Translation of "continue our cooperation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Continue - translation : Continue our cooperation - translation : Cooperation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They rely on our cooperation to continue what they're doing. But what if we said no?
أنها تعتمد على تعاوننا لمواصلة ما يفعلونه. ولكن ماذا لو قلنا لا
We intend to continue our efforts resolutely so that we can make our modest contribution to international cooperation in this area.
ونحن نزمع أن نواصل جهودنا بحزم لنتمكن من تقديم اسهامنا المتواضع في التعاون الدولي في هذا المجال.
We will enhance our anti terrorism cooperation and will continue to make unremitting efforts to eradicate terrorism.
وسوف نعزز تعاوننا لمكافحة الإرهاب ونواصل بذل جهود لا تكل من أجل القضاء عليه.
We continue to need the cooperation and assistance of friendly countries to supplement our resources, which still fall short of our needs.
ولا نزال نحتاج إلى تعاون البلدان الصديقة ومساعدتها لتكملة مواردنا، التي ما زالت تقل عن احتياجاتنا.
In our view, States themselves must also enhance and continue to enhance international cooperation to counter nuclear proliferation.
ونرى أنه يجب على الدول نفسها أيضا أن تعزز وتواصل تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الانتشار النووي.
This cooperation will continue and be reinforced.
وسوف يستمر هذا التعاون ويتعزز.
We reiterate our pledge of full cooperation with you, Mr. President, as you continue to lead us in this process.
ونكرر تأكيد تعهدنا بالتعاون التام معكم، سيدي الرئيس، بينما تستمرون في قيادتنا في هذه العملية.
Secondly, we should continue to develop our cooperation with the humanitarian organizations, within the United Nations system and outside, so as to maximize our comparative advantages.
ثانيا، علينا أن نستمر في تنمية تعاوننا مع المنظمات اﻻنسانية، داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، لتعظيم ميزاتنا المقارنة.
39. Secondly, we should continue to develop our cooperation with the humanitarian organizations, within the United Nations system and outside, so as to maximize our comparative advantages.
٣٩ وثانيا، علينا أن نستمر في تنمية تعاوننا مع المنظمات اﻻنسانية، داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، لتعظيم ميزاتنا المقارنة.
They continue to discuss further areas for cooperation.
استمروا في مناقشة مجالات أخرى للتعاون.
(e) To continue and strengthen cooperation with UNICEF.
(ه ) مواصلة التعاون مع منظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة (اليونيسيف) وتعزيزه.
Such cooperation already exists it needs to continue.
وذلك التعاون قائم فعلا وهو بحاجة إلى الاستمرار.
This cooperation will continue in the years ahead.
وسيستمر هذا التعاون في السنوات القادمة.
It is our determination to continue our close cooperation with the United States delegation during the next five months, the last leg of Romania's membership in this body.
وإن عزمنا معقود على مواصلة تعاوننا الوثيق مع وفد الولايات المتحدة خلال الأشهر الخمسة المقبلة، وهي المرحلة الأخيرة من عضوية رومانيا في هذه الهيئة.
We therefore need to continue to pool our efforts and to strengthen international cooperation, which remains the best means to counter terrorism.
لذلك، نحن بحاجة إلى مواصلة تجميع جهودنا وتعزيز التعاون الدولي الذي يبقى أفضل وسيلة لمكافحة الإرهاب.
We and our neighbours, the Independent States, are addressing and will continue to address the United Nations with proposals for closer cooperation.
ونحن وجيراننا، الدول المستقلة، نقدم لﻷمم المتحدة، وسنواصل تقديم، اقتراحات من أجل التعاون الدولي، اﻷوثق.
Soon, we will continue our journey.
كل شيء اعتيادي اعتيادي، دقائق ونتابع مسيرنا.
our relationship as accomplices will continue.
الشخص الذي وضعه هو
We will continue to extend our full cooperation and participate actively and constructively in all activities pertaining to the Convention and related agreements.
وسنواصل تقديم تعاوننا الكامل وسنشارك بشكل فعال وبناء في جميع الأنشطة المتعلقة بالاتفاقية والاتفاقات المتصلة بها.
We reaffirm our countries' determined commitment to continue our progress towards attaining the objectives of the Convention, including international cooperation in the area of chemical activities for non prohibited purposes.
