Translation of "projects in progress" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Projects in progress | دال المشاريع الجارية |
Progress in MLF projects | 4 التقدم المحقق في مشروعات الصندوق متعدد الأطراف |
Work on specific projects is in progress. | والعمل جار في مشاريع محددة. |
Implementation of the five remaining projects is in progress. | والمشاريع الخمسة المتبقية جار تنفيذها. |
Progress in selected projects concerning the measurement of services in the economy | ثانيا التقدم المحرز على صعيد مشاريع مختارة تتعلق بقياس الخدمات في الاقتصاد |
Several regional and subregional technical assistance projects are also in progress. | ويجري العمل أيضا على تنفيذ عدة مشاريع إقليمية ودون إقليمية في مجال المساعدة التقنية. |
Progress report on the principal programmes and projects | التقدم المحرز في البرامج والمشاريع الرئيسية المتعلقة بعملية بناء الوطن |
B. Progress and implementation of projects . 26 30 7 | باء التقدم في تنفيذ المشاريع |
ANNEX Progress report on the principal programmes and projects | التقدم المحرز في البرامج والمشاريع الرئيسية |
The lack of an effectively functioning public administration significantly hampers progress in such projects. | إن غياب إدارة عامة ناجعة يعرقل إلى حد كبير التقدم في تنفيذ هذه المشاريع. |
The new UNDP guidelines pertaining to monitoring and progress reports have resulted in progress being recorded in very different ways by different projects. | وقد أفضت المبادئ التوجيهية الجديدة التي وضعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل الرصد وإعداد التقارير المرحلية إلى تحقيق تقدم تسجله مختلف المشاريع بطرق شتى. |
In recent years, several major capital improvement projects were completed and others were reported in progress. | وفي غضون السنين اﻷخيرة، تم انجاز عدد من مشاريع التحسين الرأسمالية الرئيسية ويجري في الوقت نفسه تنفيذ مشاريع أخرى. |
The progress in Africa in sharing out projects which require multi country cooperation has not been rapid. | ولم يكن التقدم سريعا في افريقيا فيما يتصل بتقاسم المشاريع التي تتطلب تعاونا بين عدة بلدان. |
36. Considerable progress has been made with the national execution of projects. | ٦٣ أحرز تقدم كبير في تنفيذ المشاريع على الصعيد الوطني. |
Of the projects examined in depth, there was significant progress towards the achievement of project objectives in most cases. | ومن المشاريع التي شملها البحث المتعمق، كان هناك تقدم ملحوظ نحو انجاز أهداف المشاريع في معظم الحاﻻت. |
All projects are making good progress and four have also been endorsed as demonstration projects by the Scientific and Technical Committee. | وتتقدم جميع المشاريع تقدما جيدا، كما أقرت اللجنة العلمية والتقنية أربعة منها بوصفها مشاريع بيان عملي. |
In addition to including disaster mitigation elements in development projects, the Programme made some progress in capacity building under relief operations. | وباﻹضافة إلى إدراج عناصر التخفيف من آثار الكوارث في المشاريع اﻹنمائية، أحرز البرنامج بعض التقدم في بناء القدرات في إطار عمليات اﻹغاثة. |
48. The progress reports on projects do not reflect the progress made with specific reference to the work plan and timetable set out in the project document. | ٤٨ ﻻتعكس التقارير المرحلية للمشاريع التقدم المحرز مع اﻻشارة الخاصة إلى خطة العمل والجدول الزمني المحدد في وثيقة المشروع. |
ITC could then monitor progress against programme objectives by aggregating the projects apos outputs. | وبذلك يستطيع المركز أن يرصد التقدم المحرز بالنسبة ﻷهداف البرامج عن طريق جمع نواتج المشاريع. |
