Translation of "conditions on how" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conditions - translation : Conditions on how - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But how many meet this conditions?
ولكن كم تفي بهذه الشروط
How were business conditions in Europe?
كيف هي احوال العمل في أوروبا
Walker understands how to operate in rural conditions.
ويفهم ووكر كيف يعمل في ظروف ريفية .
And how many of those meet my conditions?
وكم عدد الاحتمالات التي تحقق الشروط
She wondered how the Special Rapporteur obtained information on the living conditions of migrant domestic workers.
وطالبت المقررة الخاصة بتوضيح الكيفية التى تحصل بها على معلوماتها عن العمال المهاجرين العاملين بالمنازل.
How could they do anything worthwhile under such conditions?
كيف يمكن أن تفعل أي شيء جديرة بالاهتمام في ظل هذه الظروف
On conditions.
بشروط
The question was, what conditions would be imposed on Greece? How big would be the adverse impact?
وكان السؤال المطروح يدور حول الشروط الواجب فرضها على اليونان، وعن حجم التأثيرات السلبية الضارة التي قد تترتب على ذلك.
How did I find business conditions in Europe, Mr. Bones?
كيف وجدت احوال العمل في اوروبا سيد بونز
On 2 conditions then.
في ظرفين
How can we create conditions that enable every community to feed itself?
أو أفضل من هذا , كيف يمكننا صنع ظروفا .. ت مكن كل مجتمع .. من إطعام نفسه بنفسه
So how can Turkey under these conditions maintain confidence in the EU s fairness?
كيف إذا ، في ظل هذه الظروف، تظل تركيا محتفظة بثقتها في عدالة ونزاهة الاتحاد الأوروبي.
Application areas include understanding how organizations or firms adapt to their environments and how they cope with conditions of uncertainty.
وتشمل مجالات التطبيق هنا فهم كيف يمكن للمنظمات أو الشركات التأقلم مع بيئاتها، وكيف تتكيف مع حالات عدم اليقين.
Moreover, much depends on external conditions.
وعلاوة على ذلك فإن الكثير يعتمد على ظروف خارجية.
quot (f) Information on the financing of the mercenaries, with an indication of how much, by whom and under what conditions they are paid
quot )و( معلومات عن تمويل المرتزقة مع بيان المبالغ المدفوعة ومصادرها والشروط التي قدمت على أساسها
Set cell style based on certain conditions
عين أسلوب الخلية بناء على شروط معينة
SMEs' ability to reap the potential benefits of globalization depends on how well they are prepared for the new market conditions and the increased competition on the global market.
8 وتتوقف قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على جني الفوائد الممكنة من العولمة على مدى استعدادها لتلبية شروط السوق الجديدة ومواجهة المنافسة المتزايدة على السوق العالمية.
FBiH Law on Conditions of Termination of Pregnancy
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن شروط إنهاء الحمل
The latter has initiated negotiations on employment conditions.
ولقد شرع اتحاد النقابات هذا في التفاوض بشأن شروط العمالة.
Protocol on the Mode and Conditions of Elections
البروتوكول المتعلق بطريقة اﻻنتخابات وشروطها
This is the environmental conditions on the planet.
هذه هي الظروف البيئية على الكوكب.
Further information was requested on how the process of national integration mentioned in paragraph 29 of the report could be accelerated under conditions of armed conflict.
وطلب الحصول على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي يمكن بواسطتها التعجيل بعملية اﻻندماج الوطني الواردة في الفقرة ٢٩ من التقرير، في ظروف النزاع المسلح.
SHANGHAI Macroeconomic conditions in any country are like running water. How large and fast is the flow?
شنغهاي ـ إن التعرف على ظروف الاقتصاد الشامل في أي دولة يشبه دراسة المياه الجارية. ما هو حجم التدفق وسرعته ما هو مصدره وإلى أين يذهب
SHANGHAI Macroeconomic conditions in any country are like running water. How large and fast is the flow?
شنغهاي ـ إن التعرف على ظروف الاقتصاد الشامل في أي دولة يشبه دراسة المياه الجارية.
We know how difficult it is to achieve such conditions, because we had to do it ourselves.
ونحن ندرك مدى صعوبة تحقيق هذه الشروط، لأننا مررنا بنفس الظروف من قبل.
He shows how the appearance of crystals of the same chemical can vary greatly under differing conditions, and especially how the appearance changes with disease.
وقال انه تبين كيفية ظهور بلورات من نفس المادة الكيميائية يمكن أن تختلف إلى حد كبير في ظل ظروف مختلفة ، و خصوصا كيف يتغير المظهر مع المرض.
Mejdi Ahmed tweeted on the conditions of Journalia workers
كتب الناشط الموريتاني مجدي أحمد عن وضعية عمال الجرنالية في موريتانيا
But on two conditions. I'm not used to rudeness.
