Translation of "country needs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Your country needs you.
إذا كنت تريد أن تحدث فرقا في حياة الطفل تصبح معلمة. بلدك بحاجة إليك.
The country needs petroleum.
البـــلاد تحتاج إلى البترول
What this country needs is more fuddle.
مـا تحتـاجـه هذه البلاد هو أكثـر إسرافـا في الشراب
The law in this country needs considerable reform.
القانون في هذه البلاد بحاجة الى اصلاحات كبيرة
Focus on country driven needs assessments, and priority setting
باء نظرة مركزة على تقييمات الحاجات القطرية الدافع وتحديد الأولويات
What this country needs is a businessman for president.
مـا تحتـاجـه هذه البلاد هو رج ـل أعمـال للرئيس
Another military intervention is the last thing the country needs.
وآخر ما تحتاج إليه البلاد الآن هو تدخل عسكري آخر.
Debt relief measures should be tailored to specific country needs.
وينبغي اتخاذ التدابير اﻵيلة الى التخفيف من عبء الديون وفقا لﻻحتياجات المحددة لكل بلد.
Our country needs her men, she has become a widower
الوطن بدو رجال و وطنا صار أرملة
Power supply needs vary from country to country, depending on the voltage and frequency (hertz) used.
احتياجات إمدادات الطاقة تختلف من بلد إلى آخر، اعتمادا على الجهد و التردد ( هيرتز ) المستخدمة.
The country needs a new constitution one that enshrines genuine democracy.
إن الدولة تحتاج إلى دستور جديد ـ دستور يعزز الديمقراطية الحقيقية.
This needs to be replicated in other parts of the country.
ولا بد من إقامة مراكز كهذه في أنحاء أخرى من البلد.
UNDP assistance was essential to meet the needs of the country.
كما أن المساعدة التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي شيء أساسي لتلبية احتياجات البلد.
I think our country needs more education, social and cultural development.
وأعتقد أن بلادنا تحتاج أكثر من التعليم، التنمية الاجتماعية والثقافية.
My country has remained steadfast in identifying fully with the needs and aspirations of this sister African country.
وظل بلدي ثابتا في تحديده التام ﻻحتياجات وتطلعات هذا البلد اﻻفريقي الشقيق.
One thing the world needs, one thing this country desperately needs is a better way of conducting our political debates.
حول الشئ الذي يحتاجه العالم، أحد الأشياء التي تحتاجها هذه البلاد بشدة هو طريقة أفضل لإجراء مناظراتنا السياسية.
One thing the world needs, one thing this country desperately needs is a better way of conducting our political debates.
حول الشئ الذي يحتاجه العالم، أحد الأشياء التي تحتاجها هذه البلاد بشدة هو طريقة أفضل
Most Greeks are aware that the country needs to be radically transformed.
ويدرك أغلب اليونانيين أن بلادهم تحتاج إلى تحول جذري.
Money laundering in each country needs to be addressed through strict regulation.
6 إنشاء ونشر المعايير الإعلامية الدولية لمنع التحريض على الكراهية ونشرها.
The needs at the country level must always serve as the basis.
ويجب أن تكون اﻻحتياجات على المستوى القطري هي اﻷساس.
The last thing the country needs is to remain trapped in the past.
وآخر ما تحتاجه الصين في هذه المرحلة هو أن تظل حبيسة الماضي.
Each country should take into account its own needs, traditions, values and ethics.
وينبغي لكل بلد أن يراعي احتياجاته وتقاليده وقي مه وأخﻻقياته.
A poor country like Yemen needs opportunities, economic opportunities for its young people.
بلد فقير كاليمن يحتاج للفرص الفرص الاقتصادية لشبابه
The Boers are putting up a fight. The country needs inventors like you.
إن البويريين يستعدون للمعركة ت حتاج البلاد المخترعين مثلك.
In such cases, country offices must work diligently with governments to re programme country programme funds to provide for urgent needs.
وفي هذه الحالات، على المكاتب القطرية أن تعمل بحرص مع الحكومات لإعادة برمجة أموال البرامج القطرية لتخصيص اعتمادات للاحتياجات العاجلة.
China s leaders recognize that their country needs time, space, and peace for economic development.
إن زعماء الصين يدركون أن بلدهم يحتاج إلى الوقت والمساحة والسلام من أجل التنمية الاقتصادية.
One more country needs to be added to the list of unpredictables the US.
