Translation of "magnetically coupled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Coupled - translation : Magnetically - translation : Magnetically coupled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Like superconducting magnetically levitated trains.
مثل القطر السريع المرفوع مغناطيسيا .
TS Well, like the magnetically levitated objects
تي إس حسنا ، مثل الكائنات التي ترفعها المغناطيسية
This is sculpture that I made that it's magnetically levitated.
هذا هو التمثال الذي قمت بعمله إنه مرفوع بالقوى المغناطيسية
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation.
الهندسة الوراثية مع تكنولوجيا البوليمير الطبية مع زراعة الأعضاء.
This is the magnetically levitating board that they mentioned in the commercial.
هذا هو اللوح المرفوع مغناطيسيا الذي ذكر في الإعلان التجاري.
As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated.
كما ترون الحبل الصغير، هذه المنحوتة مرفوعة مغناطيسىا أيضا.
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another.
ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض. ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض.
and others also , coupled in fetters
وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم .
when the souls shall be coupled ,
وإذا النفوس زوجت قرنت بأجسادها .
and others also , coupled in fetters
وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك .
And he coupled the five curtains one unto another and the other five curtains he coupled one unto another.
ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض. ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض.
Five curtains shall be coupled together one to another and the other five curtains shall be coupled one to another.
تكون خمس من الشقق بعضها موصول ببعض وخمس شقق بعضها موصول ببعض.
The five curtains shall be coupled together one to another and other five curtains shall be coupled one to another.
تكون خمس من الشقق بعضها موصول ببعض وخمس شقق بعضها موصول ببعض.
when the souls are coupled ( to their body ) ,
وإذا النفوس زوجت قرنت بأجسادها .
Coupled with behavior that points to his guilt.
ممزوجة مع سلوكه الذىى يشير إلى إذنابه
(ii) To enhance military utility, magnetically activated mines shall be capable of matching a magnetic signature to the intended target.
2 بغية زيادة المنفعة العسكرية، تكون الألغام التي ي ف ع ل انفجارها مغناطيسيا قادرة على مطابقة بصمة مغناطيسية مع الهدف المقصود.
(ii) To enhance military utility, magnetically activated mines should be capable of matching a magnetic signature to the intended target.
2 بغية زيادة المنفعة العسكرية، تكون الألغام التي ي ف ع ل انفجارها مغناطيسيا قادرة على مطابقة بصمة مغناطيسية مع الهدف المقصود.
and other torments of the like kind coupled together .
وآخر بالجمع والإفراد من شكله أي مثل المذكور من الحميم والغساق أزواج أصناف ، أي عذابهم من أنواع مختلفة .
and other torments of the like kind coupled together .
هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان .
While they behold your chaste conversation coupled with fear.
ملاحظين سيرتكن الطاهرة بخوف.
And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring thus he did to both of them in both the corners.
وكانا مزدوجين من اسفل. وعلى سواء كانا مزدوجين الى راسه الى الحلقة الواحدة. هكذا صنع لكلتيهما لكلتا الزاويتين.
But if you align the spins of the electrons, and if you align their rotations, then you will have a magnetically charged bar.
لكن، إذا صفقت دوران الإلكترونات وإذا رتبت اتجاه دورانه، تستطيع الحصول على قضيب مشحون مغناطيسيا.
And thou shalt see the sinners that day coupled in fetters ,
وترى يا محمد تبصر المجرمين الكافرين يومئذ مقرنين مشدودين مع شياطينهم في الأصفاد القيود أو الأغلال .
And thou shalt see the sinners that day coupled in fetters ,
وت ب ص ر أيها الرسول المجرمين يوم القيامة مقيدين بالقيود ، قد ق ر نت أيديهم وأرجلهم بالسلاسل ، وهم في ذ ل وهوان .
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.
My name might even appear in the papers, coupled with yours.
وربما سيظهر اسمى فى الصحف, مقرونا بأسمك .
Coupled with a notable lack of transparency, this understandably concerns China s neighbors.
وإذا أضفنا إلى هذا الأمر افتقار الحكومة الصينية إلى الشفافية، فليس من العجيب أن يثير هذا مخاوف الدول المجاورة للصين.
