Translation of "comprehensive policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comprehensive - translation : Comprehensive policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Triennial Comprehensive Policy Review (TCPR) | استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات |
B. Comprehensive national population policy | باء السياسة السكانية الوطنية الشاملة |
(a) Comprehensive national population policy | )أ( السياسة السكانية الوطنية الشاملة |
14 24. Comprehensive triennial policy review of the | ١٤ ٢٤ اﻻستعراض الشامل الذي يجري كل ثﻻث سنوات لسياسة اﻷنشطة |
B. Comprehensive national population policy . 29 32 11 | السياسة السكانية الوطنية الشاملة جيم |
Israel does not have a comprehensive policy toward Gaza. | فإسرائيل لا تنتهج سياسة شاملة في التعامل مع غزة. |
(a) Establish a comprehensive policy for children with disabilities | (أ) وضع سياسة شاملة للأطفال المعوقين |
(a) A comprehensive government policy for children with disabilities | (أ) سياسة حكومية شاملة للأطفال المعوقين |
The DPRK's policy framework related to children is extremely comprehensive. | إطار السياسات العامة المتصل بالأطفال في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية شامل إلى أبعد حد. |
A comprehensive women apos s health policy was in preparation. | ويجري إعداد سياسة صحية شاملة للنساء. |
(e) The preparation of a comprehensive anti fraud and corruption policy. | (هـ) إعداد سياسة شاملة لمكافحة الغش والفساد. |
Aware that a comprehensive policy aimed at preventing sexual harassment should be an integral part of personnel policy, | وإذ تدرك أنه ينبغي أن يكون وجود سياسة شاملة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية جزءا ﻻ يتجزأ من سياسة شؤون الموظفين، |
The Organization should also fully implement the 2004 Triennial Comprehensive Policy Review. | كما ينبغي للمنظمة أن تنفذ تنفيذا كاملا الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية لعام 2004 الذي يجرى كل ثلاث سنوات. |
Aware that a comprehensive policy aimed at preventing and combating sexual harassment should be an integral part of personnel policy, | وإذ يدرك أن وضع سياسة شاملة تهدف الى منع ومكافحة المضايفة الجنسية ينبغي أن يكون جزءا متكامﻻ من سياسة شؤون الموظفين، |
After America s long, hard fought election campaign, it is time for comprehensive policy reforms. | بعد الحملة الانتخابية الطويلة القاسية، حان الوقت لإدخال إصلاحات شاملة على السياسات. |
It highlighted 10 priority areas, drawn together in a comprehensive and practical policy plan. | وقد أبرزت تلك الخطة 10 مجالات ذات أولوية، ج مع بينها في خطة سياسية شاملة وعملية. |
We hope that the Agency will formulate a comprehensive policy to facilitate that objective. | ونرجو أن ترسم الوكالة سياسة شاملة لتيسير هذا الهدف. |
The Government will implement a comprehensive policy for the welfare of internally displaced persons. | وستنفذ الحكومة سياسة شاملة لرعاية الأشخاص المشردين داخليا. |
Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | ثامنا الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التشغيلية من أجل التنمية، التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Recognizing the need for a comprehensive spatial data dissemination policy in each member State, | وإذ يدرك الحاجة إلى وجود سياسة شاملة لنشر البيانات المكانية في كل دولة من الدول الأعضاء، |
Recommends that member States examine, review and set a comprehensive spatial data dissemination policy | 1 يوصي بأن تقوم الدول الأعضاء بدراسة، واستعراض، ووضع سياسة شاملة لنشر البيانات المكانية |
Other public policies adopted during the period were the national policy for the comprehensive development of youth (2001), the citizen participation policy (2001), the national education plan (2001 2015) and the review of the national policy of comprehensive care for children and adolescents (2001). | 54 ومن بين السياسات العامة المعتمدة، خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، السياسة الوطنية للتنمية المتكاملة للشباب (2001)، وسياسة مشاركة المواطنين (2001)، والخطة الوطنية للتعليم (2001 2015)، وتنقيح السياسة الوطنية للرعاية المتكاملة بالطفولة والمراهقة (2001). |
The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives. | الأول الإصلاح الضريبي الشامل بهدف التوفيق بين السياسة الضريبية والحوافز الاقتصادية المرغوبة. |
The nations of Europe have yet to formulate a new comprehensive policy for the continent. | ومازال على أمم أوروبا أن تضع سياسة شاملة جديدة للقارة. |
59 250. Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | 59 250 الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
62 208. Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | 62 208 الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Several institutions have been created and reinforced as indispensable tools of a comprehensive policy for equality. | وتم إنشاء وتعزيز عدد معي ن من الهياكل المؤسسية وهي أدوات لا غنى عنها لانتهاج سياسة متكاملة للمساواة. |
