Translation of "in previous projects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There were 972 new projects approved during 1992, falling from 1,129 in the previous year. | ٨ جرت الموافقة على ٩٧٢ مشروعا جديدا خﻻل عام ١٩٩٢، لينخفض العدد بذلك عما كان عليه في السنة السابقة حين بلغ ١٢٩ ١ مشروعا. |
The Board was pleased that 72 projects in 28 countries had been visited since its previous session. | 14 وأعرب المجلس عن سعادته إزاء القيام، منذ دورته السابقة، بزيارة 72 مشروعا في 28 بلدا. |
At the previous solidarity meeting (held in Botswana in October 1991), 34 projects were submitted by 19 African industrial promoters. | وفي اجتماع التضامن السابق )المعقود في بوتسوانا في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١(، قام ١٩ من المروجين الصناعيين في افريقيا بتقديم ٣٤ مشروعا. |
In addition, some of the new projects complement previous activities (second phase projects in Angola and Nigeria, the preparation of a fourth year of the master's course, and so forth). | وفضلا عن ذلك، ت كم ل بعض المشاريع الجديدة أنشطة سابقة (مشاريع المرحلة الثانية في أنغولا ونيجيريا وتحضير سنة رابعة لدورة الماجستير، وهلم جرا). |
b Total expenditure figures include 4.6 million in expenditure made in 1992 1993 against regular budget projects originating in previous years apos budgets. | )ب( تشمل أرقام النفقات اﻹجمـــالية ٤,٦ مليون دوﻻر، تم إنفاقهـــا في العامين ١٩٩٢ ١٩٩٣ في إطار مشاريع الميزانية العادية المنبثقة عن ميزانيات السنوات السابقة . |
In its previous report, OIOS recommended that the committee be revitalized to be more effective in its responsibilities of overseeing security projects. | وقد أوصى في تقرير سابق له بتنشيط اللجنة لتكون ذات فعالية أكبر في الاضطلاع بمسؤولياتها الخاصة بالإشراف على المشاريع الأمنية. |
OIOS also reviewed the implementation status of its previous recommendations and reviewed the current status of projects in comparison with their status at the time of the previous report of OIOS. | وقد استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية كذلك حالة التنفيذ المتعلقة بتوصياته السابقة، واستعرض الحالة الحالية لمشاريع مقارنة بحالتها وقت صدور تقريره السابق. |
The three deferred projects were discussed in paragraphs 20 and 21 of the previous report of OIOS to the General Assembly. | 8 نوقشت المشاريع المرجأة الثلاثة في الفقرتين 20 و 21 من التقرير السابق الذي قدمه مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الجمعية العامة. |
(a) Integration with projects approved by the General Assembly in previous resolutions, including those in the context of the overall information technology strategy | (أ) التكامل مع المشاريع التي أقرتها الجمعية العامة في قرارات سابقة، بما فيها المشاريع ذات الصلة بالاستراتيجية العامة لتكنولوجيا المعلومات |
The report before the Committee provided updated information on the implementation status of the projects mentioned in the previous report of OIOS (A 59 396) and also reviewed the progress of new projects. | ويقدم التقرير المعروض على اللجنة معلومات حديثة بشأن حالة تنفيذ المشاريع المذكورة في التقرير السابق لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (A 59 396) ويستعرض كذلك التقدم المحرز في تنفيذ المشاريع الجديدة. |
The Board expressed satisfaction with the efforts undertaken by the Secretariat since its previous session to organize assessment visits to projects in the field. | 7 وعبر المجلس عن ارتياحه للجهود التي بذلتها الأمانة العامة، منذ دورته الماضية، في مجال تنظيم زيارات لتقييم المشاريع الميدانية. |
Previous in History | السابق في التاريخ |
But several previous Venezuelan governments presided over similar bonanzas, and few if any invested the resources in public projects and social initiatives, as Chávez has. | ولكن العديد من الحكومات السابقة في فنزويلا كانت تشرف على طفرات رواج سابقة مماثلة، ولم نر إلا من ق لة منها أي قدر من استثمار الموارد في المشاريع العامة والمبادرات الاجتماعية كما فعل شافيز. |
The Organization had already completed over 40 projects in his country over the previous four decades, and had experience of providing post crisis assistance worldwide. | واستطرد قائلا إن المنظمة أنجزت أكثر من 40 مشروعا في بلاده خلال العقود الأربعة الأخيرة، وأصبح لديها خبرة في تقديم المساعدة في أعقاب الأزمات على نطاق العالم. |
In previous years, ILO conducted its operational activities in the form of projects based in the countries of southern Africa, outside South Africa, and the participants were South African exiles. | ٥٠ وفي اﻷعوام السابقة، صاغت منظمة العمل الدولية أنشطتها التنفيذية في شكل مشاريع اتخذت مقارها بلدان الجنوب اﻻفريقي خارج حدود جنوب افريقيا، وشارك فيها منفيون من جنوب افريقيا. |