إننا نؤكد من جديد على التزام بلداننا الثابت بمواصلة إحراز التقدم صوب تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك التعاون الدولي في مجال الاضطلاع بالأنشطة الكيميائية في الأغراض غير المحظورة.
Our times demand multilateral cooperation.
إن عصرنا يتطلب التعاون المتعدد الأطراف.
Cooperation with Our Development Partners
التعاون مع شركائنا في التنمية
Technical cooperation is also an important focus of our policy of cooperation with our African brothers.
ويعتبر التعاون التقني محور اهتمام بارز لسياستنا في التعاون مع الأشقاء الأفارقة.
Our effort in this respect will continue.
وسيستمر جهدنا في هذا المقام.
We must also continue with our work.
نحن يجب أيضا أن إستمر بعملنا.
My Government intends to continue this cooperation in the future.
وتنوي حكومتي مواصلة التعاون في المستقبل.
Cooperation with ECOWAS will continue to be carried out within the framework of cooperation agreed in 2004
وسيتواصل التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على أساس إطار التعاون المتفق عليه في عام 2004
Cooperation with the European Union will continue to be carried out within the agreed framework of cooperation
وسيستمر التعاون مع الاتحاد الأوروبي على أساس إطار التعاون المتفق عليه معه
In our view, the Secretary General should now actively continue to explore with the CSCE Chairman in Office possibilities for further development of this cooperation.
وإننا نرى أنــه ينبغــي لﻷميــن العــام أن يواصل اﻵن بنشاط مع رئيس المؤتمر دراسة إمكانيات تطوير المزيد من هذا التعاون.
LDCs continue to be the major beneficiaries of UNCTAD technical cooperation.
ولا تزال أقل البلدان نموا المستفيد الرئيسي من التعاون التقني للأونكتاد.
We recognize the pressing need to continue improving committed international cooperation.
إننا نسلم بالحاجة الملحة لمواصلة تحسين التعاون الدولي الملتزم في هذا المضمار.
Japan intends to continue to promote such cooperation in the future.
وتعتزم اليابان مواصلة تعزيز هذا التعاون في المستقبل.
Perhaps we will continue to close our eyes.
عندها قد نستمر في غض البصر.
Our debate cannot stop here. It must continue.
ونقاشنا لا يمكن أن يقف عند هذا الحد، بل يجب أن يستمر.
This approach will continue to guide our actions.
وسيستمر هذا النهج في توجيه ما نتخذه من إجراءات.
For many of us, this is our only opportunity to continue our education.
وبالنسبة للعديد منا فهذه هي الفرصة الوحيدة لمواصلة تعليمنا.
Such developments strengthen our determination to continue our efforts in other conflict situations.
و تقوي هذه التطورات تصميمنا على مواصلة ما نبذله من جهود في حالات الصراع الأخرى.
...we cannot change our mind, we must continue until our demands are met.
... لن نغير رأينا ، وسنستمر حتي نحقق مطالبنا
In the years to come, we will have to continue our labours, in close cooperation with each other, to expand dialogue and exchange views among civilizations.
وخلال السنوات المقبلة سنواصل عملنا، بالتعاون الوثيق فيما بيننا، لتوسيع الحوار وتبادل الآراء بين الحضارات.
We will continue to lend our support to increased international cooperation in the fight against terrorism and in the struggle to eliminate its deep rooted causes.
وسوف نستمر في تقديم الدعم لزيادة التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب والنضال من أجل القضاء على أسبابه الجذرية.
We pledge our cooperation and full support.
إننا نعدهم بتعاوننا ودعمنا الكاملين.
Our cooperation is both political and economic.
وتعاوننا يشمل الصعيدين السياسي والاقتصادي.
You can count on our full cooperation.
ويمكنكم أن تعولوا على تعاوننا الكامل.
Sierra Leone hopes that that process of consultation and cooperation will continue.
وتأمل سيراليون أن تستمر عملية التشاور والتعاون.
International cooperation in economic and scientific fields should continue to be expanded.
وينبغي أن يستمر التعاون الدولي في الميادين الاقتصادية والعلمية في التوسع.

 

Related searches : Continue Cooperation - Our Cooperation - Continue Good Cooperation - Continue Our Relationship - Continue Our Discussion - Continue Our Work - Continue Our Success - Continue Our Quest - Continue Our Commitment - Continue Our Efforts - Continue Our Collaboration - Continue Our Growth - Continue Our Contact - Our Future Cooperation