لكن بشرطين، أنا لست معتاد على الوقاحة
How can we ensure basic hygienic conditions in urban areas, while avoiding long term damage to the environment?
كيف يمكننا أن نضمن توفر اﻷحوال الصحية اﻷساسية في المناطق الحضرية، مع تجنب إلحاق ضرر طويل اﻷجل بالبيئة
Another aspect on the conditions of life of the population has to do with the conditions of the habitation.
ويتعلق جانب آخر من جوانب ظروف معيشة السكان بظروف المأوى.
Moroccan Adilski has finally arrived in Casablanca after 20 hours in airports in three continents and offers advice on how to improve the conditions at Aeroport Mohammed V.
المدون المغربي Adilski وصل أخيرا إلى الدار البيضاء بعد 20 ساعة في مطارات ثلاث قارات ويعطي نصائح عن كيف يمكن تحسين الشروط في مطار محمد الخامس.
It is crucial for an activity, like agriculture, that is so dependent on climate conditions to clearly identify these changes and to find out how to tackle them.
3 ولا بد لنشاط مثل الزراعة يعتمد على الظروف المناخية اعتمادا كبيرا أن يحدد بشكل واضح هذه التغيرات ويتوصل إلى طريقة للتصدي لها.
Space weather refers to the variable conditions in the Earth's space environment, primarily caused by changing conditions on the Sun.
ويشير المناخ الفضائي إلى الظروف المتغي رة في البيئة الفراغية المحيطة بالأرض التي تسببها أساسا الظروف المتغي رة على الشمس.
How is it that the colony manages to adjust the numbers of workers performing each task as conditions change?
وكيف للمستعمرة أن تدير وتضبط. عدد النمل العاملين في كل مهمه بإختلاف الظروف
In these conditions, most urinated or defecated on them selves.
وفي ظل هذه الظروف كان هؤلاء المحتجزون يبولون ويتبرزون في ملابسهم .
It was very good conditions for being on the defense
كانت في صالح الم ـدافع.
The account is now managed by a supporter, who tweets updates on Al Ahmad, his imprisonment conditions and how his elderly mother, who is sick with cancer, is faring.
يقوم بإدارة الحساب الآن أحد مؤيديه، والذي يقوم بكتابة تحديثات عن وضع الأحمد، ظروف اعتقاله، ويخبرنا كيف أن حالة والدته المتقدمة في العمر والمصابة بالسرطان تزداد سوءا بينما هو في المعتقل.
Now, either we go on the 6th, with only marginal conditions or postpone again in the hope of getting perfect conditions.
و الآن إما ان نهاجم في الغد في ظروف محتملة أو نؤجل من جديد ...في إنتظار الظروف المثالية
How much depends on how lucky you are.
إلى أية درجة يعتمد على مدى حظك.
He pointed out that UNDP could not impose formal conditions on recipient countries. UNDP could only build on conditions related to effectiveness and impact rather than establish overall policy conditions that could hold the country programme in abeyance.
وأوضح أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ﻻ يستطيع أن يفرض شروطا رسمية على البلدان المستفيدة، وكل ما يستطيعه البرنامج اﻹنمائي هو أن يستند الى شروط تتصل بالفعالية واﻷثر قبل أن يفرض شروطا تتصل بالسياسات الشاملة التي يمكن أن تعطل البرنامج القطري.
In addition, the efficiency of the utilization of human resources depends on how the benefits of economic growth are distributed and how that affects human conditions, which are an important determinant of the sustainability of economic development and social progress.
ومن المﻻحظ، باﻹضافة إلى ذلك، أن كفاءة استخدام الموارد البشرية تعتمد على كيفية توزيع منافع النمو اﻻقتصادي، وكيفية تأثير ذلك على أحوال السكان، مما يعد عامﻻ محددا هاما فيما يتصل باستمرارية التنمية اﻻقتصادية والتقدم اﻻجتماعي.
Conditions
الإتصال
Conditions
الشروط
We would have liked to see in the relevant paragraphs of the report more operational recommendations to developing countries on how to achieve favourable framework conditions for sustainable human development.
وكنا نود أن نرى في فقرات التقرير ذات الصلة مزيدا من التوصيات العملية للبلدان النامية، بشأن كيفية تحقيق ظروف إطارية مؤاتية للتنمية البشرية المستدامة.
I know what his conditions would be. Conditions?
أنا أعرف ما هى شروطه شروط

 

Related searches : On How - Way On How - Focuses On How - Input On How - Reflect On How - Measures On How - Requirements On How - On How Well - Plan On How - Focusing On How - Insight On How - Guideline On How - On How Far - Plans On How