Translation of "contributes to increase" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This violence also contributes to the spread of HIV AIDS and the increase in unwanted pregnancies.
كما يسهم هذا العنف في انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وزيادة حالات الحمل غير المرغوب فيها.
In fact, you can find that the lack of basic resources, material resources, contributes to unhappiness, but the increase in material resources does not increase happiness.
وفي الواقع، بإمكاننا أن نجد أن النقص في الموارد الأساسية والموارد المادية يساهم في انعدام السعادة ولكن الزيادة في الموارد المالية لا تزيد السعادة
Violence contributes to an increase in suicide and alcoholism, exacerbates health problems and even reflects in failing grades for the children.
وينجم عن العنف زيادة في حالات الانتحار وإدمان الخمر، كما أنه يتسبب في تفاقم المشاكل الصحية، بل أنه ينعكس في درجات رسوب الأطفال.
Contributes
يساهم
It contributes to a broader training for Brazilian male and female workers in order to increase their opportunity to find a job and a decent work.
وتسهم الخطة في إتاحة التدريب على نطاق أوسع للعاملين والعاملات البرازيليين بغية زيادة الفرص المتاحة لهم للعثور على وظيفة وعمل لائق.
It also contributes to these processes.
كذلك فإنه يسهم في هاتين العمليتين.
I think that contributes to how...
هذا يسهم في...
In situations of conflict, the improvement of the humanitarian situation tends to increase confidence between the parties and thus contributes to the success of diplomatic efforts.
وفي حاﻻت الصراع يميل تحسين الحالـة اﻻنسانية الى زيادة الثقة بيـــن اﻷطراف ويسهم بالتالــي فــي نجـــاح الجهـود الدبلوماسية.
Kirsten Han, who contributes to GV from Singapore, wrote about the Singaporean government's attempt to increase the country's birth rate, calling some attempts cringe worthy at best
كريستين هان مساهمة بالأصوات العالمية من سنغافورة كتبت عن محاولة حكومة بلادها لزيادة معدل المواليد واصفة بعض المحاولات بأنها جديرة بالتملق .
The paucity of women applicants, combined with the relatively small pool of women in service, contributes greatly to frustrating the effort to increase the representation of women.
وتؤدي ضآلة عدد المتقدمات بطلبات، مقرونة بالحجم الصغير نسبيا للنساء الموجودات بالخدمة، إلى اﻻسهام بقدر كبير في إحباط الجهود الرامية إلى زيادة تمثيل النساء.
It also contributes to high crime rates.
وهو يسهم أيضا في ارتفاع معدلات الجريمة.
He contributes an electron.
أنه يساهم بإلكترون.
This contributes to the inability to breathe out fully.
وهذا يساهم في عدم القدرة على إخراج الزفير بشكل كامل.
Everybody contributes a little bit.
يساهم الجميع بشئ قليل.
Tourism in Poland contributes to the country's overall economy.
السياحة في بولندا تساهم في اقتصاد البلاد عموما.
Desertification contributes significantly to climate change and biodiversity loss.
ويساهم التصحر إلى حد كبير في تغير المناخ وفقدان التنوع البيولوجي.
It contributes to combat discrimination and decrease people's vulnerability.
وتسهم الخطة في مكافحة التمييز وتقليل جوانب الضعف لدى الأفراد.
Austrian industry also contributes to the Ariane 5 development.
وتساهم الصناعة النمساوية أيضا في استحداث صاروخ آريان ٥.
Maybe this guy contributes an electron.
ربما يساهم هذا بإلكترون.
This event contributes to the dissemination of theatre in Mexico.
ويسهم هذا الحدث في انتشار المسرح في المكسيك.
This trend contributes to adjournments and high backlog of cases.
ويسهم هذا الاتجاه في تأجيل القضايا وفي زيادة عدد القضايا المتراكمة.
And how they're distributed really contributes to their underlying function.
وطريقة توزيعها بالفعل يتناسب مع وظائفها الأولية.
The fishing industry contributes 1.3 per cent to the Territory's GDP.
وتساهم صناعة صيد الأسماك بنسبة 1.3 في المائة في الدخل المحلي الإجمالي للإقليم.
An effective monitoring mechanism contributes to the transparency of the treaty.
فوجود آلية رصد فعالة يساهم في جعل المعاهدة تتسم بالشفافية.
Bangladesh apos s industrial sector contributes only marginally to environmental pollution.
