Translation of "core human rights" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ratification of the core international human rights treaties
تصديق المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان
Bioethics and human rights derive from similar core values.
والأخلاقيات البيولوجية وحقوق الإنسان مستمدة من قيم أساسية مماثلة.
The Commission on Human Rights has given the international community a universal human rights framework, comprising the Universal Declaration on Human Rights, the two International Covenants21 and other core human rights treaties.
181 أعطت لجنة حقوق الإنسان المجتمع الدولي إطارا عالميا لحقوق الإنسان يضم الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين(21) وغير ذلك من المعاهدات الأساسية في مجال حقوق الإنسان.
Within the United Nations human rights system, communications exist in respect of five out of the seven core human rights treaties.
ويتوفر إجراء تقديم البلاغات ضمن منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سياق خمس من معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع().
A unified treaty body would require universal ratification of the seven core human rights instruments.
وأي هيئة تعاهدية موحدة ستتطلب التصديق العالمي على الصكوك الأساسية السبعة لحقوق الإنسان.
Such a punishment strikes at the core of human dignity and is offensive to the very concepts underlying human rights.
ومثل هذه العقوبة تنال من كرامة البشر في الصميم وهي مناقضة لذات المفاهيم التي تقوم عليها حقوق اﻹنسان.
(j) The relation between the three core issues and human rights, including the right to development
)ي( العﻻقة بين المسائل الرئيسية الثﻻث وحقوق اﻻنسان، بما في ذلك الحق في التنمية
Human rights must be mainstreamed in all United Nations work as a core task of the Organization.
ويجب تعميم منظور حقوق الإنسان في كل أعمال الأمم المتحدة كمهمة أساسية للمنظمة.
A core component of a functioning national human rights protection system is the existence of an independent national human rights institution established in accordance with the Paris Principles.
15 يتمثل أحد العناصر الأساسية لنظام وطني فاعل لحماية حقوق الإنسان في وجود مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان منشأة وفقا لمبادئ باريس.
We support the early conclusion of the work to design a Human Rights Council that reflects the central position of human rights among the core activities of the Organization.
إننا نؤيد الانتهاء في وقت مبكر من العمل اللازم لتصميم مجلس لحقوق الإنسان يكون مرآة للوضع المركزي لحقوق الإنسان من ضمن الأنشطة الأساسية للمنظمة.
Albania believes that the creation of a Human Rights Council represents a core reform proposal at this summit.
وتعتقد ألبانيا أن إنشاء مجلس لحقوق الإنسان يمثل اقتراحا جوهريا للإصلاح في مؤتمر القمة هذا.
The protection and promotion of human rights is one of the three core functions of the United Nations.
وحماية حقوق الإنسان وتعزيزها واحدة من المهام الثلاث للأمم المتحدة.
Human rights are also at the core of efforts to avert new flows of refugees and other displaced persons.
28 كذلك تتصدر حقوق الإنسان الجهود الرامية إلى تجنب تدفقات جديدة من اللاجئين وغيرهم من المشردين.
Of course, democracy, human rights and the rule of law are the core business of the Council of Europe.
إن الديمقراطية وحقوق الإنسان وحكم القانون أمور هي، بطبيعة الحال، في صميم عمل مجلس أوروبا.
The core level included clear and prime accountability on the part of companies for the human rights of their employees.
ويشمل المستوى الأول مسؤولية الشركات الواضحة والأساسية عن احترام حقوق الإنسان لموظفيها.
Mindful that the International Covenants on Human Rights Resolution 2200 A (XXI), annex. constitute the first all embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). form the core of the International Bill of Human Rights,
وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻻنسان)٢( يشكﻻن أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق اﻻنسان، ويؤلفان مع اﻻعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان)٣( نواة الشرعة الدولية لحقوق اﻻنسان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائـل حقــوق اﻹنسـان حــاﻻت
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقوق اﻹنسـان مسائل حقوق اﻹنسان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقــوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان
There must be universal ratification of the core human rights treaties, followed by implementation and reporting. States must accept the universality, indivisibility and interdependence of human rights and the principle of non discrimination.
28 وقال إن على جميع الدول أن تصدق على المعاهدات الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان وأن تطبقها وأن تحاسب على تطبيقها، ويجب على الجميع أن يعترف بمبدأ شمولية حقوق الإنسان وعدم قابليته للتجزئة وتكامله ترابط أركانه، ونفس الشيء ينطبق على مبدأ عدم التمييز.
