Translation of "coordination and collaboration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Collaboration - translation : Coordination - translation : Coordination and collaboration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
United Nations system coordination and collaboration | 2 التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة |
COORDINATION QUESTIONS MULTISECTORAL COLLABORATION ON | مسألة التنسيق التعاون المتعدد |
Collaboration and Coordination among International and National Partners | التعاون والتنسيق فيما بين الشركاء الدوليين والوطنيين |
H. Clarify the relationship between UNDP and UNIFEM and strengthen coordination and collaboration. | حاء توضيح العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وتعزيز سبل التنسيق والتعاون بينهما |
Inter agency collaboration and coordination in this context will be actively pursued. | وسيتم مواصلة الأخذ بالتعاون والتنسيق فيما بين الوكالات في هذا السياق بنشاط. |
They emphasized the need to work in coordination and collaboration with other partners. | وشددت على ضرورة العمل بالتنسيق والتعاون مع الشركاء الآخرين. |
quot (c) The establishment of an appropriate inter agency coordination, collaboration and harmonization mechanism | quot )ج( إنشاء آلية مﻻئمة للتنسيق والتعاون والمواءمة بين الوكاﻻت |
Through collaboration and coordination, government ministries will work together on family violence and bullying prevention initiatives. | وستعمل الوزارات الحكومية معا ، من خلال التعاون والتنسيق، على تنفيذ مبادرات منع العنف الأسري والمعاملة القاسية. |
Other recommendations may need to take additional account of existing structures for coordination and collaboration. | أما بالنسبة لتوصيات أخرى، فقد يلزم في سياقها إيلاء مزيد من الاعتبار لهياكل التنسيق والتعاون القائمة. |
Moreover, intensified collaboration and coordination of efforts in areas of common interest would further enhance cooperation. | إن تكثيف التعاون وتنسيق الجهود في الميادين المشتركة شرطان أساسيان في توثيق أواصر التعاون. |
Several Member States mentioned the need for continuous training and follow up and improved coordination and collaboration.17 | وأشارت عدة دول أعضاء() إلى الحاجة إلى التدريب والمتابعة المستمرين، وتحسين التنسيق والتعاون. |
Post conflict peacebuilding will require close coordination and collaboration between the Security Council and the Economic and Social Council. | سوف يتطلب بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع تنسيقا وتعاونا وثيقين بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
(d) Formalize international collaboration and coordination to reduce response burden and make the most efficient use of existing resources | (د) إقامة تعاون وتنسيق رسميين على المستوى الدولي للحد من عبء الاستجابة وتحقيق أكفأ استخدام ممكن للموارد الموجودة |
III. PROBLEMS OF COORDINATION 70. Section II of the report has highlighted successful collaboration efforts. | ٠٧ ركز الفرع الثاني من التقرير على الجهود التعاونية الناجحة المبذولة. |
In order to combat the problem, there needs to be close coordination and collaboration, using a holistic and integrated approach. | وبغية مكافحة المشكلة، هناك حاجة إلى تنسيق وتعاون وثيقين، بإتباع نهج كلي ومتكامل. |
My delegation will support intensified efforts to strengthen coordination and collaboration among the major organs of the United Nations. | وسيؤيد وفدي الجهود المكثفة لتعزيز التنسيق والتعاون بين الهيئات الرئيسية لﻷمم المتحدة. |
UNMIL, in collaboration with the United Nations agencies, holds monthly humanitarian coordination meetings in several counties. | 70 وتعقد البعثة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة، اجتماعات شهرية لتنسيق المساعدة الإنسانية في عدة مقاطعات. |
The Department of Humanitarian Affairs, therefore, must ensure that effective coordination and collaboration take place between those Departments and their agencies. | ولذلك يجب أن تكفل إدارة الشؤون اﻹنسانية حدوث تنسيق وتعاون فعاليــن بيــن تلك اﻹدارات ووكاﻻتها. |
The Assistant Administrator agreed that close collaboration and coordination with other United Nations specialized agencies was important and was being maintained. | وأعرب مدير البرنامج المساعد عن اتفاقه مع الرأي القائل بأهمية توثيق ومواصلة التعاون والتنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. |
