Translation of "conflicts of jurisdiction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conflicts of jurisdiction - translation : Jurisdiction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
reconciling conflicts of jurisdiction. | التنسيق فيما يتعلق بتنازع الاختصاصات |
52. His delegation supported the proposal that the court should exercise jurisdiction over private persons only in order to avoid conflicts of jurisdiction with the International Court of Justice, which had jurisdiction over States. | ٥٢ ومضى يقول إن وفده يؤيد اﻻقتراح القائل إن اختصاص المحكمة يجب أن يقتصر على اﻷفراد العاديين تﻻفيا لحدوث تنازع في اﻻختصاص مع محكمة العدل الدولية، التي ينصب اختصاصها على الدول. |
In this respect, it was suggested that it might be possible to broaden the avoidance of conflicts beyond jurisdiction conflicts by substituting the word chapter with instrument . | وفي هذا الصدد، ارتئي أنه نقد يكون من الممكن، بواسطة الاستعاضة عن كلمة الفصل بكلمة الصك ، توسيع نطاق تحاشي أوجه التضارب ليشمل أوجه التضارب المتعلقة بالولاية القضائية كذلك. |
The potential conflicts of jurisdiction would be practically avoided, since national courts would be involved only for the enforcement of the judgement. | وسيتم عمليا تجنب التنازع المحتمل بين الوﻻيات القضائية، إذ أن المحاكم الوطنية لن تشترك إﻻ في تنفيذ الحكم. |
The High Commissioner requests the Higher Council of the Judiciary to resolve conflicts over jurisdiction in accordance with constitutional jurisprudence and international norms. | وتطلب المفوضة السامية إلى المجلس الأعلى للقضاء الفصل في النزاعات المتعلقة بالاختصاص وفقا لأحكام القضاء الدستوري وللقواعد الدولية. |
21. Australia notes that the concept of quot ceded jurisdiction quot advanced in paragraph 456 of the Working Group apos s report offers only a partial solution to resolving possible conflicts between a State apos s jurisdiction under an existing treaty and its acceptance of a court apos s jurisdiction. | ٢١ وتﻻحـــظ استراليا أن مفهـــوم quot نقل اﻻختصاص quot الوارد في الفقرة ٤٥٦ من تقرير الفريق العامل ﻻ يعطي سوى حل جزئي لتسوية المنازعات الممكنة بين اختصاص دولة بموجب معاهدة قائمة وقبولها اختصاص المحكمة المرتآة. |
Swiss Courts have criminal jurisdiction over IHL violation committed in international or non international conflicts, including based on the universality principle. | 36 وتختص المحاكم السويسرية جنائيا في قضايا انتهاك القانون الإنساني الدولي في النـزاعات الدولية أو غير الدولية، بما في ذلك على أساس مبدأ العالمية. |
The personal jurisdiction (jurisdiction ratione personae) of a court | اختصاص المحكمة المرتآة من حيث اﻷشخاص )اﻻختصاص الشخصي( |
The subject matter jurisdiction (jurisdiction ratione materiae) of a court | اختصاص المحكمة المرتآة من حيث الموضوع )اﻻختصاص الموضوعي( |
jurisdiction of States. | اختصاص الدول. |
(h) State of jurisdiction | )ح( حالة الوﻻية |
quot Establishment of jurisdiction | quot تقرير الوﻻية |
Jurisdiction | الولاية القضائية |
jurisdiction | ولاية قضائية اختصاص |
jurisdiction | اختصاص |
Jurisdiction. | الاختصاص. |
24. Impediments to effective action against organized criminal groups include, additional to the limited reach of national legislation already mentioned, also possible conflicts of jurisdiction that allow transnational offenders to escape justice. | ٢٤ وتتضمن المعوقات التي تعترض اتخاذ إجراءات فعالة ضد الجماعات اﻹجرامية المنظمة، باﻹضافة إلى النطاق المحدود للتشريعات الوطنية الذي سبق ذكره، التنازع الممكن أيضا بين الوﻻيات القضائية الذي يتيح لمرتكبي الجرائم عبر الوطنية اﻹفﻻت من قبضة العدالة. |
