Translation of "conduct of investment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conduct - translation : Conduct of investment - translation : Investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the same time, it has intensified the development of a climate favourable to foreign investment and safe business conduct. | وفي نفس الوقت فقد عملت على تكثيف تطوير مناخ م وات للاستثمار الأجنبي والممارسات التجارية الآمنة. |
(g) Organization and conduct of training workshops, seminars, round tables and study tours on matters related to international investment and transnational corporations | )ز( تنظيم وعقد حلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية واجتماعات مائدة مستديرة وجوﻻت دراسية بشأن مسائل تتصل باﻻستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
UNIDO had also helped to conduct sectoral studies for the Master Plan for Industrialization and Investment Promotion in Sri Lanka. | وكذلك قد مت اليونيدو المساعدة على إجراء دراسات قطاعية تتعلق بالخطة الرئيسية لتشجيع التصنيع والاستثمار في سري لانكا. |
Focusing on the legal dimension of corporate responsibilities in the field of economic development, he said that trends in investment arbitration case law suggested that certain corporate conduct obligations were inherent in the protective principles found in international investment agreements. | وركز على البعد القانوني لمسؤوليات الشركات في مجال التنمية الاقتصادية، وقال إن اتجاهات سوابق التحكيم في مجال الاستثمار توحي بأن بعض الالتزامات السلوكية للشركات موجودة أصلا في مبادئ الحماية الموجودة في اتفاقات الاستثمار الدولية. |
Conduct of conciliation | تسيير إجراءات التوفيق |
Conduct of elections | طريقة إجراء الانتخابات |
Conduct of business | تاسعا تسيير العمل |
Code of conduct | باء مدونة سلوك |
Conduct of elections | 1 تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا ويشكل هؤلاء الأعضاء معا مكتب اللجنة الذي يجتمع بصفة منتظمة. |
Conduct of studies | باء الإدارة التقنية للدراسات |
Codes of Conduct | مدونات السلوك |
Conduct of polling | سير عملية اﻻقتراع |
The budget request for the biennium 2006 2007 is based on the recommendation of the consulting company hired to conduct a comprehensive review of the Fund's investment practices. | 132 يستند طلب الميزانية لفترة السنتين 2006 2007 إلى توصية شركة الاستشارات التي طلب منها إجراء استعراض شامل لممارسات الصندوق في مجال الاستثمار. |
The US and its allies should conduct a robust policy, make a more significant investment in the secular opposition, and articulate clear goals. | بل يتعين على الولايات المتحدة وحلفائها أن يتبنوا سياسية نشطة، وأن يزيدوا من استثمارهم في المعارضة العلمانية والاتجاه إلى تحديد أهداف واضحة. |
He emphasized the general principle prohibiting unconscionable corporate behaviour and two economic responsibilities (a) to assess the risk of an investment properly and with due diligence, and (b) to conduct the investment with reasonable care in accordance with sound business principles. | كما شدد على المبدأ العام الذي يحظر السلوكيات المفرطة للشركات واثنين من المسؤوليات الاقتصادية (أ) التقييم الملائم للمخاطر المتصلة باستثمار ما مع توخي الحرص الواجب، و(ب) تنفيذ الاستثمار بقدر معقول من الاهتمام، وذلك وفقا للمبادئ السليمة في مجال الأعمال التجارية. |
Investment promotion, foreign direct investment, transfer of technology. | تشجيع اﻻستثمار، واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا. |
Conduct of the signatory | سلوك الموق ع |
Conduct of elections 23 | 18 البيانات 23 |
Code of Professional Conduct | مدونة قواعد السلوك المهني |
Conduct of MONUC personnel | رابعا سلوك أفراد بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
VII. CONDUCT OF BUSINESS | سابعا ـ تصريف اﻷعمال |
4. PATTERN OF CONDUCT | ٤ نمط السلوك |
III. STANDARDS OF CONDUCT | ثالثا قواعد السلوك |
Content of codes of conduct | مضمون مدونات قواعد السلوك |
Adoption of codes of conduct | اعتماد مدونات قواعد السلوك |
Promulgation of codes of conduct | نشر مدونات قواعد السلوك |
Sexual exploitation and abuse is prohibited conduct under rule 4 of the Code of Personal Conduct for Blue Helmets and the MONUC code of conduct. | 20 ويعد الاستغلال والاعتداء الجنسيان من التصرفات المحظورة بموجب القاعدة 4 من مدونة قواعد السلوك الشخصي لذوي الخوذات الزرقاء ومدونة قواعد السلوك الخاصة بالبعثة. |
Conduct | تصر ف |
(f) Facilitate regional integration and cooperation, in particular in the areas of laws and regulations pertaining to the conduct of trade and investment, by strengthening and rationalizing existing regional intergovernmental mechanisms | )و( أن تيسر التكامل والتعاون على المستوى اﻹقليمي، وبخاصة في مجاﻻت القوانين واﻷنظمة المتصلة بإدارة التجارة واﻻستثمار، بتعزيز وترشيد اﻵليات الحكومية الدولية اﻹقليمية المتوافرة |
Conduct of the relying party | سلوك الطرف المعو ل |
The Sources of Chinese Conduct | مصادر السلوك الصيني |
Chapter IV CONDUCT OF BUSINESS | الفصل الرابع تصريف الأعمال |
Conduct of United Nations personnel | سلوك موظفي الأمم المتحدة |
Rule 5 Conduct of business | القاعدة 5 |
Conduct of elections 196 14. | 12 انتخاب أعضاء المكتب 215 |
Conduct of Implementation Committee meetings | رابعا تسيير اجتماعات لجنة التنفيذ |
VII. Conduct of business . 7 | سابعا تصريف اﻷعمال |
4. Pattern of conduct . 126 | نمط السلوك |
Section III Standards of conduct | الفرع الثالث معايير السلوك |
Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation. | مسائل شروط الخدمة، وتشمل المسائل المتعلقة بالعمل الحياة، والاختيار أو التعيين، والمرتب عند التوظيف. |
Sections 8 and 9 of the Police Standards of Conduct concerned discriminatory conduct by police officers. | ويتعلق الفرعان ٨ و ٩ من معايير سلوك الشرطة بسلوك ضباط الشرطة مسلكا تمييزيا. |
Audit of the Investment Management Service investment performance measurement system | 32 مراجعة حسابات نظام قياس الأداء في مجال الاستثمارات بدائرة إدارة الاستثمارات |
Conduct of organs of a State | تصرفات أجهزة الدولة |
Investment of funds | استثمار الأموال |
Stressing that corporations could profitably conduct business with the poor, she gave several examples of private sector investment in social infrastructure contributing positively to the socio economic development of host developing countries. | وشددت على أن الشركات يمكن أن تدخل في أعمال تجارية رابحة مع الفقراء، كما قدمت العديد من الأمثلة على استثمارات القطاع الخاص في بنى أساسية اجتماعية ساهمت بشكل إيجابي في التنمية الاجتماعية الاقتصادية لبلدان نامية مضيفة. |
Related searches : Conduct An Investment - Of Conduct - Of Investment - Conduct Of Assessment - Patterns Of Conduct - Conduct Of Hearing - Conduct Of Elections - Guilty Of Conduct - Conduct Of Duties - Change Of Conduct - Conduct Of Company - Conduct Of Tendering - Means Of Conduct