However, the close collaboration between UNHCR and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs had played an important role. | بيد أن التعاون الوثيق بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية قد لعب دورا مهما في هذا الشأن. |
The policy is currently being updated in collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | ويجري استكمال تلك السياسة حاليا بالتعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
The changing complexity of peacekeeping also entails more effective collaboration and coordination between military and civilian components of peacekeeping operations in managing risks. | ويستلزم التعقيد المتغير لعمليات حفظ السلام أيضا زيادة التعاون والتنسيق بين العنصرين العسكري والمدني لعمليات حفظ السلام في مجال إدارة المخاطر. |
The Office had to initiate and increase cooperation, collaboration and coordination with other United Nations agencies and relevant regional and subregional organizations and regional commissions. | ويتعين على المكتب أن يستهل ويزيد تعاونه وتنسيقه مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية واللجان الإقليمية ذات الصلة. |
The Ministry of National Education, through its coordination of health and social activities in schools, in collaboration with the Ministry of Health | وزارة التعليم الوطني، فيما يتعلق بتنسيق الإجراءات الصحية والاجتماعية في الوسط المدرسي بالتعاون مع وزارة الصحة |
The action plan presents us with an implementation framework that will allow for coordination and collaboration among the various United Nations bodies. | ويشجعنا على ذلك صياغة خطة عمل على مستوى المنظومة بأسرها لتحقيق ذلك الغرض. |
(d) Round table 4 will focus on the role of the United Nations system in enhancing coordination and collaboration on international migration and development | (د) وتركز جلسة المائدة المستديرة الرابعة على دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التنسيق والتعاون بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
This should be supported by enhanced cooperation and programme and policy coordination, including a scheme for integrated regional and cross sectoral collaboration, with the aim of improving coordination and implementation of sustainable forest management on the ground. | وينبغي أن يدعم ذلك تعاون معزز وتنسيق بين السياسات والبرامج، بما في ذلك خطة لإدماج التعاون الإقليمي الشامل لعدة قطاعات بهدف تحسين التنسيق وتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على أرض الواقع. |
Collaboration and partnerships | خامسا التعاون والشراكات |
Strengthening Headquarters and field coordination structures and the leadership role of the United Nations Humanitarian Coordinator and promoting monitoring response and accountability in close collaboration with Governments | تعزيز هياكل التنسيق الخاصة بالمقر وبالميدان وتعزيز الدور القيادي لمنسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية، والنهوض برصد الاستجابة والمساءلة بالتعاون الوثيق مع الحكومات |
In addition, there would be considerable collaboration and coordination between those components of the peace support operation whose activities related to security sector reform. | 39 وفضلا عن ذلك، سيكون هناك تعاون وتنسيق شديدين بين عناصر عملية دعم السلام التي ترتبط أنشطتها بإصلاح قطاع الأمن. |
90. Emphasizes the key role of the Economic Commission for Africa in strengthening coordination and collaboration among United Nations agencies and other entities within the region | 90 تشدد على الدور الرئيسي الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة والكيانات الأخرى داخل المنطقة |
(a) Encourage the further establishment of national committees or similar institutional arrangements and mechanisms to enhance intersectoral coordination and collaboration for sustainable development in mountain areas | (أ) تشجيع مواصلة إنشاء لجان وطنية أو ترتيبات وآليات مؤسسية مماثلة لتعزيز التنسيق والتعاون المشترك بين القطاعات من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية |
Provincial humanitarian action plans and coordination structures, including for the selection of quick impact projects, also benefit from collaboration between MONUC and the United Nations agencies. | وتستفيد أيضا خطط العمل الإنساني في المحافظات وهياكل التنسيق بما فيها ما يتعلق باختيار المشاريع ذات الأثر السريع من التعاون بين البعثة ووكالات الأمم المتحدة. |
