Translation of "consensus is reached" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consensus - translation : Consensus is reached - translation : Reached - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On others, consensus has been reached. | وتم التوصل إلى توافق في الآراء على قضايا أخرى. |
If consensus is not reached within this time limit, Members shall take a vote. | في حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء خلال هذه الفترة، يدعى الأعضاء إلى الاقتراع. |
If consensus is not reached within this time limit, Members shall take a vote. | في حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء خلال هذه المهلة، يدعى الأعضاء إلى الاقتراع. |
The Chair shall ascertain whether consensus has been reached. | 2 على الرئيس أن يتحقق من التوصل إلى توافق في الآراء. |
The working group reached consensus on the conclusions summarized below. | 7 توصل الفريق العامل إلى استنتاجات بتوافق الآراء يرد موجز لها فيما يلي. |
Ideally, conclusions should be reached on the basis of consensus. | ومن الناحية المثالية، ينبغي التوصل الى اﻻستنتاجات باﻻستناد الى مبدأ توافق اﻵراء. |
Secondly, we believe that decisions should be reached by consensus. | ثانيا، نعتقد أنه ينبغي اتخاذ القرارات بتوافق اﻵراء. |
If consensus is not reached, another opportunity will be missed, and the situation will remain as it is. | فإن لم يجر التوصل إلى توافق في الآراء، فسوف نفقد فرصة أخرى، وسيظل الموقف على ما هو عليه الآن. |
It is unfortunate that consensus on a mandate was not reached in the Conference on Disarmament. | ومن سوء الطالع أنه لم يمكن التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن الوﻻية في إطار مؤتمر نزع السﻻح. |
Consensus was reached on the need to reinvigorate the Advisory Commission. | وجرى التوصل إلى توافق آراء بشأن ضرورة تنشيط اللجنة الاستشارية. |
We hope that consensus on such a declaration can be reached. | ونأمل أن يتسنى التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأنه. |
Several alternative texts were proposed with a view to achieving a consensus, although a consensus was not reached. | 35 واق ترح العديد من النصوص البديلة بغية التوصل إلى توافق في الآراء، لكن هذا التوافق لم يتحقق. |
The consensus that was reached 60 years ago was a strong one. | إن توافق الآراء الذي تم التوصل إليه قبل 60 عاما كان قويا. |
It deeply regretted that no consensus had been reached on a declaration. | وأعرب عن أسف الوفد العميق لعدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الإعلان. |
Following extensive discussions, consensus has also been reached on these Fundamental Principles. | وبعد مناقشات مستفيضة، تم التوصل أيضا إلى توافق في اﻵراء بشأن هذه المبادئ اﻷساسية. |
Moreover, consensus must be reached on the geographical definition of the region. | وعﻻوة على ذلك، يجب التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن التعريف الجغرافي للمنطقة. |
Only in that way could consensus be reached on that important issue. | إن هذا هو وحده الذي سوف يسمح بالتوصل إلى توافق في اﻵراء حول هذه المسالة الهامة. |
It does not matter if consensus among all the parties cannot be reached quickly. The international discussion itself is a process for creating conditions for consensus. | فالمناقشة الدولية في حد ذاتها عملية تجري بغرض تهيئة الأجواء لتوافق الآراء. |
Several alternative versions were proposed, but no consensus was reached on the issue. | واقت رح العديد من النصوص البديلة، لكن لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه المسألة. |
In the end, consensus was not reached on the text of a decision. | 78 وفي النهاية لم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشـأن نص مقرر. |
No consensus had been reached on who should be classified as political prisoners . | ولم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن من ينبغي تصنيفهم باعتبارهم سجناء سياسيين . |
We would therefore be prepared to support any consensus that can be reached. | ولذلك سنكون مستعدين لتأييد أي توافق في الآراء يمكن التوصل إليه. |
Should consensus be reached, appropriate modification to the proposed texts will be made. | وإذا تم التوصل الى توافق في اﻵراء، سي جرى التعديل المناسب في النصوص المقترحة. |
The consensus reached once again underscores the universality and totality of the Convention. | وتوافق اﻵراء المتوصل إليه يؤكد مرة أخرى عالمية وشمولية اﻻتفاقية. |
We have already reached a consensus on the path forward at many conferences. | ولقد توصلنا فعﻻ الى توافق في اﻵراء حول السبيل الى اﻷمام في العديد من المؤتمرات. |
One representative noted that the decisions of the Congress should be reached by consensus. | وذكر أحد الممث لين أن قرارات المؤتمر ينبغي التوص ل إليها بتوافق الآراء. |