Human rights must be fundamental in sustainable development in the planning, execution and evaluation of projects for economic and social progress. | يجب علـى حقــوق اﻻنسان أن تكون في صلب التنمية المستدامـــة في تخطيط وتنفيذ وتقييم المشاريع اﻵيلة الى التقـــدم اﻻقتصـــادي واﻻجتماعي. |
25. While national level projects have yielded useful outputs, progress in capacity building in respect of employment planning has been limited. | ٥٢ على الرغم من أن المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني قد أسفرت عن نواتج مفيدة، فقد كان التقدم في بناء القدرات فيما يتعلق بتخطيط العمالة محدودا. |
Little progress has been made in the implementation of four international non governmental organization projects specified in the August 1993 agreement. | ولم يحرز سوى تقدم ضئيل في تنفيذ أربعة مشاريع للمنظمات غير الحكومية الدولية كانت قد حددت في اتفاق آب اغسطس ١٩٩٣. |
Further details were requested on the progress of the crime prevention projects currently under way. | وطلبوا معلومات إضافية عن التقدم المحرز في المشاريع التي يجري تنفيذها حاليا في مجال منع الجريمة. |
Work had begun or was in progress on road repairs and rehabilitation, asbestos removal and disposal and water related projects. | وبدأ العمل أو تواصل في إصﻻح الطرق، وإزالة اﻻسبستوس والتخلص منه، والمشاريع المتصلة بالمياه. |
A collaboration is also in progress with Scholastic, a major United States educational publishing and media entity with interest in international projects. | والتعاون جار أيضا مع مؤسسة سكولاستيك Scholastic الكبرى للنشر والإعلام بالولايات المتحدة والمهتمة بالمشاريع الدولية. |
In paragraph 186, the Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it ensure that substantive offices submit progress reports for ongoing projects and terminal reports for completed projects in a timely manner. | 35 وفي الفقرة 186، وافقت الإدارة على توصية المجلس المكررة بأن تكفل تقديم المكاتب الفنية لتقاريرها المرحلية عن المشاريع الجارية وتقاريرها الختامية عن المشاريع التي اكتملت في الوقت المناسب. |
IFAD (2001) has developed guidance for monitoring the progress of projects, and this may be helpful. | وقد وضع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (2001) إرشادات لرصد التقدم المحرز في المشاريع، وقد يكون ذلك مفيدا . |
In summary, of the 18 projects, 7 were completed, 8 are in progress and 3 have been deferred to the capital master plan. | 7 بإيجاز، من المشاريع الذي يبلغ عددها 18 مشروعا، تم إنجاز 7 مشاريع ولا تزال 8 مشاريع قيد التنفيذ، وتم تأجيل 3 مشاريع إلى الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction in progress fund and are capitalized when the projects are completed. | وتنعكس أعمال التحسينات والتوسعات الرئيسية في المباني القائمة في أعمال التشييد الجارية ويتم رسملتها عند اكتمال المشاريع |
In any case, monthly reporting in a prescribed format by the UNHCR field staff, on the progress of implementation of projects was discontinued in 1992. | وعلى كل حال، فإن موظفي المفوضية الميدانيين توقفوا في ١٩٩٢ عن تقديم تقارير شهرية، وفقا للشكل المحدد، عن التقدم المحرز في تنفيذ المشاريع. |
In any case, monthly reporting in a prescribed format by the UNHCR field staff, on the progress of implementation of projects was discontinued in 1992. | وعلى كل حال، فإن موظفي المفوضية الميدانيين توقفوا في ٢٩٩١ عن تقديم تقارير شهرية، وفقا للشكل المحدد، عن التقدم المحرز في تنفيذ المشاريع. |
Certain projects currently in progress in countries or pilot areas are endeavouring to produce vulnerability maps of degradation or the risk of land degradation. | وتج د بعض المشاريع التي ي ضطلع بها حاليا في البلدان أو المناطق النموذجية في وضع خرائط للهشاشة بخصوص تردي الأراضي أو خطر ترديها. |
