Translation of "contribution in projects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Projects to be implemented with the special Finnish programme contribution | مشاريع ستنفذ بمساهمة البرنامج الفنلندي الخاص |
This contribution was provided to undertake land degradation projects in some African country Parties. | وقد تم تقديم هذه المساهمات لتنفيذ مشاريع تتعلق بتدهور الأراضي في بعض البلدان الأطراف الأفريقية. |
(b) national programming frameworks for the process of selecting projects, including a financial contribution in accordance with IAEA rules | (ب) كوادر وطنية لبرمجة عملية انتقاء المشاريع، بما في ذلك المشاركة المالية وفقا للقواعد التي حددتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
It was especially pleased to receive a generous contribution of 20 million from Saudi Arabia, representing that country apos s first substantial contribution to Agency projects. | وكان من بواعث سعادتها الكبيرة أنها تلقت تبرعا سخيا مقداره ٢٠ مليون دوﻻر من المملكة العربية السعودية، وهو أول تبرع كبير من المملكة لمشاريع الوكالة. |
The Bank's contribution of 60 million to these projects leveraged more than 115 million from other donors. The projects were critical in covering the non wage funding gap for key social ministries. | وقد استقطبت مساهمة البنك في هذه المشاريع، التي بلغت 60 مليون دولار، أكثر من 115 مليون دولار من جهات مانحة أخرى، وكانت للمشاريع أهمية كبرى في سد ثغرة التمويل لغير الرواتب لدى الوزارات التي تضطلع بمهام اجتماعية. |
On average, our yearly contribution to the region for development projects and humanitarian assistance has been 115 million. | ويبلــغ متوسط مساهمتنا السنوية في مشاريــع التنميــة والمساعدات اﻹنسانية في المنطقــة ١١٥ مليون دوﻻر. |
The contribution has been allocated through various non governmental organizations to projects directed at internally displaced persons and to a hospital in Luanda. | وجرى تخصيص المساهمة عن طريق منظمات غير حكومية مختلفة لمشاريع موجهة الى اﻷشخاص المشردين في الداخل والى مستشفى في لواندا. |
UNDP, which used to provide 80 per cent of the funds for these projects, has reduced its contribution drastically. | ومن ذلك أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الذي كان يوفر في العادة ٨٠ في المائة من اﻷموال لهذه المشروعات، قد خفض مساهمته تخفيضا كبيرا. |
This funding takes different forms a yearly contribution to the UNRWA General Fund, humanitarian assistance and support for specific projects. | ﺔﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟﺍ ﻲﺿﺍﺭﻷﺍ ﺪﻴﻔﺘﺴﺗ ،ﺔﻴﺋﺎﻨﺜﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ ﻦﻋﹰﻼﻀﻓﻭ |
Programme cost sharing whereby the contribution relates not to a specific project but to all or several projects in a recipient country or region and | وتقاسم تكاليف البرامـج التي ﻻ يتصل فيها التبرع بمشروع محدد ولكن بجميع المشاريع أو بعدد منها في البلد المتلقي أو المنطقة المتلقية |
Women are not passive actors in the development process but are economic agents, whose contribution could be enhanced by more sensitive development programmes and projects. | والمرأة ليست عامﻻ سلبيا في عملية التنمية بل هي عامل من عوامل القوة اﻻقتصادية ويمكن تعزيز مساهمتها عن طريق المزيد من البرامج والمشاريع اﻻنمائية الحساسة. |
High priority must be accorded to funding projects that will generate jobs, which in turn will make a concrete contribution to a more secure environment. | وينبغي من ثم إعطاء أولوية عليا الى مشاريع التمويل التي ستولد فرص العمل بما من شأنه أن يساهم بدوره، بصورة ملموسة في خلق بيئة أكثر أمنا. |
Projects receiving a grant contribution from the NIF must be located in an ENP partner country which has signed an Action Plan with the EU. | دادعإب ف لكم وهو ،نيرخآ نيحنامو ءاضعلأا لودلا يلثمم نم |
20. Austria doubled its 1993 contribution in 1994 Belgium increased its contribution by a factor of 8.5 over its last contribution in 1987. | اليابان اليونان ٢٠ وقد ضاعفت النمسا تبرعها بالنسبة الى عام ١٩٩٣، وزادت بلجيكا تبرعها الى ٨,٥ أضعاف تبرعها اﻷخير عام ١٩٨٧. |
projects, in kind contributions (schedule 8) projects, cash and in kind | مجمــوع المشاريــع اﻻنتاجــية والخاصة، التبرعات النقدية والعينية )الجدوﻻن ٧ و ٨( |
The increase in the number of projects identified for funding in the region attests to the value that African member States attach to the Agency apos s contribution to our development. | إن الزيادة في عدد المشاريع المرشحة للتمويل في المنطقة، إنما هي شاهد على اﻷهمية التي تعلقها الدول اﻻفريقية اﻷعضاء على اسهام الوكالة في تنمية بﻻدها. |
Projects in progress | دال المشاريع الجارية |
This has included projects in Chile, Paraguay, and several projects in Brazil. | وشمل هذا مشاريع في شيلي، وباراغواي، وعدة مشاريع في البرازيل. |
1990 contribution Balance of 1989 contribution | الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩ |
(b) Field projects 10 technical cooperation projects in 7 countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٠ مشاريع للتعاون التقني في ٧ بلدان. |
(b) Field projects 140 technical cooperation projects in 70 countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٤٠ مشروعا للتعاون التقني في ٧٠ بلدا. |
(c) Field projects 25 technical cooperation projects in 20 countries. | )ج( مشاريع ميدانية ٢٥ مشروعا للتعاون التقني في ٢٠ بلدا. |
(c) Field projects 30 technical cooperation projects in 20 countries. | )ج( المشاريع الميدانية ٣٠ مشروعا من مشاريع التعاون التقني في ٢٠ بلدا. |