Express consent to exercise of jurisdiction | الموافقة الصريحة على ممارسة الولاية القضائية |
Subject matter jurisdiction of the court | اختصاص المحكمة من حيث الموضوع |
B. Contentious proceedings of minor jurisdiction | باء دعاوى الخصومة أمام المحاكم الدنيا |
Cases by jurisdiction | أولا القضايا حسب الولاية القضائية |
Jurisdiction Chapter 15 | الاختصاص (الولاية القضائية) الفصل 15 |
Jurisdiction and Arbitration | الاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم |
Jurisdiction (art. 15) | 5 الولاية القضائية (المادة 15) |
Conflicts | التعارضات |
Conflicts | ي عارض |
Conflicts | القنوات |
Conflicts | القنوات |
With the creation of the new special courts, with civil and criminal jurisdiction, the judge will be endowed with greater competence to judge these cases, thereby facilitating women's access to justice and the resolution of conflicts. | وبإنشاء المحاكم الجديدة المتخصصة، وبتوفر الولاية القضائية المدنية والجنائية، يكون للقاضي اختصاص أكبر للحكم في هذه القضايا مما ييسر إمكانية وصول المرأة إلى العدالة وحل الصراعات. |
Replies received on the issue of jurisdiction indicated that mandatory establishment of jurisdiction had been satisfactorily established by all responding States. | ودل ت الردود الواردة بشأن مسألة الولاية القضائية على أن تأكيد سريان الولاية القضائية أرسي بصورة مرضية من ق بل جميع الدول المجيبة. |
International Law of Armed Conflicts | القانون الدولي للصراعات المسلحة |
Traditional comity avoidance of conflicts | جيم المجاملة التقليدية تجنب النـزاعات |
Family law conflicts of laws | في قانوو اﻷسرة تعارض القوانين |
E. Resolution of ethnic conflicts | هاء حل المنازعات اﻹثنية |
(d) Provision conferring jurisdiction | )د( أحكام اسناد اﻻختصاص |
Jurisdiction over the suspect | جهة اﻻختصاص القضائي بالمتهم |
Article 4. Concurrent jurisdiction | المادة ٤ اﻻختصاص المشترك |
1. Mandate and jurisdiction | ١ المهام واﻻختصاص |
The court could only have jurisdiction, however, where the State concerned accepted such jurisdiction. | بيد أنه من أجل أن تكون المحكمة مختصة، ينبغي أن تكون الدولة ذات المصلحة قد قبلت وﻻيتها القضائية. |
Effect of consent to jurisdiction to measures of constraint | أثر القبول بالولاية القضائية في الإجراءات الجبرية |
(d) Genetic resources beyond areas of national jurisdiction | (د) الموارد الجينية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية |
ON THE QUESTION OF AN INTERNATIONAL CRIMINAL JURISDICTION | بمسألة إنشاء قضاء جنائي دولي |
Conditions for the validity of exclusive jurisdiction clauses | الشروط المتعلقة بسريان مفعول البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية |
THE QUESTION OF AN INTERNATIONAL CRIMINAL JURISDICTION 2 | بمسألة إنشاء قضاء جنائي دولي)٢( |
B. Jurisdiction of the Court in advisory proceedings | باء ـ وﻻية المحكمة في قضايا اﻹفتاء |
Related searches : Of Jurisdiction - Conflicts Of Opinion - Settlement Of Conflicts - Management Of Conflicts - Resolution Of Conflicts - Conflicts Of Law - Conflicts Of Interest - Types Of Conflicts - Free Of Conflicts - Resolve Conflicts - Manage Conflicts - Conflicts Arise - Mediate Conflicts