وﻻ يسهم القطاع الصناعي في بنغﻻديش إﻻ إسهاما هامشيا في تلوث البيئة.
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples.
وتساهم بمايقارب الـ 70 عينة من تلك العينات الألف.
That's it! Everybody contributes. See you later.
ليساهم الجميع ، أراكم لاحقا .
Among industrial activities, the manufacturing sector contributes to the gross value added of the secondary sector with 64 of the total, while the building sector contributes 24 .
من بين الأنشطة الصناعية، يساهم قطاع الصناعات التحويلية في القيمة الإجمالية المضافة من خلال القطاع الثانوي بنسبة 64 من المجموع بينما يساهم قطاع البناء بنحو 24 .
By driving users underground, criminalization contributes to a deepening public health crisis.
ذلك أن تجريم التعاطي يساهم في تعميق أزمة الصحة العامة بدفع المستخدمين إلى التعاطي سرا .
Moreover, one must ask how much youth unemployment contributes to total unemployment.
كما يجب ان يتساءل المرء عن مدى مساهمة البطالة بين الشباب في اجمالي البطالة .
It contributes to this issue within the inter American human rights machinery.
وهي تساهم في هذه المسألة ضمن آلية حقوق الإنسان بالبلدان الأمريكية.
It contributes about 600,000 dollars in wages to the economy of Tanzania.
وهو يسهم بحوالي 600،000 دولار من الأجور في تنزانيا.
The United Nations system contributes, and will continue to contribute, significantly to their attainment.
وأرى إننا سنشهد المزيد من هذا النجاح، فمنظومة اﻷمم المتحدة تسهم وستواصل اﻹسهام بشكل كبير في تحقيقه.
A well functioning bureaucracy is also necessary because it contributes to economic growth.
قد تكون البيروقراطية العاملة بصورة طيبة ضرورية أيضا ، وذلك لأنها تساهم في نمو الاقتصاد.
While the US contributes 28 to world GDP, China accounts for only 5 .
فبينما تساهم الولايات المتحدة بحوالي 28 من الناتج العالمي الإجمالي، لا تساهم الصين إلا بخمسة في المائة فقط.
This contributes to the weakened immune response seen in those infected with EBOV.
وهذا يسهم في إستجابة مناعية أضعف يتم رؤيتها لدى المصابين بإيبولا فيروس EBOV.
Promotion of an inclusive cultural development that contributes to overcoming poverty and inequality
تشجيع تنمية ثقافية جامعة تساهم في القضاء على الفقر وعدم المساواة
UNHCR, in collaboration with other agencies, contributes to these efforts in returnee areas.
وتساهم المفوضية بالتعاون مع وكالات أخرى في هذه الجهود في مناطق العائدين.
Similarly, the private sector also contributes significantly, providing valuable support to emergency response.
۲٩ ويساهم القطاع الخاص أيضا مساهمة كبيرة بتوفير دعم قيم للاستجابة للطوارئ.
Noting that good management contributes to assured and predictable funding and vice versa,
وإذ تلاحظ أن الإدارة الجيدة تساهم في تأمين تمويل مضمون وقابل للتنب ؤ به والعكس بالعكس،
Democracy brings freedom for the individual and contributes to the legitimacy of States.
والديمقراطية تجلب الحرية للفرد وتسهم في شرعية الدول.
The provision of these worksheets contributes substantially to the transparency of the inventories.
ويساهم توفير ورقات البيانات هذه مساهمة كبيرة في شفافية قوائم الجرد.
The Treaty also contributes to community building in the South East Asian region.
كما تسهم المعاهدة في بناء تجمع إقليمي في منطقة جنوب شرقي آسيا.
The vicinity of war to the FR of Yugoslavia certainly contributes as well.
وﻻ شك في أن دنو شبح الحرب من جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية يسهم أيضا في هذا الوضع.
Fifthly, as is well known, Denmark contributes substantially to United Nations development activities.
خامسا، إن الدانمرك، كما هو معروف تماما، تسهم إسهاما كبيرا في اﻷنشطة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة.

 

Related searches : Contributes To Making - Contributes To Reducing - Contributes To Understanding - Contributes To Enhancing - Contributes To Efforts - Contributes To Maintaining - Contributes To Ensuring - It Contributes To - This Contributes To - Contributes To Improve - Contributes To Explaining - Contributes With - She Contributes - Contributes For