Translation of "copenhagen summit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Copenhagen - translation : Copenhagen summit - translation : Summit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

6 12 March World Summit for Social Development Copenhagen
تورنتو ٦ ١٢ آذار مارس مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية
COPENHAGEN Two dangerous signals were sent from NATO s Bucharest summit.
كوبنهاغن ـ ثمة إشارتان خطيرتان بثتهما قمة حلف شمال الأطلنطي التي شهدتها بوخارست مؤخرا .
Some of you may remember that climate summit in Copenhagen.
بعضكم قد يتذكر قمة المناخ هذه فى كوبنهاجن.
Copenhagen Declaration on Social Development (adopted at the World Summit for social Development, Copenhagen, 6 12 March 1995)
إعلان كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية (المعتمد في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، 6 12 آذار مارس 1995)
The Summit was held at Copenhagen from 6 to 12 March 1995.
وع قد مؤتمر القمة في كوبنهاغن في الفترة من 6 إلى 12 آذار مارس 1995.
The social Summit in Copenhagen will be an opportunity to confirm this.
وسوف تكون القمة اﻻجتماعية في كوبنهاغن فرصة سانحة لتأكيد هذا.
To be successful, they must heed the lessons of last December s Copenhagen summit.
ولكن لكي يكتب لهذه المفاوضات النجاح فلابد وأن نأخذ الع ب ر من دروس قمة كوبنهاجن التي انعقدت في ديسمبر كانون الأول الماضي.
But the Copenhagen climate summit was always meant to be a transitional step.
ولكن قمة المناخ في كوبنهاجن كان المقصود منها دوما أن تعمل كخطوة انتقالية.
UN GA Special Session (Social Summit, Copenhagen 5 ) Geneva, 26 30 June 2000.
دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية (القمة الاجتماعية، مؤتمر كوبنهاغن 5 أعوام)، جنيف، 26 30 حزيران يونيه 2000.
What can the Copenhagen Summit do to allay these fears of social disorder?
وماذا بوسع قمة كوبنهاغن أن تفعل لتهدئة مخاوف اﻻضطراب اﻻجتماعي هذه
Next year in Copenhagen, the World Summit for Social Development will be held.
وفي العام المقبل، سيعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية.
The aim is to put Africa high on the agenda at the Copenhagen summit.
والهدف من ذلك يتلخص في وضع أفريقيا على رأس جدول أعمال قمة كوبنهاجن.
The conclusion of the Dialogue will be presented to the Copenhagen summit in December.
ومن المقرر أن ت عر ض خلاصة الحوار على قمة كوبنهاجن في ديسمبر كانون الأول.
The change in message after the disaster of the Copenhagen summit was probably inevitable.
لعل التغير الذي طرأ على الرسالة بعد كارثة قمة كوبنهاجن كان حتميا.
I refer to the World Summit for Social Development that will be held in Copenhagen.
ونشير هنا إلى القمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية التي ستعقد في كوبنهاغن.
The Copenhagen Summit must not result in a declaration that was destined to be ignored.
فﻻ ينبغي، في الواقع، أن تنتهي قمة كوبنهاغن بإعﻻن معد للبقاء حبرا على ورق.
(e) World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen, 6 12 March 1995
)ﻫ( مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، الذي سيعقد في كوبنهاغن، ٦ ١٢ آذار مارس ١٩٩٥
My Government is proud to host the World Summit for Social Development in Copenhagen in March 1995.
إن حكومة بﻻدي فخورة بأنها ستستضيف مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية اﻻجتماعية في كوبنهاغن في شهر آذار مارس ١٩٩٥.
The Secretary General is making untiring efforts to promote the Copenhagen Summit and to secure its success.
واﻷمين العام يبذل جهودا دؤوبة للنهوض بمؤتمر كوبنهاغن ولضمان نجاحه.
Armenia looks forward to participating in and contributing to the World Summit for Social Development in Copenhagen.
إن أرمينيا تتطلع إلى المشاركة واﻹسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية اﻻجتماعية في كوبنهاجن.
For instance, we took part in the World Summit for Social Development in Copenhagen, the United Nations Expert Group Meeting in Copenhagen on Social Responsibility in the Private Sector.
فقد شاركنا، على سبيل المثال، في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بكوبنهاغن، وفي اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالمسؤولية الاجتماعية في القطاع الخاص، بكوبنهاغن.
AMSTERDAM During the COP15 climate summit in Copenhagen, world leaders have been negotiating the future of our planet.
أمستردامـ أثناء قمة المناخ المنعقدة في كوبنهاجن، كان زعماء العالم يتفاوضون من أجل تحديد مستقبل كوكبنا.
COPENHAGEN Several thousand officials from 194 countries just gathered in Cancún, Mexico, for yet another global climate summit.
كوبنهاجن ـ اجتمع للتو في كانكون بالمكسيك ع دة آلاف من المسؤولين الرسميين من 194 دولة، في إطار قمة أخرى من قمم المناخ العالمي.
PARIS After a long series of preparatory meetings, the Copenhagen summit on climate change is finally upon us.
باريس ـ بعد سلسلة طويلة من الاجتماعات التحضيرية، ها قد اقترب موعد انعقاد قمة كوبنهاجن بشأن تغير المناخ بعد طول انتظار.
Mr. Chaudhry (Pakistan) said that progress in achieving the core objectives of the Copenhagen Summit had been uneven.
77 السيد تشودهري (باكستان) قال إن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الأساسية لمؤتمر قمة كوبنهاغن كان متفاوتا.
The preparations for the women apos s Conference should lead to a substantial input for the Copenhagen Summit.
