Translation of "complex business issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Complex - translation : Complex business issues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are complex issues. | هذه قضايا معقدة. |
As our issues become more complex, | في الوقت الذي تصبح فيه شؤوننا أكثر تعقيدا |
UNUSUALLY LARGE OR COMPLEX CLAIMS FOR D8 D9 BUSINESS LOSSES | ثالث عشر المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي المتعلقة بخسائر تجارية من الفئة دال 8 دال 9 |
Article 15 covered some complex and overlapping issues. | 60 وأضاف أن المادة 15 تغطي بعض المواضيع المعقدة والمتداخلة. |
Collective security issues have become infinitely more complex. | كما يتزايد أكثر فأكثر تعقد القضايا الخاصة باﻷمن الجماعي. |
With respect to business loss claims, the analysis is more complex. | 69 أما مطالبات التعويض عن الخسائر التجارية فتحليلها أكثر تعقيدا . |
Of course, the issues are highly complex and challenging. | بالطبع إن المسائل في غاية التعقيد والصعوبة. |
These and many other issues are multidimensional and complex. | كل هذه المسائل ومسائل كثيرة أخرى غيرها هي متعددة اﻷبعاد ومعقدة. |
Helping the media and the public understand complex legal issues. | مساعدة وسائل الإعلام والعامة على فهم المشكلات القضائية المعقدة. |
It then creates a deeper understanding of the complex underlying issues. | ثم يخلق فهم ا أكثر عمق ا بالقضايا المعقدة الكامنة. |
The need for more predictable funding raises a number of complex issues. | وتثير الحاجة إلى تمويل أكثر قابلية للتنبؤ به عددا من المسائل المعقدة. |
Small shareholders cannot easily influence banks decisions, especially on complex risk related issues. | لا يستطيع صغار المساهمين أن يؤثروا بسهولة على قرارات البنوك، وخاصة فيما يتصل بالقضايا المعقدة المرتبطة بالمخاطر. |
Many development issues are complex, requiring multiple partners to address the challenges adequately. | يتسم الكثير من القضايا الإنمائية بالتعقيد، مما يتطلب شركاء متعددين لمواجهة التحديات كما ينبغي. |
And it turned out the symphony could be used for more complex issues, | وقد اتضح ان السيمفونية يمكن استخدمها في قضايا اكثر تعقيدا |
Development Business sells for US 395 a year for 24 issues. | تباع النشرة مقابل ٣٩٥ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة سنويا عن ٢٤ عددا. |
In particular, it focuses on the issues associated with monitoring the nuclear weapons complex. | وهي تركز، بالأخص، على المسائل ذات الصلة برصد مجمعات الأسلحة النووية. |
Notwithstanding the complex issues involved, we have made a good start and notable progress. | وعلى الرغم من المسائل المعقدة المطروحة، حققنا بداية طيبة وتقدما ملحوظا. |
Analytical databases use these databases because of their ability to deliver answers to complex business queries swiftly. | قواعد البيانات التحليلية تستخدم قواعد البيانات هذه بسبب قدرتها على تقديم إجابات على الاستعلامات التجارية المعقدة بسرعة. |
Many new practical issues arose out of the international context of business. | نشأ العديد من القضايا الجديدة العملية خارج السياق الدولي للأعمال التجارية. |
In complex emergencies it is difficult, if not impossible, to separate humanitarian from political issues. | إن من الصعب ان لم يكن مــن المستحيل الفصـل بين القضايا اﻻنسانية والسياسية فــي حاﻻت الطــوارئ المعقدة. |
His conduct of the many complex and vital issues before that session was indeed praiseworthy. | لقد كان تصريفه لكثير من القضايا المعقدة والحيوية المعروضة على تلك الدورة جديرا حقا بالثناء. |
Japan had no corporate law until complex business finance started developing at the end of the nineteenth century. | ولم تستن اليابان قانونا يحكم عمل الشركات إلا بعد أن بدأت عمليات التمويل التجارية المعقدة في النمو في نهاية القرن التاسع عشر. |
