Translation of "collaboration and participation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Collaboration - translation : Collaboration and participation - translation : Participation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We look forward to your support, collaboration and participation! | نتطل ع قدما لدعمكم وتعاونكم ومشاركتكم! |
Thanks to collaboration with two other French women's coordinations, this participation was accepted. | وتم قبول هذه المشاركة بفضل مساعدة هيئتي تنسيق نسائيتين فرنسيتين أخريين. |
The battle scenes have been filmed with the participation and collaboration of the Public Security Squad and of Carabinieri Squad. | مشاهد المعارك تم تصويرها بمشاركه وتعاون من فرقة الأمن العام ومن فرقة الشرطة الإيطالية. |
Such collaboration and cooperation include the preparation of reports, participation in meetings, briefings, technical and substantive support and sharing information and experience. | ويتضمن ذلك التآزر والتعاون إعداد التقارير، والمشاركة في الاجتماعات، وتقديم الإحاطات، وتقديم الدعم التقني والفني، وتقاسم المعلومات والخبرات. |
As in the past, collaboration between the two organizations included significantly reciprocal participation in policy making and technical meetings and conferences. | وعلى غرار ما حدث في الماضي، شمل التعاون بين هاتين المنظمتين مشاركة متبادلة ذات شأن في صنع السياسات وعقد اﻻجتماعات والمؤتمرات العلمية. |
In September, Canada announced its participation in the James Webb Space Telescope, an international collaboration among CSA, ESA and NASA. | 11 وفي أيلول سبتمبر، أعلنت كندا مشاركتها في المقراب الفضائي جيمس ويب، الذي هو مشروع دولي مشترك بين الوكالة والإيسا وناسا. |
Such collaboration and cooperation include the preparation of reports, participation in meetings, briefings, technical and substantive support and sharing of information and experience. | ويشمل هذا التشارك والتعاون إعداد التقارير، والمشاركة في الاجتماعات، والإدلاء بالإفادات، وتقديم الدعم الفني، وتبادل المعلومات والخبرات. |
And so I want to thank you for your participation, your collaboration and most of all for your confidence in our ideas. | لذا أود أن أشكركم على مشاركتكم، تعاونكم والأهم من ذلك على ثقتكم بأفكارنا. |
And so I want to thank you for your participation, your collaboration and most of all, for your confidence in our ideas. | لذا أود أن أشكركم على مشاركتكم، تعاونكم والأهم من ذلك على ثقتكم بأفكارنا. |
Such collaboration and cooperation include the preparation of reports, participation in meetings, briefings, technical and substantive support and the sharing of information and experience. | ويشمل هذا التعاون إعداد التقارير، والمشاركة في الاجتماعات، والإحاطات الإعلامية، والدعم التقني والفني، وتبادل المعلومات والخبرات. |
The disaster management team should seek the collaboration and participation of other international organizations, ICRC, IFRC, IOM and non governmental organizations in such meetings. | وينبغي لفريق إدارة الكوارث أن يلتمس عون ومشاركة المنظمات الدولية اﻷخرى، مثل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، واﻻتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر، والمنظمة الدولية للهجرة والمنظمات غير الحكومية في هذه اﻻجتماعات. |
Collaboration and partnerships | خامسا التعاون والشراكات |
Such collaboration and cooperation include the preparation of reports, participation in meetings and briefings, the provision of technical and substantive support and the sharing of information and experience. | ويشمل هذا التضافر والتعاون إعداد التقارير والمشاركة في الاجتماعات وتقديم الإحاطات، وتوفير الدعم التقني والفني وتبادل المعلومات والخبرات. |
The programme calls for collaboration with legislators and school authorities in efforts to reduce violence in schools and to create or strengthen national policies for adolescent participation. | 40 ويتطلب البرنامج التعاون مع المشرعين والسلطات المدرسية في الجهود الرامية إلى الحد من العنف في المدارس ووضع أو تقوية السياسات الوطنية لمشاركة المراهقين. |
The implementation of activities will involve active participation in related inter agency programmes and close collaboration with the political and developmental entities of the United Nations system. | وسيتضمن تنفيذ اﻷنشطة المشاركة بصورة نشطة في البرامج ذات الصلة المشتركة بين الوكاﻻت والتعاون الوثيق مع الكيانات السياسية واﻹنمائية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
B. Collaboration and synergy | باء التعاون والتآزر |
Collaboration | تعاون |
Collaboration | التعاون |
Collaboration | التعاون |
Collaboration | التعاون رسالة |
20. Furthermore, all those conferences required intense preparatory negotiations, a high degree of inter agency collaboration and the participation of a wide range of non governmental organizations. | ٢٠ ومن ناحية أخرى، تتطلب جميع هذه المؤتمرات اجراء مفاوضات تحضيرية مكثفة، وتعاونا بعيد المدى فيما بين المؤسسات واشتراك مجموعة كبيرة من المنظمات غير الحكومية. |
