Translation of "contributions for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
3. Contributions for the | ٢ المساهمات التشغيلية |
Accounting policy for voluntary contributions | السياسة المحاسبية المتعلقة بالتبرعات |
Contributions received for the biennium | المساهمات المقبوضة لفترة السنتين |
EXTRABUDGETARY CONTRIBUTIONS USED FOR THE | التبرعات المقدمة من خارج الميزانية والمستخدمة |
(vi) Deferred income 11,071,943 comprising 7,531,637 contributions received for future years 3,540,306 contributions receivable for future years. | apos ٦ apos ايرادات مؤجلة ٧٤٩ ١٧٠ ١١ دوﻻرا وهو مبلغ يشتمل على ٧٣٦ ١٣٥ ٧ دوﻻرا، تبرعات مقبوضة عن سنوات مقبلة و ٦٠٣ ٠٤٥ ٣ دوﻻرا تبرعات مستحقة القبض عن سنوات مقبلة. |
I thank everyone for their contributions. | وأشكر الجميع على إسهاماتهم. |
Contributions available for the tenth session | ألف التبرعات المتاحة للدورة العاشرة(أ) |
Voluntary contributions for the period from | التبرعات للفترة من ١٢ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ |
He thanked Members for their contributions. | ٤٤ وشكر اﻷعضاء على مساهماتهم. |
However, assessed peacekeeping contributions should not be used for activities traditionally funded through voluntary contributions. | واستدرك قائلا إن الأنصبة المقررة لحفظ السلام ينبغي ألا تستخدم في أنشطة تمول عادة من التبرعات. |
C. Contributions available for the eleventh session | جيم التبرعات المتاحة للدورة الحادية عشرة(أ) |
The estimates for 2006 contributions are conservative. | وتتسم تقديرات التبرعات لعام 2006 بالتحفظ. |
8. Contributions for Afghan refugees in Pakistan | ٨ التبرعات المقدمة لصالح الﻻجئين اﻷفغان في باكستان |
Assessments, contributions and outstanding balances for the | اﻷنصبة المقررة واﻷرصدة غير المسددة للفترة ٩٨٩١ ٣٩٩١ |
Contributions for operational activities of specialized agencies | مساهمات في اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الوكاﻻت المتخصصة |
Table 2. Income received for voluntary contributions | الجدول ٢ اﻻيرادات الواردة ﻷغراض التبرع |
VOLUNTARY CONTRIBUTIONS FOR 1992 AND PRIOR YEARS | المساهمات الطوعية المتعلقة بعام ١٩٩٢ واﻷعوام السابقة |
Status of assessed contributions for the period | حالــة اﻻشتراكات المقــررة للفتــرة مـن ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
Contributions receivable for current and prior years | مساهمات قيد التحصيل للسنة الحالية والسنوات السابقة |
64. Multilateral contributions accounted for about one third of total contributions over the period 1980 1992. | ٦٤ شكلت المساهمات المتعددة اﻷطراف نحو ثلث مجموع المساهمات خﻻل الفترة ١٩٨٠ ١٩٩٢. |
Contributions from previous pledges for UNU research and training centres and programmes, modest operating contributions and specific programme contributions were received during the year. | ووردت خﻻل العام مساهمات من تبرعات معلنة سابقة لمراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة لجامعة اﻷمم المتحدة، ومساهمات تشغيل متواضعة، ومساهمات برنامجية محددة. |
Furthermore, no information is provided concerning the contributions received in response to the appeal for contributions for the relief and rehabilitation programme for Somalia. | وعﻻوة على ذلك فإنـه لم تقدم معلومات عن التبرعات المتلقـاة استجابة للنداء الموجـه من أجل تقديم التبرعات لبرنامج الغوث واﻹنعاش للصومال. |
For those projects, special contributions were sought from donors, in addition to their regular contributions to UNRWA. | وبذلت جهود للحصول على تبرعات خاصة لهذه المشاريع من المانحين، إضافة الى تبرعاتهم العادية لﻷونروا. |
(For purposes of pension benefits and pension contributions) | (لأغراض حساب استحقاقات المعاش التقاعدي واشتراكاته) |
In kind contributions to the secretariat for the | الخـــاص واﻷفراد الى أمانة السنة الدولية |
voluntary contributions for 1992 and prior years . 11 | المتعلقة بعام ١٩٩٢ واﻷعوام السابقة ١٢ |
Contributions, Office for Programme Planning, Budget and Finance | مكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية |
Status of assessed contributions for the period from | حالة اﻻشتراكات المقررة للفترة من بدء العملية إلى ٣٠ أيلول |
Total for Azerbaijan WFP food contributions Tons WFP | تبرعات برنامج اﻷغذية العالمي الغذائية |
(ii) Contributions receivable for future years totalled 3,540,306 | apos ٢ apos تبرعات مستحقة القبض بلغ مجموعها ٦٠٣ ٠٤٥ ٣ دوﻻرا عن سنوات مقبلة |
c WFP submitted revised expenditure and contributions data for 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 and 2001 and revised contributions data for 2002. | (ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والتبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000 و 2001 وبيانات منقحة عن التبرعات في عام 2002. |
For voluntary contributions there shall be established a Voluntary Contributions Account for financing approved programmes and projects for the implementation of articles 24 and 25. | 1 ينشأ فيما يتعلق بالتبرعات حساب للتبرعات من أجل تمويل تنفيذ البرامج والمشاريع التي أقرت وفقا للمادتين 24 و25. |
The practice of annual voluntary contributions should be reviewed, for such contributions were by nature unpredictable and always insufficient. | وأضاف أنه سيلزم إعادة النظر في ممارسة التبرعات السنوية، التي لا يمكن التنبؤ بها، بطبيعة الحال، وتكون دائما غير كافية. |
(e) To consider making special additional contributions for construction projects, again without affecting their contributions to the regular programmes. | )ﻫ( أن تنظر الحكومات في أمر تقديم تبرعات إضافية خاصة الى مشاريع التشييد وذلك أيضا على نحو ﻻ يمس بتبرعاتها للبرامج العادية. |
Contributions from Governments including additional earmarked contributions | ألف مساهمات الحكومات تشمل مساهمات إضافية مخصصة |
Contributions towards pension are the same for both sexes. | وعلى الجنسين تقديم نفس المساهمات في المعاش التقاعدي. |
Original contributions are available for consultation in the Secretariat. | ويمكن الاطلاع على التبرعات الأصلية لدى الأمانة العامة. |
3. Assessments, contributions and outstanding balances for the period | مجلس اﻹدارة خامسا النتائج |
II. EXTRABUDGETARY CONTRIBUTIONS TO AGENCIES FOR TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES | ثانيا المساهمــات الممولــة مــن مصــادر خارجـة عن الميزانية المقدمة الى الوكاﻻت من أجل أنشطة التعاون التقني |
Contributions for non food activities amounted to 20 million. | والتبرعات لقطاع اﻷنشطة غير الغذائية ٢٠ مليون دوﻻر. |
Status of assessed contributions for the periods from inception | عن الفترات الممتدة منذ نشوء البعثة |
Status of assessed contributions for the period from inception | حالــة اﻻشتــراكات المقررة للفتـرة منـذ بــدء العمليـة إلــى |
Contributions for following years received in advance (schedule 8) | تبرعات للسنوات القادمة محصلة مقدما )الجدول ٨( |
A broadened funding base is proposed in the report for the United Nations development programmes, involving contributions from three sources assessed contributions, quot negotiated quot pledges and voluntary contributions. | ويقترح في هذا التقرير إيجاد قاعدة تمويل موسعة بالنسبة للبرامج اﻹنمائية لﻷمم المتحدة وتشمل مساهمات من ثﻻثة مصادر مساهمات مقررة وتبرعات معلنة quot متفاوض عليها quot ثم مساهمات طوعية. |
3. Voluntary contributions for 1992 (paid contributions and outstanding pledges valued as at 31 December 1992) amounted to 1,073 million. | ٣ بلغت التبرعات لعام ١٩٩٢ )التبرعات المدفوعة والتبرعــات المعلنــة وغيــر المدفوعــة، بقيمتهــا المحددة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢( ٠٧٣ ١ مليــون دوﻻر. |
Related searches : Call For Contributions - Contributions From - Insurance Contributions - Author Contributions - Recent Contributions - Unemployment Contributions - Contributions Receivable - Pensions Contributions - Pioneering Contributions - Welfare Contributions - Soliciting Contributions - Deferred Contributions - Encourage Contributions