Translation of "convicted person" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Convicted - translation : Convicted person - translation : Person - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, in the event of such trials being possible, proceedings would have to be reopened if a person convicted in absentia were arrested, to enable the convicted person to exercise his rights. | واضافة إلى ذلك، فإنه في اﻷحوال التي تكون فيها هذه المحاكمة ممكنة، فإنه ينبغي إعادة بدء المحاكمة إذا ما ألقي القبض على الشخص المحكوم عليه غيابيا، وذلك تمكينا للمحكوم عليه من ممارسة حقوقه. |
At present, an ethnic Timorese, Eurico Guterres, is the only person who remains convicted. | والشخص الوحيد الذي ظل مدانا في الوقت الحاضر هو تيموري يدعى أوريكو غوتيريس. |
In Japan, 63 death sentences were imposed at initial trials on persons convicted of offences against the person. | وفي اليابان، صدرت أحكام بالإعدام في محاكمات أولى على أشخاص أ دينوا بجرائم في حق الشخص. |
In relation to this incident he was subsequently convicted of assault and battery and assaulting a person in authority. | ونتيجة لهذا الحادث، أدين صاحب البلاغ بتهم الاعتداء والضرب والاعتداء على السلطة. |
The President of the Republic may pardon, commute or reduce a sentence imposed on a person convicted of an offence. | يجوز لرئيس الجمهورية أن يعفو من العقوبة المفروضة على شخص مدان في أحد الجرائم أو أن يخففها أو أن يقصر مدتها . |
He got convicted. | ومن ثم ادانته |
No person convicted of a terrorist act can be denied the right to appeal, including to relevant regional or international tribunals or mechanisms. | 47 لا يمكن حرمان أي شخص يدان بارتكاب فعل إرهابي من حقه في الطعن، بما في ذلك أمام المحاكم أو الآليات الإقليمية أو الدولية ذات الصلة. |
The crime of which the author was convicted has been classified as a capital offence under the Offences Against the Person (Amendment) Act 1992. | وقد صنفت الجريمة التي أدين بها صاحب البﻻغ باعتبارها جريمة يعاقب عليها باﻹعدام بموجب قانون الجرائم المرتكبة ضد اﻷشخاص )المعدل( لعام ١٩٩٢. |
transfer of convicted persons | نقل الأشخاص المدانين |
Donald Grant, convicted murderer. | دونالد جرانت, سفاح |
During the two year stay of execution, the convicted person was subjected to reform through labour and his conduct was monitored for signs of successful rehabilitation. | وقال إن الشخص المدان يخضع، أثناء فترة وقف التنفيذ لمدة سنتين لﻹصﻻح من خﻻل العمل ويجري رصد سلوكه للوقوف على ما ينم عن نجاح التأهيل. |
On the one hand such a procedure may create a situation in which a person, convicted in absentia although not punished, will at least feel unsafe. | فهذا اﻻجراء يمكن من ناحية أن يوجد حالة تجعل الشخص، الذي يحكم بإدانته غيابيا وإن لم يعاقب، شاعرا بعدم اﻷمان على اﻷقل. |
Macgyver Convicted for bank robbery | تم إدانة مكييفير لسرقة البنك |
Miguel Silva Convicted of Kidnapping | سيلفا ميغيل المدانين باختطاف |
We're convicted. Domstol.se. It's Spam. | Domstol.se ، تمت إدانتنا إنه سبام |
They were reportedly convicted as mercenaries | وقيل إنهم قد أدينوا بتهمة اﻻرتزاق. |
They were reportedly convicted as mercenaries | وقيل إنهم قد أدينوا بكونهم مرتزقة |
let alone convicted, of any crime. | فضلا عن كونها أدينت، هي لم توجه لها التهمة في أي جريمة. |
PRINCETON The recent release of Abdel Basset Ali al Megrahi, the only person convicted of blowing up Pan Am Flight 103 over Lockerbie, Scotland, in 1988, sparked outrage. | برينستون ـ كان الإفراج مؤخرا عن عبد الباسط علي المقرحي ، وهو الشخص الوحيد الذي أدين بتفجير طائرة بان أميركان فوق لوكيربي باسكتلندا في عام 1988، سببا في إشعال الغضب الشديد. |
Article 2 (1) of the Protocol guarantees to any person convicted of a criminal offence the right to have his conviction or sentence reviewed by a higher tribunal . | وتكفل الفقرة 1 من المادة 2 لكل شخص صدر ضده حكم بالإدانة في جريمة جنائية الحق في إعادة النظر في إدانته أو الحكم الصادر ضده أمام محكمة أعلى. |
In addition, a review and or a pardon procedure should be available at the request of the convicted person on the basis of new facts or circumstances. Seat | وباﻻضافة الى ذلك، ينبغي أن يوجد اجراء للمراجعة و أو العفو يكون متاحا لدى طلبه من الشخص المدان، بناء على وقائع أو ظروف جديدة. |
Under the Act, any person arrested or detained for drug dealing would not be granted bail if that person had already been convicted of a drug offence or arrested or detained while on bail in relation to such an offence. | وبموجب هذا القانون، لا تمنح كفالة لأي شخص يتم اعتقاله أو احتجازه بسبب الاتجار في المخدرات إذا كان ذلك الشخص قد أدين بالفعل بسبب جريمة من جرائم المخدرات وتم اعتقاله أو احتجازه أثناء مدة الكفالة المتعلقة بهذه الجريمة. |
