Translation of "comprehensive support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is entitled to receive comprehensive protection and support. | إنها تستحق الحماية والدعم الشاملين quot . |
Use your influence in support of comprehensive sustainable change everywhere. | عليكم أن تستخدموا نفوذكم لتدعيم التغيير الشامل المستدام في كل مكان |
Preparations to support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement | ألف الأعمال التحضيرية لدعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
Use your influence in support of comprehensive, sustainable change everywhere. | عليكم أن تستخدموا نفوذكم لتدعيم التغيير الشامل المستدام في كل مكان |
But support for comprehensive immigration reform is actually stronger than support for state based crackdown laws. | لكن الدعم لإصلاح شامل للهجرة في الواقع أقوى من الدعم لقوانين قمعية على مستوى الولايات. |
We support the comprehensive counter terrorism strategy based on five pillars. | ونؤيد الاستراتيجية الشاملة لمكافحة الإرهاب القائمة على خمس دعائــم. |
We support the Secretary General's initiative for a comprehensive counter terrorism strategy. | إننا نؤيد مبادرة الأمين العام لوضع استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب. |
We support the early conclusion of a comprehensive convention on international terrorism. | ونؤيد التبكير بإبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
We therefore support a speedy signing of the comprehensive test ban treaty. | ولذلك نؤيد التوقيع بسرعة على معاهدة شاملة لمنع التجارب النووية. |
We support the early conclusion of a comprehensive United Nations convention on terrorism. | ونؤيد التبكير باعتماد اتفاقية شاملة للأمم المتحدة بشأن الإرهاب. |
The need for a comprehensive innovative approach to development has gained wide support. | وقد حظيت بتأييد واسع فكرة الحاجة إلى نهج إبداعي شامل للتنمية. |
(a) To support implementation of the Comprehensive Peace Agreement by performing the following tasks | (أ) دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل عن طريق أداء المهام التالية |
United Nations support to Central America through operational activities has remained comprehensive and diversified. | ٣٨ إن الدعم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة من خﻻل اﻷنشطة التنفيذية الى أمريكا الوسطى ما زال يتسم باﻻتساع والتنوع. |
We are motivated by the realization that this basic institution must receive comprehensive support. | ولقد حفزنا إدراك أن هذه المؤسسة اﻷساسية يجب أن تلقى الدعم الشامل. |
The second is to promote and support comprehensive sexuality education, not just HIV AIDS education. | أما الثاني فيقتضي تشجيع ودعم التعليم الجنسي الشامل، بحيث لا يقتصر الأمر على التعليم المتعلق بالفيروس الإيدز. |
We should underscore the critical need for the family to receive comprehensive support and protection. | إننا ينبغي أن نؤكد حاجة اﻷسرة الماسة إلى تلقي الدعم والحماية الشاملين. |
At the same time, we firmly support the conclusion of the comprehensive test ban treaty. | وفي نفس الوقت، نؤيد بقوة إبرام معاهدة للحظر الشامل على التجارب. |
We also fully support the call for a comprehensive programme of assistance in mine clearance. | ونؤيد أيضا تأييدا تاما الدعوة الى القيام ببرنامج شامل للمساعدة في تطهير اﻷلغام. |
14. The Comprehensive Management Development Programme was launched in 1993 with the support of extrabudgetary resources. | ١٤ بدأ البرنامج الشامل للتنمية اﻻدارية في عام ١٩٩٣ بدعم من موارد خارجة عن الميزانية. |
The second priority is to support the Provisional Institutions in pursuing a comprehensive reform of local government. | والأولوية الثانية هي دعم المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في سعيها إلى إجراء إصلاح شامل للحكم المحلي. |
The peace process, which she hoped would be comprehensive, demanded long term support by the international community. | وأضافت قائلة إن عملية السﻻم، التي تأمل أن تكون شاملة، تتطلب دعما طويل اﻷجل من جانب المجتمع الدولي. |
(a) To support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, to support the African Union Mission in the Sudan and United Nations Mission in the Sudan | (أ) دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ودعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان |
(a) To support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, to support the African Union Mission in the Sudan and United Nations Mission in the Sudan | (أ) دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ودعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان |
The peace support operation would deploy its military component to monitor and verify the Ceasefire Agreement and to support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. | 45 ستنشر عملية دعم السلام عنصرها العسكري لرصد تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والتحقق من ذلك، ولدعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل. |
(a) To support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, to support the African Union Mission in the Sudan and United Nations Mission in the Sudan | (أ) دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ودعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان |
It welcomed the Comprehensive Peace Agreement and the establishment of UNMIS to support the implementation of its provisions. | وأضاف أنـه يرحب باتفاق السلام الشامل وإنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل دعم تنفيذ أحكامـه. |
(e) For support for the implementation of the Comprehensive Peace Agreement signed in Nairobi on 9 January 2005. | (هـ) لتوفير الدعم لتطبيق اتفاق نيروبي للسلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني يناير 2005. |