There is no doubt that protection of human rights needs to be one of the core tasks for the United Nations.
ولا شك في أنه من الضروري أن تكون حماية حقوق الإنسان إحدى المهام الجوهرية للأمم المتحدة.
In addition, special laws ensured the rights of women, children, minorities and other vulnerable groups, and Bangladesh was a party to the core international human rights treaties.
وأضافت أن هناك قوانين خاصة تحمي حقوق المرأة والطفل والأقليات والمجموعات الأخرى الضعيفة، كما أن بنغلاديش طرف في الاتفاقيات الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
Human rights questions human rights situations
مسائل حقوق الإنســان حالات حقوق الإنسان وتقاريـر المقررين والممثلين الخاصين
Human rights questions human rights questions,
مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقـوق اﻹنسـان مسائل حقـوق اﻹنسـان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان،
HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS HUMAN RIGHTS QUESTIONS
بحقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، بما فيها
Mindful that the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. constitute the first all embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). form the core of the International Bill of Human Rights,
وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان( 1 ) القرار 2200 ألف (د 21)، المرفق.) يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان( 1 ) القرار 217 ألف (د 3).) لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
Mindful that the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. constitute the first all embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). form the core of the International Bill of Human Rights,
وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان( 1 ) القرار 2200 ألف (د 21)، المرفق.) يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان( 1 ) القرار 217 ألف (د 3).) ل ب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
Mindful that the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. constitute the first all embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). form the core of the International Bill of Human Rights,
وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان( 1 ) القرار 2200 ألف (د 21)، المرفق.) يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويشكلان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان( 1 ) القرار 217 ألف (د 3).) جوهر الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
In the past two years, the Government has demonstrated a remarkable commitment to progressively realizing the full implementation of human rights standards through the ratification of the seven core international human rights instruments, without reservation.
26 في السنتين الماضيتين، أبدت الحكومة التزاما جديرا بالاعتبار بتحقيق تنفيذ كامل وتدريجي لمعايير حقوق الإنسان عن طريق التصديق، دون تحفظ، على الصكوك الدولية الأساسية السبعة لحقوق الإنسان.
Reacting to the general debate, Mr. Archer expressed that more had to be done to communicate the core values of human rights without losing the legal precision and specific contributions that human rights could make.
55 وفيما يتعلق بالمناقشة العامة قال السيد آرتشر إنه يجب فعل المزيد من أجل إيصال قيم حقوق الإنسان الجوهرية دون إضاعة الدقة القانونية والمساهمات الخاصة التي يمكن لحقوق الإنسان تقديمها.
It emphasized that the final declaration by the High level Plenary Meeting of the General Assembly should reflect the core role of human rights and the importance of mainstreaming human rights within United Nations activities.
وشدد على أن الإعلان النهائي الذي سيصدر عن الجلسة العامة رفيعة المستوى للجمعية العامة ينبغي أن يعكس الدور الأساسي لحقوق الإنسان وأهمية إدراج حقوق الإنسان في صلب أنشطة الأمم المتحدة.
The Committee notes with satisfaction that the State party has ratified most of the United Nations core human rights treaties since independence.
312 وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف صدقت على معظم معاهدات حقوق الإنسان الأساسية للأمم المتحدة منذ استقلالها.
In addition, human rights issues are often at the core of the conflicts or other acts that give rise to mass exoduses.
وعلاوة على ذلك، غالبا ما تكون قضايا حقوق الإنسان هي جوهر الصراعات أو الأعمال التي تؤدي إلى حدوث الهجرات الجماعية.
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان بـمـا فــي ذلك النـ ـهــ ج البديـلـة لتـحسيـن التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
Human rights questions human rights questions, including
مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسـان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتـع الفعلـي بحقـوق الإنسان والحريـات الأساسية
Human rights questions human rights situations and
مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقاريـر المقرريـن والممثلين الخاصين

 

Related searches : Human Rights - Abuse Human Rights - Respecting Human Rights - Human Rights Angle - Addressing Human Rights - Advancing Human Rights - Human Rights Reporting - Human Rights Ombudsman - European Human Rights - Human Rights Practices - Human Rights System - Human Rights Cases - Human Rights Monitors - Violated Human Rights