Translation of "coupled flow" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Coupled - translation : Coupled flow - translation : Flow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation.
الهندسة الوراثية مع تكنولوجيا البوليمير الطبية مع زراعة الأعضاء.
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another.
ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض. ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض.
and others also , coupled in fetters
وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم .
when the souls shall be coupled ,
وإذا النفوس زوجت قرنت بأجسادها .
and others also , coupled in fetters
وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك .
And he coupled the five curtains one unto another and the other five curtains he coupled one unto another.
ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض. ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض.
Five curtains shall be coupled together one to another and the other five curtains shall be coupled one to another.
تكون خمس من الشقق بعضها موصول ببعض وخمس شقق بعضها موصول ببعض.
The five curtains shall be coupled together one to another and other five curtains shall be coupled one to another.
تكون خمس من الشقق بعضها موصول ببعض وخمس شقق بعضها موصول ببعض.
when the souls are coupled ( to their body ) ,
وإذا النفوس زوجت قرنت بأجسادها .
Coupled with behavior that points to his guilt.
ممزوجة مع سلوكه الذىى يشير إلى إذنابه
Flow
الدفقName
Flow
الدفق
flow
اعرض
and other torments of the like kind coupled together .
وآخر بالجمع والإفراد من شكله أي مثل المذكور من الحميم والغساق أزواج أصناف ، أي عذابهم من أنواع مختلفة .
and other torments of the like kind coupled together .
هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان .
While they behold your chaste conversation coupled with fear.
ملاحظين سيرتكن الطاهرة بخوف.
Flow chart
الأرجنتين السيد نورما إيثيل سبارباتي نوديلمان
Flow control
التحكم بالتدفق
Object Flow
كائن
object flow
كائن
Systemic flow.
وسأكتب تروية الجهاز(الدورة الدمويةالكبرى).
Pulmonary flow.
وتدعى بالجريان الدموي الرئوي(الدورة الدموية الصغرى).
And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring thus he did to both of them in both the corners.
وكانا مزدوجين من اسفل. وعلى سواء كانا مزدوجين الى راسه الى الحلقة الواحدة. هكذا صنع لكلتيهما لكلتا الزاويتين.
Ideas would flow.
أفكار تتدفق وقبل أن تعرفها
This measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain.
لكي نستطيع قياس ديناميكية تدفق الدم ومنه نقيس كمية تدفق الطاقة في الدماغ
And thou shalt see the sinners that day coupled in fetters ,
وترى يا محمد تبصر المجرمين الكافرين يومئذ مقرنين مشدودين مع شياطينهم في الأصفاد القيود أو الأغلال .
And thou shalt see the sinners that day coupled in fetters ,
وت ب ص ر أيها الرسول المجرمين يوم القيامة مقيدين بالقيود ، قد ق ر نت أيديهم وأرجلهم بالسلاسل ، وهم في ذ ل وهوان .
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.
My name might even appear in the papers, coupled with yours.
وربما سيظهر اسمى فى الصحف, مقرونا بأسمك .
And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see.
و هذا التسلسل، تسلسل الحياة من أدنى القاع حتى أعلى القمة هو التسلسل الذي يراه عالم البيئة
The flow of workers out of employment exceeds the flow back into employment.
وهنا يصبح تدفق العمال إلى خارج سوق العمالة أعظم من تدفق العمال الداخلين إلى سوق العمل.
Coupled with a notable lack of transparency, this understandably concerns China s neighbors.
وإذا أضفنا إلى هذا الأمر افتقار الحكومة الصينية إلى الشفافية، فليس من العجيب أن يثير هذا مخاوف الدول المجاورة للصين.
The way ahead is clear vigilance against violence coupled with political possibility.
إن السبيل أمامنا واضح فاليقظة في التعامل مع العنف لابد وأن تقترن بالاحتمالات السياسية.
On that Day , you shall see the sinners coupled together in fetters
وترى يا محمد تبصر المجرمين الكافرين يومئذ مقرنين مشدودين مع شياطينهم في الأصفاد القيود أو الأغلال .
On that Day , you shall see the sinners coupled together in fetters
وت ب ص ر أيها الرسول المجرمين يوم القيامة مقيدين بالقيود ، قد ق ر نت أيديهم وأرجلهم بالسلاسل ، وهم في ذ ل وهوان .
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.
Coupled with the reduction of resource flows, this has hampered our development.
ومما عوق تنميتنا أيضا اقتران هذه المشكلة بانخفاض تدفقات المــوارد الماليــة.
Short term humanitarian assistance should be coupled with long term development strategies.
وقالت إنه يجب الجمع بين تقديم المساعدة اﻻنسانية القصيرة اﻷجل واﻻستراتيجيات اﻻنمائية الطويلة اﻷجل.
The enlargement should be coupled with a fair system of workable rotation.
ينبغي أن يقترن التوسيع بنظام عادل للتناوب الفعلي.
and is coupled to the bell crank here by a cotter pin.
ويتلاقى مع مفتاح إدارة المحرك هنا بواسطةهذاالمسمار.
Unlike parallel systems, in which the processors are tightly coupled and constitute a single database system, a distributed database system consists of loosely coupled sites that share no physical components.
على عكس الأنظمة الموازية حيث تكون المعالجات مترابطة بشكل قوي و تمثل قاعدة بيانات وحيدة , قاعدة البيانات الموزعة تحتوي على عدة مواقع عمل متناثرة لا تتواجد في نفس المكان فعليا.
Mihaly Csikszentmihalyi on flow
ميهاي تشيكسنتميهاي يتحدث عن التدفق
The Capital Flow Conundrum
معضلة تدفقات رأس المال
Apple s Cash Flow Problem
أبل ومشكلة التدفقات النقدية
Arms flow into Somalia
ألف تدفق الأسلحة إلى الصومال

 

Related searches : Thermally Coupled - Coupled Across - When Coupled - Loose Coupled - Mechanically Coupled - Rigidly Coupled - Are Coupled - Fully Coupled - Coupled Shafts - Pivotally Coupled - Coupled Payments - Ac Coupled - Magnetically Coupled