The mobilization of the business sector and public private partnerships is helping to provide comprehensive care and support. | وتساعد تعبئة قطاع الأعمال والشراكات بين القطاعين العام والخاص على توفير رعاية ودعم شاملين. |
Reaffirming its support for the fundamental principles underlying the Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese Refugees (CPA), | إذ تؤكد مجددا دعمها للمبادئ اﻷساسية التي ترتكن اليها خطة العمل الشاملة لﻻجئي الهند الصينية، |
We support comprehensive measures to control and eliminate weapons of mass destruction worldwide, especially in the Middle East. | ونحن نؤيد التدابير الشاملة لمراقبة أسلحة التدمير الشامل وإزالتها على صعيد العالم بأسره، وخاصة في الشرق اﻷوسط. |
Reaffirming its support for the fundamental principles underlying the Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese Refugees (CPA), | اذ تؤكد مجددا دعمها للمبادئ اﻷساسية التي ترتكن اليها خطة العمل الشاملة لﻻجئي الهند الصينية، |
Furthermore, we support the rapid conclusion of the Comprehensive Convention against International Terrorism by the end of this year. | علاوة على ذلك، نحن نؤيد الإبرام السريع للاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الدولي قبل نهاية هذا العام. |
Many delegations emphasized the need for common approaches and comprehensive strategies to support the transition from conflict to peace. | 17 وأكدت وفود كثيرة ضرورة اتباع نهج مشتركة ووضع استراتيجيات شاملة للمساعدة على الانتقال من النزاع إلى السلم. |
support the reinforcement of the role of the United Nations once agreement is reached on a comprehensive settlement, and | وتأييد تعزيز الدور الذي تقوم به اﻷمم المتحدة حالما يتم التوصل الى اتفاق حول التسوية الشاملة، |
United Nations staff thus have comprehensive oversight and management to ensure that support is provided at the least cost. | وهكذا يكون لموظفي اﻷمم المتحدة إشراف وإدارة شامﻻن لضمان توفير الدعم بأقل تكلفة. |
21.7 Through a comprehensive and programmatic approach, the programme provides technical support and advisory services at the country level. | ٢١ ٧ ويوفر البرنامج من خﻻل نهج شامل وبرنامجي، الدعم التقني والخدمات اﻻستشارية على الصعيد القطري. |
In addition to these comprehensive sector support programmes, the Medzamor Nuclear Power Plant is another focus of EU assistance. | ﺭﻮﻣﺍﺯﺪﻣ ﻞﻤﻌﻣ ﺪﻌﹼﻳ ،ﻩﺬﻫ ﺔﻠﻣﺎﺸﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻟﺍ ﻢﻋﺩ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﺇﹸ |
(a) To continue and expand its support towards full implementation of the Comprehensive Peace Agreement, which will be conducive to sustained international support for development of the country | (أ) مواصلة وتوسيع نطاق دعمه من أجل التنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل، الذي سيفضي إلى دعم دولي مطرد لتنمية البلد |
We support an early start to negotiations for a comprehensive nuclear test ban treaty and will work in common with other countries towards a comprehensive nuclear test ban at an early date. | ونحن نؤيد التبكير ببدء مفاوضات من أجل التوصل إلى معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية، وسنعمل باﻻشتراك مع البلدان اﻻخرى من أجل التوصل الى حظر شامل للتجارب النووية في موعد مبكر. |
(d) Integrate HIV prevention, home based care, psychosocial services, treatment support, treatment of opportunistic infections and food and nutritional support with antiretroviral therapy as components of comprehensive AIDS care | (د) إدماج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، والرعاية المنـزلية، والخدمات النفسية الاجتماعية، ودعم العلاج، وعلاج الإصابات الانـتهازيـة، والدعم الغذائي والتغذوي، مع العلاج المضاد للفيروسات بوصفها عناصر للرعاية الشاملة للمصابين بالإيدز |
Such efforts will equally require a comprehensive approach that takes into account implications for planning, strategy, coordination, guidance and support. | وستحتاج هذه الجهود إلى نهج شامل بنفس القدر تراعى فيه تداعيات التخطيط والاستراتيجية والتنسيق والإرشاد والدعم. |
We were not surprised, but we are delighted by out people's outpouring of overwhelming support for the Comprehensive Peace Agreement. | ولم نشعر بالدهشة، ولكننا شعرنا بالسعادة حيال التأييد العارم والكاسح من الشعب لاتفاق السلام الشامل. |
We also support the goal of concluding a comprehensive convention on terrorism during the sixtieth session of the General Assembly. | ونؤيد أيضا هدف إبرام اتفاقية شاملة معنية بالإرهاب خلال الدورة الستين للجمعية العامة. |
At its thirty eighth session, in 1991, the Governing Council adopted comprehensive legislation on successor arrangements to agency support costs. | ١٤ وقد اعتمد مجلس اﻻدارة، في دورته الثامنة والثﻻثين في عام ١٩٩١، التشريع الشامل بشأن ترتيبات الخﻻفة في تكاليف دعم الوكاﻻت)١(. |
The database, which has been established with the support of the United Nations Population Fund (UNFPA), provides a comprehensive set of internationally available gender based statistics in a single, comprehensive and well documented source. | وتوفر قاعدة البيانات هذه، التي وضعت بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، مجموعة وافية من اﻻحصاءات المتوفرة دوليا والقائمة على أساس الجنس، مبوبة في مصدر واحد شامل وموثق جيدا. |
Related searches : Comprehensive Customer Support - Provide Comprehensive Support - Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting - Comprehensive Policy - Comprehensive Answer - Comprehensive Program - Comprehensive Offer - Comprehensive Database - Comprehensive Framework