Translation of "consider me" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Do you consider me a good actress? | هل تعتقدي أن ـن ي ي مكنني التمثيل جيدا |
You say you love me, but you don't consider me special. | ،تقول أنك تحبني ولكنك لا تعتبرني شخص مميز |
My daughter's talent show. Consider me reminded, lovely. | أعتبري أنه تم تذكيري ، يا فاتنة |
Tell me, what would you consider as tempting? | قولى لى، ما الذى ستعتبرينه أغراء |
Fight for me and I'll consider your... ...dept paid. | لن افعل ذلك قاتل من اجلي و سأعتبر أن |
The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes. | اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن . |
Well, you can just consider me as crazy back then. | فقط خلال ذلك الوقت كنت فاقدة للوعي |
Miss Sherwood, would you consider having dinner with me tonight? | آنسة شيروود ، هلا تقبلين دعوتي على العشاء الليلة |
Do not consider yourselves superior to me but come to me as Muslims ( in submission ) . | ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين . |
Do not consider yourselves superior to me but come to me as Muslims ( in submission ) . | ثم بي نت ما فيه فقالت إنه من سليمان ، وإنه مفتتح بـ بسم الله الرحمن الرحيم ألا تتكبروا ولا تتعاظموا عما دعوتكم إليه ، وأق ب لوا إلي منقادين لله بالوحدانية والطاعة مسلمين له . |
The wicked have waited for me to destroy me but I will consider thy testimonies. | اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن . |
Like me, the 1.5 million people who consider themselves, well, they do not actually consider themselves but they have Japanese families. | تماما مثلي، ال 1.5 مليون شخص يعتبرون انفسهم برازيليين ، انهم لا يعتبرون أنفسهم فقط.. لكن لديهم أسر يابانية. |
Consider my affliction, and deliver me, for I don't forget your law. | ر ـ انظر الى ذلي وانقذني لاني لم انسى شريعتك . |
Not that I'd consider anything that would take me away from her. | ليس ذلك أنني سأضع بالإعتبار أي شيء كالذي من شأنه أن يأخذني بعيدا عنها. |
It's so abstract I can't even consider that it applies to me. | إنه شديد التجرد، ولا يمكنني التفكير بكيفية انطباقه علي ! |
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred. | انظر الى اعدائي لانهم قد كثروا. وبغضا ظلما ابغضوني . |
Consider mine affliction, and deliver me for I do not forget thy law. | ر ـ انظر الى ذلي وانقذني لاني لم انسى شريعتك . |
And we can consider this a whole (So let me write that down) | مربع كامل دعوني أكتب ذلك |
Abraham said What , do you give me this tiding though old age has smitten me ? Just consider what tiding do you give me ! | قال أبشرتموني بالولد على أن مسني الكبر حال أي مع مسه إياي فبم فبأي شيء تبشرون استفهام تعجب . |
Abraham said What , do you give me this tiding though old age has smitten me ? Just consider what tiding do you give me ! | قال إبراهيم متعجب ا أبش رتموني بالولد ، وأنا كبير وزوجتي كذلك ، فبأي أعجوبة تبش رونني |
Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness. | انظر اني احببت وصاياك. يا رب حسب رحمتك احيني . |
Consider mine enemies for they are many and they hate me with cruel hatred. | انظر الى اعدائي لانهم قد كثروا. وبغضا ظلما ابغضوني . |
Consider how I love thy precepts quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness. | انظر اني احببت وصاياك. يا رب حسب رحمتك احيني . |
Allow me to offer a number of points that we consider to be pertinent. | واسمحوا لي أن أقدم بعض النقاط التي نرى أنها تدخل في صميم الموضوع. |
Consider me invited, and I'll try and find out about that wine cellar business. | اعتبريني مدعو وسأحاول اكتشاف أمر مخزن النبيذ |
I consider it almost humorous the way you came hotfooting it after me alone. | انا اعتبر هذا شئ مضحك جدا من طريقة سعيك خلفى بهذه الحرارة وانت بمفردك |
If you don't consider it your business, why are you so angry with me? | ا ذا لا تعتبريه من شأنك لماذا أنت غاضبة منى |
Have mercy upon me, O LORD consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death | ارحمني يا رب. انظر مذلتي من مبغضي يا رافعي من ابواب الموت . |
Let me show you some images of what I consider to be the cities of tomorrow. | اسمحوا لي أن أ ر يكم بعض الص ور لما أعتقد أنها ستكون مدن الغد. |
So let me invite you to consider taking the third side, even as a very small step. | لذا دعوني ادعوكم .. لأخذ موقعكم كطرف ثالث بخطوة صغيرة على الاقل |
In that regard, allow me to address some of the report's recommendations that we consider very important. | وفي ذلك الصدد، اسمحوا لي أن أتناول بعض التوصيات الواردة في التقرير والتي نعتبرها هامة جدا. |
Consider and hear me, O LORD my God lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death | انظر واستجب لي يا رب الهي. انر عيني لئلا انام نوم الموت . |
kind of reminds me of how some men consider themselves cursed if ruled, judged or asked by a woman! | نوع يذكرني كيف أن بعض الذكور يعتبرون أنفسهم ملعونين إذا حكمتهم، حاكمتهم، سألتهم إمرأة! |
Mr. Papadopoulos asked me to continue my good offices mission and to consider holding a new round of talks. | وطلب إلى السيد بابادوبولوس أن أستمر في بعثتي للمساعي الحميدة وفي النظر في عقد جولة جديدة من المحادثات. |
Consider Bangladesh. | ولنذكر هنا على سبيل المثال بنجلاديش. |
Consider Islam. | ولنتأمل قضية الإسلام. |
Consider stability. | ولنتأمل هنا هدف الاستقرار. |
Consider this. | ولنتأمل معا هذه الفرضية. |
Consider Ethiopia. | ولنتأمل حالة أثيوبيا. |
Consider malaria. | ولنتأمل هنا مسألة الملاريا. |
Consider Syria. | ولنتأمل هنا حالة سوريا. |
Consider China. | ولنتأمل هنا حالة الصين. |
Consider character. | ولنتأمل هنا مسألة الشخصية. |
Consider Brazil. | ولنتأمل هنا حالة البرازيل. |
Consider Afghanistan. | ولنتأمل هنا بلدا مثل أفغانستان. |
Related searches : Let Me Consider - Consider Me For - Makes Me Consider - Me - Consider Application - Consider Necessary - Consider How - Could Consider - Consider Doing - Consider Carefully - Consider Whether - Seriously Consider - Kindly Consider