In addition, it was asked how soon after being taken into custody a person was brought before the judge, whether legal aid was available, whether a person could be held incommunicado and whether persons on remand were segregated from convicted prisoners. | وأريد باﻹضافة الى ذلك معرفة طول المدة التي يقضيها الشخص منذ حبسه حتى مثوله أمام القاضي، وما إذا كانت المساعدة القانونية متاحة، وما إذا كان الحبس اﻻنفرادي جائزا، وما إذا كان يتم عزل اﻷشخاص الموقوفين رهن التحقيق عن السجناء المحكوم عليهم. |
Reaffirms that every convicted person should have the right to have his her conviction and sentence reviewed by a tribunal of competent, independent and impartial jurisdiction according to law | 7 تؤكد من جديد أن لكل شخص م دان الحق في أن تنظر في إدانته وعقوبته هيئة قضائية مختصة ومستقلة ونزيهة وفقا للقانون |
It also seems that the verdict will have to be served on the convicted person, in order for the period within which an appeal can be lodged to commence. | ويبدو أيضا أن حكم اﻹدانة يلزم توقيعه على الشخص المدان، كي تبدأ الفترة التي يمكن خﻻلها استئناف الحكم. |
2.12 The offence for which the author has been convicted was classified, on 18 December 1992, as a capital offence under the Offences against the Person (Amendment) Act 1992. | ٢ ٢١ وفي ٨١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، ص نفت الجريمة التي أدين صاحب البﻻغ بارتكابها باعتبارها جريمة يعاقب عليها باﻻعدام بموجب قانون الجرائم المرتكبة ضد اﻷشخاص )القانون المعدل( لعام ١٩٩٢. |
Nevertheless, Badawi was convicted of insulting Islam. | لكن رغم ذلك، أدين رائف بدوي بتهمة الإساءة للإسلام . |
(b) Extradition and transference of convicted criminals | (ب) تسليم ونقل المجرمين المدانين |
But I don't think I'll be convicted. | لكنني لا أظن بأنه ستتم إدانتي |
Calvin Washington was convicted of capital murder. | كالفن واشنطن اتهم بالقتل . |
They convicted you on circumstantial evidence. Understand? | لقد أدانوك بدليل غير مباشر هل تفهم |
How many times have you been convicted? | كم مرة تم اتهامك بجرائم |
Any period of sentence which the convicted person may have served as the result of a judgement enforced against him abroad is deducted from his period of sentence in the Kingdom. | وتخصم المدة التي يكون قد قضاها المحكوم عليه نتيجة لحكم نفذ فيه في الخارج من أصل المدة التي حكم عليه بها في المملكة. |
I don't think they would have convicted Aaron. | .لا أظن أنهم كانوا سيدينون آرون |
William Gregory was convicted of rape and burglary. | ويليام غريغوري ادين بالاغتصاب والسرقة. |
Even though he was a crazyassed convicted cannibal. | على الرغم من أنه كان مجنونا و متهما بأكل لحوم البشر |
Margot was convicted because nobody believed her story. | مارغو أدينت لأنه لم يصدق قصتها أحد |
I've been convicted of violating an unjust law. | لقد أدنت لإنتهاك قانون غير عادل |
William Francis Kemmler (May 9, 1860 August 6, 1890) of Buffalo, New York, was a convicted murderer and the first person in the world to be legally executed using an electric chair. | وليم فرانسيس كيملر ـ (9 مايو 1860 ـ 6 أغسطس 1890) هو قاتل أمريكي كان أول شخص في العالم ي عدم باستخدام الكرسي الكهربائي. |
Clause 35 would enable the forfeiture of property used in the commission of terrorist acts or property obtained as proceeds of crime where a person has been convicted of a terrorist offence. | ويسمح البند 35 بمصادرة الممتلكات التي تستخدم في ارتكاب أعمال إرهابية، أو تلك المتأتية من عائدات الجريمة، عند إدانة أحد الأفراد بجريمة إرهابية. |
Franklin was not convicted in either of those cases. | لم يدن فرانكلين في أي من تلك الحالات. |
Of these, twenty two were convicted and three acquitted. | أدين من بين هؤلاء 22 متهما، وتمت تبرئة 3 منهم. |
If the accused are convicted they will be sentenced. | وفي حقيقة الأمر توجد أمام المحاكم قضيتان. |
In 2004, 65 persons were convicted under this article. | وفي عام 2004، أدين بموجب أحكام هذه المادة 65 شخصا. |
Of these, twenty two were convicted and three acquitted. | ومن بين هؤلاء أدين 22 متهما، وتمت تبرئة 3. |
Related searches : Convicted For - Convicted Criminals - Been Convicted - Previously Convicted - Convicted Man - Was Convicted - Wrongfully Convicted - Being Convicted - Get Convicted - Convicted For Murder - Convicted Of Crime - Convicted Of Treason