Translation of "contract in force" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contract - translation : Contract in force - translation : Force - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 13. Entry into force of the procurement contract
المادة ١٣ بدء نفاذ عقد اﻻشتراء
Article 11 ter. Entry into force of the procurement contract
المادة ١١ مكررا ثانيا بدء نفاذ عقد اﻻشتراء
This contract shall enter into force as of the . day of .
يكون هذا العقد نافذا اعتبارا من اليوم من شهر 2005.
This contract shall enter into force as of the . day of .
يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم من شهر 2005.
They were taken from me by force, by breach of contract.
لقد تم أخذهم منى بالقوة عن طريق الأخلال بالعقد
Article 36. Acceptance of tender and entry into force of procurement contract
المادة ٣٦ قبول العطاء ونفاذ عقد اﻻشتراء
This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2005.
يبدأ نفاذ هذا العقد اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول ديسمبر 2005.
(c) The termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
)ج( انتهاء اجراءات المناقصة دون نفاذ عقد اشتراء
Innovations in contract audit
التجديدات في مراجعة حسابات العقود
(1) In tendering proceedings, acceptance of the tender and entry into force of the procurement contract shall be carried out in accordance with article 36.
)١( في إجراءات المناقصة، يجري قبول العطاء وبدء نفاذ عقد اﻻشتراء وفقا للمادة ٣٦.
(b) The entry into force of a procurement contract and the provision of a security for the performance of the contract, if such a security is required by the solicitation documents
)ب( نفاذ عقد اشتراء وتقديم ضمان لتنفيذ العقد، إذا كان هذا الضمان مطلوبا بموجب وثائق اﻻلتماس
(3) Where the solicitation documents stipulate that the procurement contract is subject to approval by a higher authority, the procurement contract shall not enter into force before the approval is given.
)٣( إذا كانت وثائق التماس العطاءات تنص على أن عقد اﻻشتراء يتطلب موافقة سلطة عليا، ﻻ يصبح عقد اﻻشتراء نافذا قبل صدور هذه الموافقة.
(6) Upon the entry into force of the procurement contract and, if required, the provision by the supplier or contractor of a security for the performance of the contract, notice of the procurement contract shall be given to other suppliers or contractors, specifying the name and address of the supplier or contractor that has entered into the contract and the contract price.
)٦( عند نفاذ عقد اﻻشتراء وتقديم المقاول أو المورد ضمانا، إذا كان ذلك مشترطا ﻷداء العقد، يرسل إلى الموردين أو المقاولين اﻵخرين إخطار بعقد اﻻشتراء يبين فيه اسم وعنوان المورد أو المقاول الذي دخل طرفا في العقد، وقيمة العقد.
It is therefore anticipated that rations will be provided through competitive bidding, in a joint contract with two other missions in the region (the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) and the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL)).
فمن المتوقع، إذن، أن تقدم مخصصات اﻹعاشة عن طريق العطاءات التنافسية، في عقد مشترك مع بعثتين أخريين في المنطقة )قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك، وقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان(.
Contract...
استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات
Contract?
العقد
(b) in a written contract or
(ب) أو في عقد مكتوب
(d) Annul in whole or in part an unlawful act or decision of the procuring entity, other than any act or decision bringing the procurement contract into force
)د( أن تلغي كليا أو جزئيا تصرفا أو قرارا منافيا للقانون صدر عن الجهة المشترية، ما عدا أي تصرف أو قرار يجعل عقد اﻻشتراء نافذا
Contract award
إرساء العقود
ADTI Contract
الجدول 12
My contract?
و العقد
Contract on the subsidiary branch in Shanghai.
. تفاصيل عقد بناء الفرع الثاني من المملكة الذي بـ شانجهاي
(2) When the procurement contract enters into force, the timely submission of a complaint under article 54 shall suspend performance of the procurement contract for a period of seven days, provided the complaint meets the requirements set forth in paragraph (1) of this article.
)٢( إذا أصبح عقد اﻻشتراء نافذا، يترتب على تقديم شكوى في الوقت المﻻئم بموجب المادة ٥٤ توقف أداء عقــد اﻻشتراء لمدة سـبعة أيام، شريـطة أن تكون الشـكوى مستوفية للشـروط المبينـة في الفقرة )١( من هذه المادة.
It applies to the framework volume contract and the individual shipments under that contract as specified in article 4.
وهي تنطبق على عقود الحجم الإطارية والشحنــات الفرديــة بموجب ذلك العقد على نحو ما هو محدد في المادة 4.
In 1993, Rüştü signed a contract with Beşiktaş.
في عام 1993، وقع رشدي عقدا مع بشيكتاش.
Main trunking contract
)ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي
Main trunking contract
)ب( عقد التوصيل الرئيسي
Main trunking contract
عقد التوصيل الرئيسي
Main trunking contract
عقد الوصل السلكي الرئيسي
Main trunking contract .
)ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية
Main trunking contract .
)ب( عقد التوصيل الرئيسي
About the contract...
حولالعقد... .
War contract scandals?
فضائح حرب العقود
What's a contract?
ما هو العقد
References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract .
ويقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد أو المتفق عليها خلافا لذلك بين طرفي العقد .
Plans called for reducing mandatory service to 18 months in 2007, and to one year by 2008, but a mixed Ground Force, of both contract soldiers and conscripts, would remain.
أن خطط دعا للحد من الخدمة الإلزامية إلى 18 شهرا في عام 2007 ، و إلى سنة واحدة بحلول عام 2008 ، ولكن قوة برية مختلطة ، كل من الجنود و المجندين العقد ، لا تزال قائمة.
Improved procurement and contract management in the peacekeeping missions
ثالثا تحسين إدارة عمليات الشراء والعقود في بعثات حفظ السلام
You have whatever protection is defined in the contract.
فالحماية محددة في العقد.
You can consciously contract the muscles in your cheeks.
يمكنك أن تنكمش باستمرار عضلات خدك.
I slap that contract right in front of him.
أحصل على العقد منه
Didn't you contract the tobacco habit in the Navy?
هومر),ألم ت مارس التدخين و أنت فى البحرية
Availability of contract terms
إتاحة شروط العقد
The Next Social Contract
العقد الاجتماعي القادم
Procurement and contract management
إدارة عمليات الشراء والعقود
Procurement and contract management
3 إدارة المشتريات والعقود

 

Related searches : Contract Sales Force - In Force - Contract In - In-force Business - Reconnaissance In Force - Conditions In Force - Presently In Force - In Force Until - Stays In Force - Policy In Force - Continues In Force - Arrangements In Force - Right In Force - Kept In Force