Translation of "comprehensive support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Comprehensive - translation : Comprehensive support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is entitled to receive comprehensive protection and support.
إنها تستحق الحماية والدعم الشاملين quot .
Use your influence in support of comprehensive sustainable change everywhere.
عليكم أن تستخدموا نفوذكم لتدعيم التغيير الشامل المستدام في كل مكان
Preparations to support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement
ألف الأعمال التحضيرية لدعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل
Use your influence in support of comprehensive, sustainable change everywhere.
عليكم أن تستخدموا نفوذكم لتدعيم التغيير الشامل المستدام في كل مكان
But support for comprehensive immigration reform is actually stronger than support for state based crackdown laws.
لكن الدعم لإصلاح شامل للهجرة في الواقع أقوى من الدعم لقوانين قمعية على مستوى الولايات.
We support the comprehensive counter terrorism strategy based on five pillars.
ونؤيد الاستراتيجية الشاملة لمكافحة الإرهاب القائمة على خمس دعائــم.
We support the Secretary General's initiative for a comprehensive counter terrorism strategy.
إننا نؤيد مبادرة الأمين العام لوضع استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب.
We support the early conclusion of a comprehensive convention on international terrorism.
ونؤيد التبكير بإبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
We therefore support a speedy signing of the comprehensive test ban treaty.
ولذلك نؤيد التوقيع بسرعة على معاهدة شاملة لمنع التجارب النووية.
We support the early conclusion of a comprehensive United Nations convention on terrorism.
ونؤيد التبكير باعتماد اتفاقية شاملة للأمم المتحدة بشأن الإرهاب.
The need for a comprehensive innovative approach to development has gained wide support.
وقد حظيت بتأييد واسع فكرة الحاجة إلى نهج إبداعي شامل للتنمية.
(a) To support implementation of the Comprehensive Peace Agreement by performing the following tasks
(أ) دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل عن طريق أداء المهام التالية
United Nations support to Central America through operational activities has remained comprehensive and diversified.
٣٨ إن الدعم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة من خﻻل اﻷنشطة التنفيذية الى أمريكا الوسطى ما زال يتسم باﻻتساع والتنوع.
We are motivated by the realization that this basic institution must receive comprehensive support.
ولقد حفزنا إدراك أن هذه المؤسسة اﻷساسية يجب أن تلقى الدعم الشامل.
The second is to promote and support comprehensive sexuality education, not just HIV AIDS education.
أما الثاني فيقتضي تشجيع ودعم التعليم الجنسي الشامل، بحيث لا يقتصر الأمر على التعليم المتعلق بالفيروس الإيدز.
We should underscore the critical need for the family to receive comprehensive support and protection.
إننا ينبغي أن نؤكد حاجة اﻷسرة الماسة إلى تلقي الدعم والحماية الشاملين.
At the same time, we firmly support the conclusion of the comprehensive test ban treaty.
وفي نفس الوقت، نؤيد بقوة إبرام معاهدة للحظر الشامل على التجارب.
We also fully support the call for a comprehensive programme of assistance in mine clearance.
ونؤيد أيضا تأييدا تاما الدعوة الى القيام ببرنامج شامل للمساعدة في تطهير اﻷلغام.
14. The Comprehensive Management Development Programme was launched in 1993 with the support of extrabudgetary resources.
١٤ بدأ البرنامج الشامل للتنمية اﻻدارية في عام ١٩٩٣ بدعم من موارد خارجة عن الميزانية.
The second priority is to support the Provisional Institutions in pursuing a comprehensive reform of local government.
والأولوية الثانية هي دعم المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في سعيها إلى إجراء إصلاح شامل للحكم المحلي.
The peace process, which she hoped would be comprehensive, demanded long term support by the international community.
وأضافت قائلة إن عملية السﻻم، التي تأمل أن تكون شاملة، تتطلب دعما طويل اﻷجل من جانب المجتمع الدولي.
(a) To support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, to support the African Union Mission in the Sudan and United Nations Mission in the Sudan
(أ) دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ودعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان
(a) To support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, to support the African Union Mission in the Sudan and United Nations Mission in the Sudan
(أ) دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ودعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان
The peace support operation would deploy its military component to monitor and verify the Ceasefire Agreement and to support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
45 ستنشر عملية دعم السلام عنصرها العسكري لرصد تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والتحقق من ذلك، ولدعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
(a) To support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, to support the African Union Mission in the Sudan and United Nations Mission in the Sudan
(أ) دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ودعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان
It welcomed the Comprehensive Peace Agreement and the establishment of UNMIS to support the implementation of its provisions.
وأضاف أنـه يرحب باتفاق السلام الشامل وإنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل دعم تنفيذ أحكامـه.
(e) For support for the implementation of the Comprehensive Peace Agreement signed in Nairobi on 9 January 2005.
(هـ) لتوفير الدعم لتطبيق اتفاق نيروبي للسلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني يناير 2005.
The mobilization of the business sector and public private partnerships is helping to provide comprehensive care and support.
وتساعد تعبئة قطاع الأعمال والشراكات بين القطاعين العام والخاص على توفير رعاية ودعم شاملين.