(b) Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (continued) | (ب) الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (تابع) |
(b) Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (continued) | (ب) الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من اجل التنمية التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة (تابع) |
The commencement of the comprehensive review will be a significant milestone for the standards before status policy. | وسيكون بدء الاستعراض الشامل معلما هاما بالنسبة إلى سياسة المعايير قبل المركز . |
We are now in the process of introducing a comprehensive and integrated Armed Forces LOAC Training Policy. | ونحن الآن في سبيلنا إلى تطبيق سياسة شاملة ومتكاملة لتدريب القوات المسلحة على قانون الصراعات المسلحة. |
30. Of those countries that did not report having a comprehensive national population policy, 20 per cent stated that such a policy was currently being formulated. | ٣٠ ومن بين البلدان التي لم تذكر أن لديها سياسة سكانية وطنية شاملة، أوضح ٢٠ في المائة أنه يجري حاليا صياغة مثل هذه السياسة. |
Monetary policy is now drawing on a more comprehensive toolkit, such as the policy rate, the interest rate corridor, required reserve ratios, and the reserve option mechanism. | والآن تستعين السياسة النقدية بمجموعة أدوات أكثر شمولا، مثل سعر الفائدة الرسمي، ووضع حدين أدنى وأعلى لأسعار الفائدة، والنسب الاحتياطية الملزمة، وآلية خيار الاحتياطي. |
The Secretary General is finalizing a comprehensive policy to ensure protection against retaliation for reporting of alleged misconduct. | 43 يقوم الأمين العام بوضع اللمسات الأخيرة على سياسة شاملة لضمان الحماية من الانتقام بسبب الإبلاغ عن سلوك مشين مزعوم. |
Operational activities for development Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
UNHCR is preparing a comprehensive anti fraud policy that includes information and communication technology concerns relevant to UNHCR. | 37 تعد المفوضية حاليا سياسة شاملة لمكافحة الغش، تشمل المخاوف المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تهم المفوضية. |
Implementation of the reform programme of the Secretary General and the provisions of the triennial comprehensive policy review | ألف تنفيذ برنامج الإصلاح المقد م من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي ي جرى كل ثلاث سنوات |
The agenda would constitute a comprehensive policy framework integrating socio economic development and, therefore, introducing security through development. | إن خطة للتنمية ستشكل إطارا سياسيا شامﻻ يدمج ما بين مختلف عناصر التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية، فيرسي بذلك اﻷمن من خﻻل التنمية. |
Comment by the Administration. UNICEF has a comprehensive policy on staff rotation to meet its goals and objectives and will make improvements within the parameters of that policy. | 366 تعليقات الإدارة ستنتهج اليونيسيف سياسة شاملة بشأن تناوب الموظفين لتحقيق أهدافها وغاياتها وستدخل تحسينات في حدود بارامترات هذه السياسة. |
Like a toolbox, the strategy provides WHO members with a comprehensive range of policy options from which to choose. | ومثل صندوق المعدات، تزود هذه الإستراتيجية أعضاء منظمة الصحة العالمية بنطاق شامل من خيارات السياسة التي يمكنهم الاختيار من بينها. |
The achievement of a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East remained a key foreign policy goal. | 35 وإن تحقيق السلام الشامل والعادل والدائم في الشرق الأوسط يظل الهدف الرئيسي للسياسة الخارجية. |
Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime 7.7 | مساعدة الدول في تطوير السياسة البحرية واﻻدارة المتكاملة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
At the same time, it has taken the unprecedented step of incorporating monetary policy into a comprehensive economic strategy based on coordination among different policy areas and their associated institutions. | وفي الوقت نفسه، اتخذ بنك اليابان خطوة غير مسبوقة تمثلت في دمج السياسة النقدية في استراتيجية اقتصادية شاملة تقوم على التنسيق بين المجالات السياسية المختلفة والمؤسسات المرتبطة بها. |
The Government of Canada has taken a comprehensive policy approach to addressing poverty, with a particular emphasis on child poverty. | 120 انتهجت الحكومة الكندية سياسة شمولية في معالجة الفقر، مع التركيز بشكل خاص على الفقر الذي يمس الأطفال. |
Comprehensive policy and procedural guidance previously made accessible via manuals will be maintained, revised and accessed via the UNICEF Intranet. | وستوضع السياسات الشاملة والتوجيهات الإجرائية على الشبكة الداخلية لليونسيف (الإنترانت)، حيث يجري استكمالها وتنقيحها والحصول عليها وكان الحصول عليها يتم عبر الأدلة سابقا. |
Related searches : Comprehensive Insurance Policy - Comprehensive Energy Policy - Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting - Comprehensive Answer - Comprehensive Program - Comprehensive Offer - Comprehensive Database - Comprehensive Framework - Comprehensive Support