If, during this dialogue, a consensus is reached on the need to elect a new president, so much the better. | وإذا ما أسفر هذا الحوار عن التوصل إلى إجماع على الحاجة إلى انتخاب رئيس جديد، فهذا خير بدون شك. |
It is unrealistic to expect consensus to be reached on these issues in the days remaining before the Kampala meeting. | من غير العملي أن نتوقع التوصل إلى الإجماع على مثل هذه القضايا في غضون الأيام المتبقية قبل اجتماع كمبالا. |
A consensus has now been reached on the need to assist smallholders, but obstacles remain. | هناك إجماع واضح الآن على الحاجة إلى مساعدة صغار المزارعين، غير أن العقبات تظل باقية. |
However, consensus has not yet been reached on the setting up of such a group. | غير أنه لم يتم بعد التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن تشكيل ذلك الفريق. |
D. Financial Regulations matters on which consensus has not yet been reached . 122 126 36 | دال النظام المالي المسائل التي لم يتم التوصل بعد الى توافق في اﻵراء بشأنها |
However, if a consensus is reached, it could directly satisfy the demand for equating extreme poverty with the denial of human rights. | ومع ذلك، وفي حالة التوصل إلى توافق في الآراء، فإنه قد يلبي مباشرة الطلب المتمثل في المعادلة بين الفقر المدقع والحرمان من حقوق الإنسان. |
It had reached consensus on policies and standards, created institutions, and seen improvement in social behaviour. | وقد توصلت إلى توافق في الرأي على السياسات والمعايير، وأنشأت مؤسسات، وشهدت تحسينات كبيرة في السلوك الاجتماعي. |
On the basis of the consensus reached, participants pledged to implement the Declaration through concerted efforts. | وعلى أساس توافق الآراء الذي تم التوصل إليه، تعهد المشتركون بتنفيذ الإعلان من خلال الجهود المنسقة. |
On the basis of the consensus reached, participants pledged to implement the Declaration through concerted efforts. | وتعهد المشاركون وفق الإجماع الذي توصلوا إليه على بذل جهود متضافرة من أجل تنفيذ الإعلان. |
Obviously, a give and take process had to take place before a consensus could be reached. | وواضح أنه ﻻ بد من القيام بعملية quot خذ وهات quot قبل التوصل الى توافق لﻵراء. |
It was gratifying that a consensus on the matter had been reached between the parties concerned. | وقالت إن مما يدعو إلى السرور أن يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن هذه المسألة بين اﻷطراف المعنيين. |
The report correctly states the need for effective follow up to consensus decisions reached at conferences. | يذكر التقرير على النحو الصحيح الحاجة إلى القيام بمتابعة فعالة للمقررات التي اتخذت في المؤتمرات بتوافق اﻵراء. |
At the forty eighth session, consensus was reached on fundamental aspects of disarmament and arms limitation. | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين توصلنا الى توافق في اﻵراء حول الجوانب اﻷساسية لنزع السﻻح والحد من اﻷسلحة. |
He trusted that a broad consensus reflecting the considered opinion of the Commission could now be reached. | وأعرب عن ثقته في أن يتسنى الآن الوصول إلى توافق عام في الآراء يجسد رأي اللجنة المدروس. |
A satisfactory formula can only be reached with the input and consensus of all the country's communities. | ولا يمكن التوصل إلى تركيبة مرضية إلا بالحصول على مدخلات من جميع طوائف البلد وبتوافق آرائها. |
In his view, exclusions should not be permitted where consensus had been reached on a draft article. | وقال إنه يرى أنه ينبغي أن لا ي سمح بالاستبعادات في الحالات التي تم فيها التوص ل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع المادة. |
Documents in preparation for the 1994 Conference should not attempt to override the consensus reached in 1984. | وأن الوثائق التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٨٤ ﻻ ينبغي أن تحاول إبطال توافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه عام ١٩٨٤. |
At this meeting, a consensus was reached among the experts on a proposal for the review process. | وتم التوصل في هذا اﻻجتماع إلى توافق في اﻵراء فيما بين الخبراء بشأن مقترح لعملية اﻻستعراض. |
The Philippine delegation is happy with the consensus reached in Vienna, for it was essentially an elaboration of our own position on human rights. | ووفد الفلبين سعيد بتوافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه في فيينا، ﻷنه كان أساسا يعبر عن موقفنا الخاص بحقوق اﻹنسان. |
Related searches : Reached Consensus - Reached A Consensus - Consensus Was Reached - No Consensus Reached - Is Reached - There Is Consensus - Is A Consensus - Threshold Is Reached - Is Already Reached - Is Being Reached - Is Nearly Reached - Limit Is Reached - Date Is Reached - Decision Is Reached