وينبغي أن تكون اﻻستعدادات لمؤتمر المرأة بمثابة م دخل لمؤتمر قمة كوبنهاغن.
We very much welcome the World Summit for Social Development to be held in Copenhagen in March 1995.
ونرحب كثيرا بالقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية المقرر عقدها في كوبنهاغن في آذار مارس ١٩٩٥.
Extensive documentation had been prepared for the World Summit for Social Development being convened in Copenhagen in 1995.
)السيد كراسوفسكي( في كوبنهاغن في ١٩٩٥، وضعت وثيقة مستفيضة لهذا الغرض.
The European Union welcomed the Commission for Social Development's work on the implementation of the Copenhagen Summit and its commitment to pursuing follow up to the Summit.
54 وقال أخيرا إن الاتحاد الأوروبي يرحب بعمل لجنة التنمية الاجتماعية بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر قمة كوبنهاغن وبالتزامها بالقيام بأعمال المتابعة لمؤتمر القمة هذا.
The politicians, civil servants, and other participants at the Copenhagen summit have mainly been bombarding each other with numbers.
إن الساسة، وموظفي الخدمة المدنية، وغيرهم من المشاركين في قمة كوبنهاجن، لم يفعلوا شيئا ي ذك ر غير التراشق بالأرقام.
With the Copenhagen climate summit only weeks away, forging a commitment on climate change is the most pressing challenge.
الآن لم يعد متبقيا من الوقت غير بضعة أسابيع قبل انعقاد قمة كوبنهاجن للمناخ، لذا فإن صياغة أي التزام بشأن تغير المناخ يشكل الآن التحدي الأكثر إلحاحا .
COPENHAGEN Tens of thousands of people will soon gather in Rio de Janeiro for the United Nations Earth Summit.
كوبنهاجن ــ قريبا، سوف يجتمع عشرات الآلاف من البشر في ري ودي جانيرو لحضور قمة الأرض التي تنظمها الأمم المتحدة.
(a) The Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development
(أ) إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
The World Summit for Social Development, scheduled for 1995 in Copenhagen, will be a key event for our Organization.
إن القمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية، المقرر عقدها في عام ١٩٩٥ في كوبنهاغن ستكون حدثا هاما بالنسبة لمنظمتنا.
Armenia also gives its full support to the convocation of the 1995 World Summit for Social Development in Copenhagen.
وتؤيد أرمينيا أيضا تمام التأييد عقــد مؤتمر القمــة العالمي لسنة ١٩٩٥ المعني بالتنمية اﻻجتماعيــة فــي كوبنهاجن.
I attach special significance to the World Summit for Social Development which will take place in 1995 in Copenhagen.
وإنني أعلق أهمية خاصة على القمة العالمية من أجل التنمية اﻻجتماعية التي ستعقد في عام ١٩٩٥ في كوبنهاغن.
That is why my delegation welcomes the upcoming World Summit for Social Development, scheduled for March 1995 in Copenhagen.
ومن أجل هذا السبب يرحب وفدي بالقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية المقرر انعقادها في آذار مارس ١٩٩٥ في كوبنهاغن.
We will actively take part in the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen next March.
وسنشارك بنشاط في مؤتمر القمة العالمي للتنميـة اﻻجتـماعية، الذي سـيعقد في كوبنــهاغن في شهر آذار مارس المقبل.
For the European Union, the leading authority in international climate policy, the outcome of the Copenhagen summit was particularly disappointing.
وبالنسبة للاتحاد الأوروبي، الذي ي ع د السلطة الرائدة في مجال السياسة المناخية الدولية، فإن نتائج قمة كوبنهاجن كانت مخيبة للآمال بشكل خاص.
Niger earnestly hopes that the first Copenhagen summit on social development will not be another meeting with no follow up.
ويأمل النيجر بصدق أﻻ تكون قمة كوبنهاغن اﻷولى بشأن التنمية اﻻجتماعية يوما بﻻ غد.
Her delegation thus applauded the convening of the World Summit for Social Development to be held in Copenhagen in 1995.
ولهذا السبب، فإن الوفد الياباني يؤيد كثيرا عقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية الذي دعي إليه في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥.
Kenya associates itself with the preparations and anticipated positive results of the forthcoming World Summit for Social Development in Copenhagen.
وتشترك كينيا في اﻷعمال التحضيرية والنتائج اﻹيجابية المتوقعة للقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية المقبلة التي ستعقد في كوبنهاغن.
For one thing, it will make careful preparation for the World Summit on Social Development to be held in Copenhagen.
فمن ناحية، ستقوم بالتحضير الدقيق للقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية في كوبنهاغن.
Paraguay looks forward with keen interest and commitment to the World Summit for Social Development, to be held at Copenhagen.
وتتطلع باراغواي باهتمام والتزام شديدين إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن.
That s why I am pleased that in October, the Inter American Development Bank and the Copenhagen Consensus Center will host a conference in our capital, San José, inspired by the 2004 Copenhagen Consensus summit.
ولهذا فقد سررت كثيرا حين قرر بنك التنمية بين الأميركيتين ومركز إجماع كوبنهاغن عقد مؤتمر مشترك في عاصمتنا سان خوسيه، بإلهام من قمة إجماع كوبنهاجن التي عقدت في العام 2004.

 

Related searches : Copenhagen University - Copenhagen Process - Municipality Of Copenhagen - Off To Copenhagen - Copenhagen Business School - Copenhagen European Council - Global Summit - Earth Summit - World Summit - Business Summit - Eu Summit - Climate Summit