وينبغي لنا أن نضيف دولة أخرى إلى قائمة الدول التي لا يمكن التنبؤ بأحوالها أو الولايات المتحدة.
(c) To study the needs and requirements of each country in establishing such facilities
(ج) دراسة حاجات ومطالب كل بلد من أجل إنشاء هذه المرافق
It was also essential for the host country to define its own needs clearly.
وفضﻻ عن ذلك، فإن من الضروري أن يحدد البلد المضيف احتياجاته بنفسه وبصورة واضحة.
A country like America has four times the amount of food that it needs.
دولة مثل أمريكا تملك أربعة أضعاف كمية الطعام الذي تحتاجه.
We can do the representation in the way we think best fits the needs of our local constituency and the needs of the country.
ويمكننا القيام بالتمثيل بالطريقة التي نرى انها الانسب لدائرتنا المحلية
Every country needs a CIO who can inspire its people with the power of information.
وكل دولة تحتاج إلى مسؤول عن المعلومات قادر على إلهام شعبه بقوة المعلومات.
Perhaps the country needs exactly this just now an atypical Israeli at the steering wheel.
ولكن ربما كانت البلاد الآن بحاجة إلى هذا على وجه التحديد شخصية إسرائيلية غير نمطية تتولى توجيه دفة البلاد.
My country is happy that there is among States a growing awareness of these needs.
ويسعد بلدي وجود وعي متنام بين الدول بهذه اﻻحتياجات.
Since 1968 the increasing diversity of country needs has put growing demands on the organization.
ومنذ عام ١٩٦٨، ألقى التنوع المتزايد لﻻحتياجات القطرية مطالب متزايدة على المنظمة.
These staff members work with country representatives to assess individual country needs, determine an appropriate plan of action and articulate the reform agenda.
ويعمل هؤلاء الموظفون مع ممثلي البلدان على تقييم احتياجات البلدان كل على انفراد، وتقرير خطط العمل المناسبة، ووضع جداول أعمال الإصلاح.
UNEP will work with such country teams in ensuring that environment related capacity needs are identified and included in United Nations country activities.
وسيعمل اليونيب مع تلك الفرق القطرية لكفالة تحديد الحاجات من القدرات المتصلة بالبيئة وإدراجها في الأنشطة القطرية للأمم المتحدة.
quot 2. Calls upon the international community to continue to contribute generously to the emergency needs of the country, including the recovery and rehabilitation needs
quot ٢ تهيب بالمجتمع الدولي مواصلة التبرع بسخاء ﻻحتياجات الطوارئ في السودان، بما فيها احتياجات انعاشه وإصﻻحه
But, to reach the advanced stages of economic growth, a country needs scientific research at home.
ولكن للوصول إلى المراحل المتقدمة من النمو الاقتصادي فإن أي دولة تحتاج إلى تواجد البحث العلمي على أراضيها.
Each country should focus on what it needs to do to achieve sustained long term growth.
ويتعين على كل دولة أن تركز على ما يتوجب عليها أن تقوم به من أجل تحقيق النمو المستدام على الأمد البعيد.
In the end, each individual country was best placed to understand and articulate its own needs.
ومع ذلك يجب ذكر أن كل بلد هو أفضل من يدرك احتياجاته أو يعرب عنها.
To travel to another country, the person needs to obtain an exit visa or the equivalent.
وللسفر إلى بلد آخر يحتاج الشخص إلى الحصول على تأشيرة خروج أو ما يعادلها.
While Darfur required special attention, the considerable needs elsewhere in the country should not be neglected.
ومن الضروري، إلى أقصى حد، أن ي ول ى اهتمام استثنائي لدارفور، وإن كان لا يجوز، مع هذا، أن ت غفل تلك الاحتياجات الكبيرة ببقية أنحاء البلد.
Meanwhile, a programme for the reconstruction of this war ravaged country needs to be launched immediately.
وفي هذه اﻷثناء، ينبغي الشروع على الفور في تطبيق برنامج ﻹعادة بناء هذا البلد الذي انهكته الحرب.
That's it, see, the general says our country needs me. I'm supposed to be an influence.
هنا بيت القصيد ، إن الجنرال يقول أن بلدنا فى حاجة إلى ، من المفترض أن أكون مؤثرا

 

Related searches : Country Specific Needs - Country To Country - Country By Country - Country-by-country Basis - Hosting Country - Sending Country - Country Regulations - Country Lane - Country Scope - Treaty Country - Country Operations - Country Bumpkin