Reaffirming its support for the fundamental principles underlying the Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese Refugees (CPA),
إذ تؤكد مجددا دعمها للمبادئ اﻷساسية التي ترتكن اليها خطة العمل الشاملة لﻻجئي الهند الصينية،
We support comprehensive measures to control and eliminate weapons of mass destruction worldwide, especially in the Middle East.
ونحن نؤيد التدابير الشاملة لمراقبة أسلحة التدمير الشامل وإزالتها على صعيد العالم بأسره، وخاصة في الشرق اﻷوسط.
Reaffirming its support for the fundamental principles underlying the Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese Refugees (CPA),
اذ تؤكد مجددا دعمها للمبادئ اﻷساسية التي ترتكن اليها خطة العمل الشاملة لﻻجئي الهند الصينية،
Furthermore, we support the rapid conclusion of the Comprehensive Convention against International Terrorism by the end of this year.
علاوة على ذلك، نحن نؤيد الإبرام السريع للاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الدولي قبل نهاية هذا العام.
Many delegations emphasized the need for common approaches and comprehensive strategies to support the transition from conflict to peace.
17 وأكدت وفود كثيرة ضرورة اتباع نهج مشتركة ووضع استراتيجيات شاملة للمساعدة على الانتقال من النزاع إلى السلم.
support the reinforcement of the role of the United Nations once agreement is reached on a comprehensive settlement, and
وتأييد تعزيز الدور الذي تقوم به اﻷمم المتحدة حالما يتم التوصل الى اتفاق حول التسوية الشاملة،
United Nations staff thus have comprehensive oversight and management to ensure that support is provided at the least cost.
وهكذا يكون لموظفي اﻷمم المتحدة إشراف وإدارة شامﻻن لضمان توفير الدعم بأقل تكلفة.
21.7 Through a comprehensive and programmatic approach, the programme provides technical support and advisory services at the country level.
٢١ ٧ ويوفر البرنامج من خﻻل نهج شامل وبرنامجي، الدعم التقني والخدمات اﻻستشارية على الصعيد القطري.
In addition to these comprehensive sector support programmes, the Medzamor Nuclear Power Plant is another focus of EU assistance.
ﺭﻮﻣﺍﺯﺪﻣ ﻞﻤﻌﻣ ﺪﻌﹼﻳ ،ﻩﺬﻫ ﺔﻠﻣﺎﺸﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻟﺍ ﻢﻋﺩ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﺇﹸ
(a) To continue and expand its support towards full implementation of the Comprehensive Peace Agreement, which will be conducive to sustained international support for development of the country
(أ) مواصلة وتوسيع نطاق دعمه من أجل التنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل، الذي سيفضي إلى دعم دولي مطرد لتنمية البلد
We support an early start to negotiations for a comprehensive nuclear test ban treaty and will work in common with other countries towards a comprehensive nuclear test ban at an early date.
ونحن نؤيد التبكير ببدء مفاوضات من أجل التوصل إلى معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية، وسنعمل باﻻشتراك مع البلدان اﻻخرى من أجل التوصل الى حظر شامل للتجارب النووية في موعد مبكر.
(d) Integrate HIV prevention, home based care, psychosocial services, treatment support, treatment of opportunistic infections and food and nutritional support with antiretroviral therapy as components of comprehensive AIDS care
(د) إدماج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، والرعاية المنـزلية، والخدمات النفسية الاجتماعية، ودعم العلاج، وعلاج الإصابات الانـتهازيـة، والدعم الغذائي والتغذوي، مع العلاج المضاد للفيروسات بوصفها عناصر للرعاية الشاملة للمصابين بالإيدز
Such efforts will equally require a comprehensive approach that takes into account implications for planning, strategy, coordination, guidance and support.
وستحتاج هذه الجهود إلى نهج شامل بنفس القدر تراعى فيه تداعيات التخطيط والاستراتيجية والتنسيق والإرشاد والدعم.
We were not surprised, but we are delighted by out people's outpouring of overwhelming support for the Comprehensive Peace Agreement.
ولم نشعر بالدهشة، ولكننا شعرنا بالسعادة حيال التأييد العارم والكاسح من الشعب لاتفاق السلام الشامل.
We also support the goal of concluding a comprehensive convention on terrorism during the sixtieth session of the General Assembly.
ونؤيد أيضا هدف إبرام اتفاقية شاملة معنية بالإرهاب خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
At its thirty eighth session, in 1991, the Governing Council adopted comprehensive legislation on successor arrangements to agency support costs.
١٤ وقد اعتمد مجلس اﻻدارة، في دورته الثامنة والثﻻثين في عام ١٩٩١، التشريع الشامل بشأن ترتيبات الخﻻفة في تكاليف دعم الوكاﻻت)١(.
The database, which has been established with the support of the United Nations Population Fund (UNFPA), provides a comprehensive set of internationally available gender based statistics in a single, comprehensive and well documented source.
وتوفر قاعدة البيانات هذه، التي وضعت بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، مجموعة وافية من اﻻحصاءات المتوفرة دوليا والقائمة على أساس الجنس، مبوبة في مصدر واحد شامل وموثق جيدا.

 

Related searches : Comprehensive Customer Support - Provide Comprehensive Support - Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting - Comprehensive Policy - Comprehensive Answer - Comprehensive Program - Comprehensive Offer - Comprehensive Database - Comprehensive Framework