Both of these processes are examples of collaboration, of community scale mediation, of working across boundaries, and ultimately, robust citizen participation in making decisions that affect communities. | كلتا هاتين العمليتين، هما مثال للتعاون وللإصلاح على نطاق الجتمع المحلي وللعمل عبر الحدود |
This collaboration involves developing suggestions, for discussion with troop contributing countries, on how to facilitate their participation in OIOS investigations involving military peacekeeping personnel. | ويتضمن هذا التعاون تقديم مقترحات، ت ناقش مع البلدان المساهمة بقوات، عن كيفية تيسير مشاركتها في التحقيقات التي يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتي يتورط فيها أفراد حفظ السلام من العسكريين. |
The Asian Development Bank, in collaboration with its member countries and IRRI, celebrated the Year in November at its headquarters, with the participation of policymakers in the region. | واحتفل مصرف التنمية الآسيوي، بالتعاون مع بلدانه الأعضاء والمعهد الدولي لبحوث الأرز، بالسنة الدولية للأرز في تشرين الثاني نوفمبر في مقره، وشارك في الاحتفال صانعو السياسات في المنطقة. |
The Department of Cultural Linkage and Civic Participation (DGVCC) is responsible for cultural linkage between the states of the Mexican Republic and the Federation through programmes of collaboration among the federal, state and municipal governments, with the organized participation of society in its design and orchestration. | 733 تتولى إدارة الروابط الثقافية والمشاركة المدنية (DGVCyC) المسؤولية عن الروابط الثقافية بين ولايات الجمهورية المكسيكية والاتحاد عن طريق برامج التعاون فيما بين الحكومة الاتحادية والولايات والحكومات البلدية مع المشاركة المنظ مة من المجتمع في التصميم والتناغم. |
Programme collaboration | التعاون في البرامج |
Collaboration Diagram | التعاون التخطيط. |
Collaboration Message | التعاون رسالة |
collaboration diagram | خطاطة |
Collaboration Diagram... | التعاون التخطيط. |
Collaboration plugin | إداريName |
But collaboration, | لكن ماذا عن التعاون |
Consultations and collaboration with key agencies | 2 المشاورات والتعاون مع الوكالات الرئيسية |
Collaboration and cooperation on security measures | سابعا التضافر والتعاون بشأن التدابير الأمنية |
Collaboration between AMIS and UNMIS continues. | 31 وتواصل بعثتا الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة العمل سويا. |
United Nations system coordination and collaboration | 2 التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة |
Representation and collaboration with other institutions | التمثيل والتعاون مع المؤسسات اﻷخرى |
In collaboration with non governmental organizations, the Government of Suriname had undertaken several initiatives to enhance the participation of women in all sectors of society. | واتخذت حكومة سورينام، بالتعاون مع منظمات غير حكومية، عدة مبادرات لتعزيز مشاركة المرأة في كل قطاعات المجتمع. |
The ECOWAS secretariat, in collaboration with UNDP and the Mano River Union, is implementing a programme focused on the reintegration of unemployed youth and the participation of youth in peace processes. | وتنفذ أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واتحاد نهر مانو، برنامجا يركز على إعادة إدماج الشباب العاطلين عن العمل ومشاركة الشباب في عمليات السلام. |
The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. | الشئ الآخر هو معدات التعاون، أنظمة التعاون، أو أنظمة الملكية الفكرية التي تحفز على التعاون. صحيح |
47. The Army of Luxembourg, in collaboration with the Belgian Armed Forces, trains Luxembourg military personnel for participation in the joint Belgian Luxembourg Battalion for UNPROFOR. | ٤٧ يقوم جيش لكسمبرغ، بالتعاون مع القوات المسلحة البلجيكية، بتدريب أفراد لكسمبرغ العسكريين للمشاركة في الكتيبة البلجيكية اللكسمبرغية المشتركة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
In this respect, the collaboration between the secretariats had been largely reflected through visits to the secretariats and mutual participation in the meetings of the statutory bodies of the Organization. | وفي هذا الصدد تجلى التعاون بين اﻷمانتين بوجه عام في تبادل الزيارات بينهما وتبادل اشتراك المنظمتين في اجتماعات هيئتيهما التشريعيتين. |
The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. Right? | الشئ الآخر هو معدات التعاون، أنظمة التعاون، أو أنظمة الملكية الفكرية التي تحفز على التعاون. صحيح |
Collaboration and Coordination among International and National Partners | التعاون والتنسيق فيما بين الشركاء الدوليين والوطنيين |
Such collaboration and cooperation include the following | ويشمل هذا التعاون ما يلي |
Related searches : Collaboration And Teamwork - Messaging And Collaboration - Partnership And Collaboration - Cooperation And Collaboration - Teamwork And Collaboration - Collaboration And Support - Communication And Collaboration - Coordination And Collaboration - Trust And Collaboration - Involvement And Participation - Participation And Involvement - Attendance And Participation - Participation And Consultation - Participation And Contribution