The workshop fulfilled the following objectives | وقد حققت حلقة العمل الأهداف التالية |
And those dreams are getting fulfilled. | وبدات تلك الاحلام تتحقق |
The decree is not yet fulfilled. | هذا ليس ما قد أتفقنا عليه. |
And of Abraham who fulfilled his trust ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
and of Abraham , who fulfilled his summons | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And of Abraham , who fulfilled his obligations | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And ( of ) Ibrahim who fulfilled ( the commandments ) | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And of Abraham who fulfilled his engagements ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And of Abraham who fulfilled his trust ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
and of Abraham , who fulfilled his summons | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
And of Abraham , who fulfilled his obligations | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
And ( of ) Ibrahim who fulfilled ( the commandments ) | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
And of Abraham who fulfilled his engagements ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
Those obligations have yet to be fulfilled. | ولكن هذه الالتزامات لا تزال تنتظر التنفيذ. |
But our hopes were only partially fulfilled. | لكن آمالنا لم تتحقق إﻻ جزئيا. |
The Cairo Conference clearly fulfilled its mission. | ولقد أدى مؤتمر القاهرة مهمته بشكل واضح. |
For Washizu, the prophecies have been fulfilled. | بالنسبة لـ(واشيزو) فإن النبوءات قد تحققت |
Still, the accord never fulfilled its disarmament objective. | بيد أن الاتفاقية لم تنجز وعدها بنزع الأسلحة. |
But few of Putin's promises have been fulfilled. | لكن وعود بوتن لم يتحقق منها إلا القليل. |
But so far it has not fulfilled them. | إلا أن الاتحاد الأوروبي لم يف بتعهداته حتى الآن. |
Certainly , he has not duly fulfilled His commands . | كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه . |
But, surely, his wish had not been fulfilled. | بالتأكيد إن أمنيته لم تتحقق |
Has the pledge of my people been fulfilled? | أستنفذون العهد لشعبى |
and about Abraham who fulfilled his duty ( to God ) ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
that which you have been promised shall be fulfilled . | إنما توعدون أي يا كفار مكة من البعث والعذاب لواقع كائن لا محالة . |
and about Abraham who fulfilled his duty ( to God ) ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
That Millennium Development Goal can be fulfilled by 2015. | ومن الممكن تحقيق هذا الهدف الإنمائي للألفية بحلول عام 2015. |
The promises of the Millennium Declaration are not fulfilled. | إن وعود إعلان الألفية لم يتم الوفاء بها. |
None of the eight standards has been completely fulfilled. | إذ لم ي ستوف أي من المعايير الثمانية استيفاء كاملا. |
Related searches : Considered Cumulatively - Apply Cumulatively - Is Fulfilled - Fulfilled Life - Fulfilled With - Feel Fulfilled - Fulfilled Conditions - Fulfilled Through - Tasks Fulfilled - Function Fulfilled - Conditions Fulfilled - Prerequisites Fulfilled