Translation of "fulfilled with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Scripture was fulfilled, which says, He was numbered with transgressors. | فتم الكتاب القائل واحصي مع اثمة. |
Let it be fulfilled. | فلتكن عادلآ. |
Instead, its democratic goals were to be fulfilled by a compromise with the authorities. | بل سعت المعارضة إلى تحقيق أهدافها الديمقراطية من خلال تسوية الخلافات مع السلطات. |
And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors. | فتم الكتاب القائل واحصي مع اثمة. |
The requirements of article III, paragraph 1, were therefore fulfilled with regard to Poland. | وعليه تكون بولندا قد استوفت متطلبات الفقرة 1 من المادة الثالثة. |
And of Abraham , who fulfilled ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And of Abraham , who fulfilled ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
This pledge is being fulfilled. | ويجري الوفاء بهذا التعهد. |
Hawken fulfilled business and industry, | لقد وازن هاوكنز بين العمل التجاري والصناعة |
Today, my greatest wish was fulfilled. | هذا اليوم, أعظم أ منياتي تحققت. |
That early promise was never fulfilled. | ولكن هذا الوعد المبكر لم يتحقق قط. |
In fact, neither expectation was fulfilled. | الحقيقة أن هذه التوقعات لم تتحقق. |
Some of those hopes were fulfilled. | ولقد تحققت بعض هذه الآمال. |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And of Ibrahim who faithfully fulfilled ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
The workshop fulfilled the following objectives | وقد حققت حلقة العمل الأهداف التالية |
And those dreams are getting fulfilled. | وبدات تلك الاحلام تتحقق |
The decree is not yet fulfilled. | هذا ليس ما قد أتفقنا عليه. |
He finally fulfilled his dream, living alone with a salary, standing on his own two feet. | وحقق أخير ا حلمه.. يعيش بمفرده بمرتب شهري.. وصنع مستقبلا ناجح. |
And of Abraham who fulfilled his trust ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
and of Abraham , who fulfilled his summons | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And of Abraham , who fulfilled his obligations | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And ( of ) Ibrahim who fulfilled ( the commandments ) | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And of Abraham who fulfilled his engagements ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
And of Abraham who fulfilled his trust ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
and of Abraham , who fulfilled his summons | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
And of Abraham , who fulfilled his obligations | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
And ( of ) Ibrahim who fulfilled ( the commandments ) | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
And of Abraham who fulfilled his engagements ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
Those obligations have yet to be fulfilled. | ولكن هذه الالتزامات لا تزال تنتظر التنفيذ. |
But our hopes were only partially fulfilled. | لكن آمالنا لم تتحقق إﻻ جزئيا. |
The Cairo Conference clearly fulfilled its mission. | ولقد أدى مؤتمر القاهرة مهمته بشكل واضح. |
For Washizu, the prophecies have been fulfilled. | بالنسبة لـ(واشيزو) فإن النبوءات قد تحققت |
Still, the accord never fulfilled its disarmament objective. | بيد أن الاتفاقية لم تنجز وعدها بنزع الأسلحة. |
But few of Putin's promises have been fulfilled. | لكن وعود بوتن لم يتحقق منها إلا القليل. |
But so far it has not fulfilled them. | إلا أن الاتحاد الأوروبي لم يف بتعهداته حتى الآن. |
Certainly , he has not duly fulfilled His commands . | كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه . |
But, surely, his wish had not been fulfilled. | بالتأكيد إن أمنيته لم تتحقق |
Has the pledge of my people been fulfilled? | أستنفذون العهد لشعبى |
Having announced that he would end his professional career with the World Cup, Zidane had his wish fulfilled. | فبعد أن أعلن زيدان عن رغبته في إنهاء حياته المهنية بانتهاء كأس العالم لكرة القدم، تحققت له رغبته. |
Since then, my country has fulfilled all agreements and commitments undertaken with multilateral institutions and the international community. | ومنذ ذلك الوقت، قامت بﻻدي بالوفاء بجميع اﻻتفاقات واﻻلتزامات التي تعهدنا بها مع المؤسسات متعددة اﻷطراف والمجتمع الدولي. |
Respondents were asked whether Governments fulfilled their responsibility to provide social security and income maintenance for persons with disabilities. | 65 س ئل المجيبون عما إذا كانت الحكومات قد تحملت مسؤولياتها بتوفير الضمان الاجتماعي للمعوقين والمحافظة على دخلهم. |
and about Abraham who fulfilled his duty ( to God ) ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
that which you have been promised shall be fulfilled . | إنما توعدون أي يا كفار مكة من البعث والعذاب لواقع كائن لا محالة . |
and about Abraham who fulfilled his duty ( to God ) ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
Related searches : Is Fulfilled - Fulfilled Life - Feel Fulfilled - Fulfilled Conditions - Fulfilled Through - Tasks Fulfilled - Function Fulfilled - Conditions Fulfilled - Prerequisites Fulfilled - Fulfilled Tasks - Were Fulfilled - Fully Fulfilled - Condition Fulfilled