Previous Character in History | المحرف السابق في التاريخGoes to next character |
As at 1 April 2005, UNHCR had received 51.1 per cent of the audit certificates for expenditure related to projects implemented in 2003, as compared with 65.2 per cent the previous year (as at January 2004 for 2002 projects). | فحتى 1 نيسان أبريل 2005، كانت المفوضية قد تلقت 51.1 في المائة من شهادات مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالمشاريع المنفذة في عام 2003، مقابل 65.2 في المائة في العام السابق (لدى حلول كانون الثاني يناير 2004 فيما يتعلق بمشاريع عام 2002). |
projects, in kind contributions (schedule 8) projects, cash and in kind | مجمــوع المشاريــع اﻻنتاجــية والخاصة، التبرعات النقدية والعينية )الجدوﻻن ٧ و ٨( |
Projects in progress | دال المشاريع الجارية |
This has included projects in Chile, Paraguay, and several projects in Brazil. | وشمل هذا مشاريع في شيلي، وباراغواي، وعدة مشاريع في البرازيل. |
(b) Field projects 10 technical cooperation projects in 7 countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٠ مشاريع للتعاون التقني في ٧ بلدان. |
(b) Field projects 140 technical cooperation projects in 70 countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٤٠ مشروعا للتعاون التقني في ٧٠ بلدا. |
(c) Field projects 25 technical cooperation projects in 20 countries. | )ج( مشاريع ميدانية ٢٥ مشروعا للتعاون التقني في ٢٠ بلدا. |
(c) Field projects 30 technical cooperation projects in 20 countries. | )ج( المشاريع الميدانية ٣٠ مشروعا من مشاريع التعاون التقني في ٢٠ بلدا. |
(b) Field projects 10 technical cooperation projects in seven countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٠ مشاريع للتعاون التقني في ٧ بلدان. |
(b) Field projects 15 technical cooperation projects in 10 countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٥ مشروعا للتعاون التقني في ١٠ بلدان. |
(b) Field projects three technical cooperation projects in three countries. | )ب( المشاريع الميدانية ٣ مشاريع للتعاون التقني في ٣ بلدان. |
(b) Field projects 12 technical cooperation projects in 12 countries. | )ب( المشاريع الميدانية ١٢ مشروعا للتعاون التقني في ١٢ بلدا. |
The Board reviewed information prepared by its secretariat concerning 255 projects, including the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. | 12 استعرض المجلس المعلومات التي أعدتها أمانته بشأن 255 مشروعا، بما في ذلك تحليل التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات بشأن استخدام المنح المدفوعة في السنوات السابقة. |
She gives you the names of previous lives, who you were in previous lives. | انها تعطيك أسمائك في حيواتك السابقة، من كنت في حيواتك السابقة. |
Previous positions include Director, Division of Treaty Negotiation and Special Projects, Department of Revenue and Director, Division of International Legal Procedure, Department of Revenue. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير شعبة التفاوض بشأن المعاهدات والمشاريع الخاصة في إدارة الإيرادات ومدير شعبة الإجراءات القانونية الدولية في إدارة الإيرادات. |
a As in previous bienniums, the request for 6,000 000, representing the cost of projects for the 2006 2007 biennium, is not subject to cost sharing with the United Nations. | موجز تكاليف المشروع لفترة السنتين 2006 2007 |
Action taken on recommendations in previous | اﻻجراءات المتخذة بشأن التوصيات الواردة |
Action taken on recommendations in previous | اﻹجراءات المتخذة بشأن التوصيات الواردة في التقارير |
We've proved that in previous videos. | وقد اثبتنا هذا في عرض سابق |
And once again in previous videos | ومره اخرى في الفيديو السابق |
Progress in MLF projects | 4 التقدم المحقق في مشروعات الصندوق متعدد الأطراف |
Projects in the pipeline | المشاريع قيد اﻹعداد |
Several projects in Gaza | مشاريع متعددة في غزة |
UNICEF projects regular resources contributions from Governments to be 455 million for 2005, an increase of 17 million (3 per cent) over the previous year. | ومن المتوقع أن تبلغ التبرعات من الموارد العادية لمشاريع اليونيسيف من الحكومات 455 مليون دولار في سنة 2005، أي بزيادة 17 مليون دولار (3 في المائة) عن السنة السابقة. |
Previous | الس ابق |
Previous | الس ابقة |
Previous | الس ابقة |
Previous | معاينة |
Previous | السابقnext track |
Related searches : Previous Projects - In Previous - In Previous Cases - In Previous Periods - In Previous Research - In My Previous - In Previous Correspondence - In Previous Times - In Previous Studies - In Previous Literature - In Previous Years - In Previous Eras - In Previous Positions - Projects In Planning