(b) Field projects 10 technical cooperation projects in seven countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٠ مشاريع للتعاون التقني في ٧ بلدان. |
(b) Field projects 15 technical cooperation projects in 10 countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٥ مشروعا للتعاون التقني في ١٠ بلدان. |
(b) Field projects three technical cooperation projects in three countries. | )ب( المشاريع الميدانية ٣ مشاريع للتعاون التقني في ٣ بلدان. |
(b) Field projects 12 technical cooperation projects in 12 countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٢ مشروعا للتعاون التقني في ١٢ بلدا. |
Furthermore, nine medium sized projects (PDF A), with a total cost of US 21 million and a GEF contribution of US 9 million, will all be applied in Africa. | وعلاوة على ذلك، ست نفذ في أفريقيا 9 مشاريع متوسطة الحجم (PDF A) تبلغ كلفتها الإجمالية 21 مليون دولار وتبلغ مساهمة مرفق البيئة العالمية فيها 9 ملايين دولار. |
Europe s Contribution to Peace in Sudan | إسهام أوروبا في تحقيق السلام في السودان |
Shortfall in the credit of contribution | نقص في قيد التبرعات |
undertake pilot projects to demonstrate the contribution of forests, for example, Model Forests and watershed management create an improved environment for increased private sector funding. | إعداد مشاريع رائدة لإظهار مساهمة الغابات، وعلى سبيل المثال، غابات نموذجية وإدارة مستجمعات المياه |
Progress in MLF projects | 4 التقدم المحقق في مشروعات الصندوق متعدد الأطراف |
Projects in the pipeline | المشاريع قيد اﻹعداد |
Several projects in Gaza | مشاريع متعددة في غزة |
India was funding six projects in Africa, Asia and Latin America under the Industrial Development Fund (IDF), to which it made a significant contribution each year, and was willing to lend its technical and managerial personnel and financial support to other projects identified by UNIDO. | وتمو ل الهند ستة مشاريع في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في إطار صندوق التنمية الصناعية، الذي تقد م إليه مساهمة ذات شأن في كل عام، وهي مستعدة لإعارة موظفيها التقنيين والإداريين وتقديم الدعم المالي لمشاريع أخرى تحددها اليونيدو. |
53. In view of the important contribution such projects can make to easing the transit transport situation of the land locked States of Central Asia, these and other similar such projects which may be proposed are worthy of consideration for international financing on special terms. | ٥٣ وبالنظر إلى المساهمة الهامة التي يمكن أن تقدمها هذه المشاريع لتسهيل حالة النقل العابر بدول آسيا الوسطى غير الساحلية، يجدر النظر في تقديم التمويل الدولي بشروط خاصة لهذه المشاريع وسواها من المشاريع المماثلة التي يمكن أن تقترح. |
Welcomes the inclusion of quick impact projects in the budgets of peacekeeping operations, and recognizes the important contribution that they make towards the successful implementation of the mandates of peacekeeping operations | 1 ترحب بإدراج المشاريع ذات الأثر السريع في ميزانيات عمليات حفظ السلام، وتقر بمساهمتها الهامة في التنفيذ الناجح لولايات عمليات حفظ السلام |
(p) In Africa only, a contribution to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), by facilitating the formulation of desertification control projects under the action plan for the NEPAD environmental initiative | (ع) في أفريقيا فقط، الإسهام في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بتيسير وضع مشاريع لمكافحة التصحر بموجب خطة عمل المبادرة البيئية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Projects exclusively in support of LDCs include LDC country specific projects, LDC Trust Fund projects, and the Integrated Framework. | وتشمل المشاريع التي تدعم حصرا أقل البلدان نموا مشاريع قطرية محددة لبلد من أقل البلدان نموا ، ومشاريع الصناديق الاستئمانية لأحد تلك البلدان، والإطار المتكامل. |
95. During the reporting period the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) substantially increased its assistance to Lebanon, both in terms of contribution from the Participation Programme and in terms of projects. | ٥٩ قامت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، أثناء الفترة التي يشملها التقرير، بزيادة مساعدتها المقدمة الى لبنان زيادة كبيرة، سواء من حيث المساهمة المقدمة من برنامج المشاركة، أو من حيث المشاريع. |
For the fifth tranche, in terms of numbers of projects, the breakdown is as follows 55 UNDP projects 50 World Bank projects and 5 UNEP projects. | وبالنسبة للمرحلة الخامسة، في اطار أرقام المشاريع، يكـون التقسيم كما يلي ٥٥ من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، و ٥٠ من مشاريع البنك الدولــي، و ٥ من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
(b) Field projects 15 technical cooperation projects or components thereof in 10 countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٥ مشروعا للتعاون التقني أو عناصرها في ١٠ بلدان. |
(b) Field projects 22 technical cooperation projects or components thereof in 19 countries. | )ب( المشاريع الميدانية ٢٢ مشروعا للتعاون التقني أو عناصر منها في ١٩ بلدا. |
Then there's fair projects, good projects and very good projects. | وهنالك مشاريع متوازنة , هنالك مشاريع مربحة واخرى مربحة جدا . |
Projects stored in a file | المشاريع بوصة a ملف |
Related searches : Projects In Planning - In Various Projects - Experience In Projects - Projects In Hand - Projects In Process - Projects In Which - Assistance In Projects - Assist In Projects - Projects In Progress - Engage In Projects - Involvement In Projects - In Previous Projects - In Your Projects - Contribution In Understanding