Coordination collaboration mechanisms among member countries and interested agencies and donors in the region have also been developed, especially through the annual Heads of Forestry Meeting. | وقد استحدثت آليات للتنسيق التعاون فيما بين البلدان اﻷعضاء والوكاﻻت المهتمة والمانحين، في المنطقة أيضا، وﻻ سيما من خﻻل عقد اﻻجتماع السنوي لرؤساء ادارات اﻷحراج. |
6. It was recognized that the limited coordination and collaboration between INSTRAW and UNIFEM was indicative of a more general problem within the United Nations system. | ٦ وكان ثمة اعتراف بأن محدودية التنسيق والتعاون بين المعهد والصندوق تدل على مشكلة أعم داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
V.6 The Advisory Committee has consistently emphasized the importance of interregional interaction and collaboration (A 58 7, para. V.5) and requested that the regional commissions intensify their efforts for collaboration among themselves and for coordination within the United Nations system. | خامسا 6 وتشدد اللجنة الاستشارية بصورة مستمرة على أهمية التفاعل والتعاون على المستوى الأقاليمي (A 58 7، الفقرة خامسا 5)، وقد طلبت من اللجان الإقليمية تكثيف جهودها للتعاون فيما بينها، وللتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة. |
The Director General had emphasized the importance of increased coordination and collaboration with the United Nations and other international organizations engaged in the implementation of the Convention. | وأكد المدير العام أيضا على أهمية زيادة التنسيق والتعاون مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى العاملة في مجال تنفيذ الاتفاقية. |
We recall that the arrangement should enable the head of the Convention secretariat quot to mobilize inputs and promote collaboration, synergy and coordination among different actors quot . | ونشير إلى أن الترتيب ينبغي أن يمكن رئيس أمانة اﻻتفاقية من quot تعبئة المدخﻻت وتشجيع التعاون والتآزر والتنسيق بين القطاعات المختلفة quot . |
Its basic elements have been dissemination of information on the objectives and substantive orientation of the Year, provision of support, as necessary, and fostering collaboration, exchange and coordination. | وكانت عناصرها اﻷساسية نشر المعلومات عن أهداف السنة وتوجهها الموضوعي وتقديم الدعم، حسب اﻻقتضاء، وتشجيع التعاون والتبادل والتنسيق. |
B. Collaboration and synergy | باء التعاون والتآزر |
The appropriate United Nations organs dealing with coordination should be encouraged to strengthen their collaboration and to increase the tempo of their meetings to that effect. | وينبغي تشجيع أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة التي تتولى التنسيق على تعزيز تعاونها وزيادة وتيرة اجتماعاتها لهذه الغاية. |
UNFPA efforts to improve inter agency collaboration and coordination and to strengthen knowledge sharing and partnerships resulted in a stronger focus on youth at the Fifteenth International AIDS Conference. | وقد أدت الجهود التي بذلها صندوق الأمم المتحدة للسكان في تحسين التعاون والتنسيق فيما بين الوكالات وتعزيز تقاسم المعرفة والشراكات إلى تركيز أقوى على الشباب في المؤتمر الدولي الخامس بشأن الإيدز. |
However, the regional centres will have the additional responsibility of coordination and collaboration with all stakeholders on delivery of capacity building assistance and information exchange in the regions. | غير أن المراكز الإقليمية سوت تتحمل مسؤولية إضافية خاصة بالتنسيق والتعاون مع جميع أصحاب المصلحة فيما يتعلق بتسليم مساعدات بناء القدرات وتبادل المعلومات في الإقليم. |
Promotion of inter agency coordination and collaboration with organs, organizations and bodies of the United Nations system regarding the preparation of reports to the high level and coordination segments of the Economic and Social Council and the preparation and revision of system wide plans. | تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكاﻻت مع أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بإعداد التقارير المقدمة الى القطاع الرفيع المستوى وقطاع التنسيق التابعين للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، وإعداد وتنقيح الخطط على نطاق المنظومة. |
Collaboration | تعاون |
Related searches : Operation And Coordination - Planning And Coordination - Coordination And Supervision - Management And Coordination - Balance And Coordination - Coordination And Control - Direction And Coordination - Governance And Coordination - Coordination And Management - Collaboration And Participation - Collaboration And Teamwork - Messaging And Collaboration - Partnership And Collaboration