China used the Internet to disseminate latest information about progress on climate change issues, policies and projects. | وأشار بلاغ الصين إلى ستة مواقع على الإنترنت تتعلق بتغير المناخ في الصين. |
(a) Add a mechanism for following the progress of projects developed under its auspices through to execution. | )أ( إضافة آلية لمتابعة ما يحرز من تقدم في المشاريع التي تنشأ تحت رعاية الصندوق حتى مرحلة دخولها حيز التنفيذ. |
7. Monitoring activities will focus on the establishment of baseline data and the formulation of indicators of progress together with practical benchmarks to measure such progress in projects and programmes, as appropriate. | ٧ ـ وستركز انشطة الرصد على وضع بيانات أساسية وتحديد مؤشرات للتقدم باﻻضافة الى مقاييس عملية لقياس هذا التقدم في المشاريع والبرامج حسب مقتضى الحال. |
The report before the Committee provided updated information on the implementation status of the projects mentioned in the previous report of OIOS (A 59 396) and also reviewed the progress of new projects. | ويقدم التقرير المعروض على اللجنة معلومات حديثة بشأن حالة تنفيذ المشاريع المذكورة في التقرير السابق لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (A 59 396) ويستعرض كذلك التقدم المحرز في تنفيذ المشاريع الجديدة. |
In analysing the physical progress of all the projects, OIOS noted that implementation was progressing well but more slowly than initially expected. | 36 لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عند تحليل التقدم المادي الذي تحرزه جميع المشاريع، أن عملية التنفيذ تسير سيرا حسنا لكن وتيرتها أبطأ مما كان متوقعا في البداية. |
African countries have made progress through the Short term Action Plan in infrastructure development, covering facilitation studies and investment and capacity building projects. | وقد حققت البلدان الأفريقية تقدما في تطوير البنية الأساسية، من خلال خطة العمل القصيرة الأجل، يشمل تيسير الدراسات والاستثمار ومشاريع بناء القدرات. |
progress towards gender balance in the evaluation and allocation of development cooperation projects and programmes, and the involvement of women in NGOs, thus using their expertise | التقدم باتجاه تحقيق التوازن بين الجنسين في تقييم مشاريع وبرامج التعاون الإنمائي وتوزيعها، وإشراك المرأة في المنظمات غير الحكومية، والاستفادة بالتالي من خبراتها |
projects, in kind contributions (schedule 8) projects, cash and in kind | مجمــوع المشاريــع اﻻنتاجــية والخاصة، التبرعات النقدية والعينية )الجدوﻻن ٧ و ٨( |
These funds will be used for humanitarian assistance and rehabilitation projects in those regions where progress on political reconciliation and security has been made. | وهذه اﻷموال ستستخدم للمساعدة اﻻنسانية ومشاريع اﻻنعاش في المناطق التي أحرز فيها تقدم في سبيل المصالحــة السياسية واقرار اﻷمن. |
The Board welcomes the introduction of a standard report format for monitoring the progress of ITC trust fund projects. | والمجلس يرحب باﻷخذ بشكل موحد جديد لتقديم التقارير بغية رصد تقدم مشاريع الصناديق اﻻستئمانية للمركز. |
Progress in democracy will determine progress in peace. | ويسهم تحقيق التقدم في أولهما في إحراز التقدم في ثانيهما. |
112 connection in progress Interpreter connection in progress | 112 اتصال جارى اتصال بمترجم جار |
This has included projects in Chile, Paraguay, and several projects in Brazil. | وشمل هذا مشاريع في شيلي، وباراغواي، وعدة مشاريع في البرازيل. |
Related searches : In Progress - Projects In Planning - In Various Projects - Experience In Projects - Projects In Hand - Projects In Process - Projects In Which - Assistance In Projects - Assist In Projects - Engage In Projects - Involvement In Projects - In Previous Projects - In Your Projects - Contribution In Projects