Translation of "means of conduct" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conduct - translation : Means - translation : Means of conduct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proving the fraudulent conduct by means acceptable in the competent court can vary between countries. | ويمكن أن تتباين باختﻻف البلدان طرق اثبات الغش المقبولة في محكمة اﻻختصاص. |
It means that the Security Council must resist the temptation to become involved in the detailed conduct of operations. | وهذا يغني أن مجلس اﻷمن يجب أن يقاوم اﻻغراء المتمثل في أن يتدخل في تفاصيل سير العمليات. |
Ignoring other people s feelings (once called being naughty) means that the child is suffering from conduct disorder. | وتجاهل مشاعر الآخرين (الذي كنا نطلق عليه ذات يوم سوء سلوك) يعني أن الطفل يعاني من خلل سلوكي . |
Conduct of conciliation | تسيير إجراءات التوفيق |
Conduct of elections | طريقة إجراء الانتخابات |
Conduct of business | تاسعا تسيير العمل |
Code of conduct | باء مدونة سلوك |
Conduct of elections | 1 تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا ويشكل هؤلاء الأعضاء معا مكتب اللجنة الذي يجتمع بصفة منتظمة. |
Conduct of studies | باء الإدارة التقنية للدراسات |
Codes of Conduct | مدونات السلوك |
Conduct of polling | سير عملية اﻻقتراع |
This would also provide an important means of measuring the world apos s appreciation of their conduct of matters and establish a democratic principle of indisputable worth. | ومن شأن هذا أن يتيح وسيلة مهمة لقياس تقدير العالم لتصريفهم لﻷمور مع إقرار مبدأ ديمقراطي ذي قيمة ﻻ تبارى. |
Conduct of the signatory | سلوك الموق ع |
Conduct of elections 23 | 18 البيانات 23 |
Code of Professional Conduct | مدونة قواعد السلوك المهني |
Conduct of MONUC personnel | رابعا سلوك أفراد بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
VII. CONDUCT OF BUSINESS | سابعا ـ تصريف اﻷعمال |
4. PATTERN OF CONDUCT | ٤ نمط السلوك |
III. STANDARDS OF CONDUCT | ثالثا قواعد السلوك |
Content of codes of conduct | مضمون مدونات قواعد السلوك |
Adoption of codes of conduct | اعتماد مدونات قواعد السلوك |
Promulgation of codes of conduct | نشر مدونات قواعد السلوك |
Sexual exploitation and abuse is prohibited conduct under rule 4 of the Code of Personal Conduct for Blue Helmets and the MONUC code of conduct. | 20 ويعد الاستغلال والاعتداء الجنسيان من التصرفات المحظورة بموجب القاعدة 4 من مدونة قواعد السلوك الشخصي لذوي الخوذات الزرقاء ومدونة قواعد السلوك الخاصة بالبعثة. |
Conduct | تصر ف |
Conduct of the relying party | سلوك الطرف المعو ل |
The Sources of Chinese Conduct | مصادر السلوك الصيني |
Chapter IV CONDUCT OF BUSINESS | الفصل الرابع تصريف الأعمال |
Conduct of United Nations personnel | سلوك موظفي الأمم المتحدة |
Rule 5 Conduct of business | القاعدة 5 |
Conduct of elections 196 14. | 12 انتخاب أعضاء المكتب 215 |
Conduct of Implementation Committee meetings | رابعا تسيير اجتماعات لجنة التنفيذ |
VII. Conduct of business . 7 | سابعا تصريف اﻷعمال |
4. Pattern of conduct . 126 | نمط السلوك |
Section III Standards of conduct | الفرع الثالث معايير السلوك |
Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation. | مسائل شروط الخدمة، وتشمل المسائل المتعلقة بالعمل الحياة، والاختيار أو التعيين، والمرتب عند التوظيف. |
Sections 8 and 9 of the Police Standards of Conduct concerned discriminatory conduct by police officers. | ويتعلق الفرعان ٨ و ٩ من معايير سلوك الشرطة بسلوك ضباط الشرطة مسلكا تمييزيا. |
Conduct of organs of a State | تصرفات أجهزة الدولة |
So it tasted the evil consequences of its conduct , and the outcome of its conduct was ruin . | فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا . |
so they tasted the evil consequences of their conduct and the result of their conduct was ruin . | فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا . |
So it tasted the evil consequences of its conduct , and the outcome of its conduct was ruin . | وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده . |
so they tasted the evil consequences of their conduct and the result of their conduct was ruin . | وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده . |
Personnel conduct | تاء سلوك الأفراد |
We are guided by the norms of international law and conduct in our principled support for the need to eliminate economic measures as a means of political and economic coercion. | ونحن نسترشد بقواعد القانون والسلوك الدوليين في تأييدنا المبدئي للحاجة إلى إزالة التدابير الاقتصادية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي. |
Standards of conduct issues include violations of International Civil Service Commission (ICSC) standards of conduct, harassment, discrimination and retaliation. | وتتضمن مسائل الاستحقاقات الإجازات والتأمين والمعاش التقاعدي ومنحة التعليم وبدل النقل والمشقة، واستحقاقات أخرى. |
We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including. | لم نحصل ابدا على قدر من اوجه التواصل اوجه الاتصال واوجه التفاعل, اوجه الشمول |
Related searches : Of Conduct - Of Means - Means Of - Conduct Of Assessment - Patterns Of Conduct - Conduct Of Hearing - Conduct Of Elections - Guilty Of Conduct - Conduct Of Duties - Change Of Conduct - Conduct Of Company - Conduct Of Tendering - Model Of Conduct