The way ahead is clear vigilance against violence coupled with political possibility.
إن السبيل أمامنا واضح فاليقظة في التعامل مع العنف لابد وأن تقترن بالاحتمالات السياسية.
On that Day , you shall see the sinners coupled together in fetters
وترى يا محمد تبصر المجرمين الكافرين يومئذ مقرنين مشدودين مع شياطينهم في الأصفاد القيود أو الأغلال .
On that Day , you shall see the sinners coupled together in fetters
وت ب ص ر أيها الرسول المجرمين يوم القيامة مقيدين بالقيود ، قد ق ر نت أيديهم وأرجلهم بالسلاسل ، وهم في ذ ل وهوان .
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.
Coupled with the reduction of resource flows, this has hampered our development.
ومما عوق تنميتنا أيضا اقتران هذه المشكلة بانخفاض تدفقات المــوارد الماليــة.
Short term humanitarian assistance should be coupled with long term development strategies.
وقالت إنه يجب الجمع بين تقديم المساعدة اﻻنسانية القصيرة اﻷجل واﻻستراتيجيات اﻻنمائية الطويلة اﻷجل.
The enlargement should be coupled with a fair system of workable rotation.
ينبغي أن يقترن التوسيع بنظام عادل للتناوب الفعلي.
and is coupled to the bell crank here by a cotter pin.
ويتلاقى مع مفتاح إدارة المحرك هنا بواسطةهذاالمسمار.
Unlike parallel systems, in which the processors are tightly coupled and constitute a single database system, a distributed database system consists of loosely coupled sites that share no physical components.
على عكس الأنظمة الموازية حيث تكون المعالجات مترابطة بشكل قوي و تمثل قاعدة بيانات وحيدة , قاعدة البيانات الموزعة تحتوي على عدة مواقع عمل متناثرة لا تتواجد في نفس المكان فعليا.
They are coupled to light receptors similar to the ones in your eyes.
إنهم مترابطون معا بالمستقبلات الضوئية التي تماثل الموجودة في عينيك بالضبط .
This was just a proof of principle he did of tiles that interact magnetically, where you write a code, much like protein folding, that specifies their structure.
لقد كان هذا مجرد إثبات لمبدأ أثبته للبلاط الذي يتفاعل مغناطيسيا، حيث قام بكتابة برنامج، أشبه بطي البروتين، الذي يحدد هيكلها.
And those two coils of wire are really, really close to each other, and actually do transfer power magnetically and wirelessly, only over a very short distance.
وهذان السلكان هما فعلا قريبتان من بعضهما حينما ينقلون الطاقة مغناطيسيا أو لاسلكيا ، فقط على بعد مسافة قريبة
This feeling of ignorance coupled with powerlessness is not entirely the European Parliament s fault.
إن هذا الشعور بالجهل المقترن بالعجز لا نستطيع أن نعتبره بالكامل خطأ البرلمان الأوروبي.
This is coupled with the absence of enforceable laws and regulations protecting citizens privacy.
بالإضافة إلى غياب اللوائح والقوانين الخاصة بحماية الخصوصية للمواطن الصيني.
The issues of air quality and climate change are closely coupled on several levels.
47 وهناك علاقة وثيقة بين مسألتي نوعية الهواء وتغير المناخ على عدة أصعدة.
They all share the common root of a lack of spirituality coupled with injustice.
وجذور كل هذه الظواهر تنبع من الافتقار إلى الروحانية، مقترنا بغياب العدالة.
Coupled with decolonization, it has been a major force of democratization around the world.
وإنه الى جانب تصفية اﻻستعمار، كان قوة رئيسية وراء نشر الديمقراطية في جميع أنحاء العالم.
So whatever is responsible for this cancellation is extremely tightly coupled with tempo causality.
أيا كان المسؤول عن هذا الإلغاء فالأمر مقرون بإحكام مع الإيقاع السببي .

 

Related searches : Magnetically Biased - Magnetically Shielded - Magnetically Driven - Magnetically Permeable - Magnetically Drawn - Magnetically Levitated - Magnetically Saturated - Magnetically Aligns - Thermally Coupled - Coupled Across - When Coupled - Loose Coupled