The conference addressed strategic issues facing the offshore financial business in the 1990s. 29 | وتناول المؤتمر المسائل اﻻستراتيجية التي تواجه المعامﻻت المالية الﻻإقليمية في التسعينات)٢٩(. |
The issues reflected are very important, but complex, and the title of the report describes it all. | والقضايا التي يتناولها التقرير تكتسي أهمية بالغة، وإن كانت معقدة، وعنوان التقرير يصفها جميعا . |
The United Nations discussed the complex issues involved both with concerned Iraqi constituencies and with Member States. | وقد ناقشت الأمم المتحدة القضايا المعقدة التي تحيط بهـذه المسـألـة مـع الناخبين العراقيين المهتمين ومـع الدول الأعضاء المهتمة على حد سواء. |
It addresses crucial issues concerning peace and security in a bold and business like manner. | فهي تتناول قضايا حاسمة تتعلق بالسلم واﻷمن تناوﻻ جريئا وعمليا. |
It must be acknowledged, however, that other global change issues pose far more complex challenges in this respect. | ويجب الإقرار مع ذلك بأن مسائل التغير العالمي الأخرى تطرح تحديات أكثر تعقيدا بكثير في هذا الصدد. |
More difficult issues requiring more complex arrangements would be resolved through continuing negotiations and achieved in subsequent steps. | وسوف يتم حل القضايا الأكثر صعوبة والتي تتطلب ترتيبات أكثر تعقيدا من خلال استمرار المفاوضات وتحقيقها في خطوات لاحقة. |
Reaching political consensus on such complex issues is never easy, given the diversity of interests that must be addressed. | إن التوصل إلى إجماع سياسي على مثل هذه القضايا المعقدة ليس بالأمر السهل على الإطلاق، وذلك نظرا لتنوع وتضارب المصالح التي لابد من التعامل معها. |
In the present report, it is not possible for want of space to deal fully with these complex issues. | وفي هذا التقرير، يتعذر، لضيق الحيز، تناول هذه القضايا المعقدة تناوﻻ كامﻻ. |
Further, they needed more time to address new and complex issues such as the environment, sustainable development and accountability. | وهم في حاجة أخيرا الى المزيد من الوقت لمعالجة قضايا جديدة ومعقدة مثل البيئة، والتنمية المستدامة، والمساءلة. |
23.22 The growth and interdependence of transnational business also creates a need for international attention to environmental issues that affect business and government interests throughout the world. | ٢٣ ٢٢ كما يؤدي نمو المشاريع التجارية عبر الوطنية وترابطها إلى إيجاد حاجة إلى اﻻهتمام الدولي بالمسائل البيئية التي تؤثر في مصالح المشاريع التجارية والحكومات في جميع أنحاء العالم. |
It is complex. Space is complex. | انه معقد. الفضاء معقد. |
The negotiations will include such complex issues as the status of Jerusalem, refugees, settlements, security arrangements, borders, relations and cooperation with other neighbours, and other issues of common interest. | وستتضمن المفاوضات مسائل معقدة مثل مركز القدس، والﻻجئين، والمستوطنات، وترتيبات اﻷمن، والحدود، والعﻻقات والتعاون مع الجيران اﻵخرين، والمسائل اﻷخرى التي هي محل اهتمام مشترك. |
To be sure, the issues are complex and difficult, especially those of financing adaptation and mitigation efforts in poorer countries. | لا شك أن القضايا معقدة وصعبة، وخاصة تلك المسائل المتعلقة بتكييف عمليات التمويل وجهود التخفيف في البلدان الفقيرة. |
However, proliferation issues tended to arise in conflict prone regions and also called for extensive political consultations and complex negotiation. | إلا أن مسائل الانتشار تنحو للبروز في المناطق القابلة لحدوث النـزاعات، والتي تدعو أيضا إلى إجراء مشاورات سياسية مستفيضة ومفاوضات معقدة. |
Given the particular nature of the mandate, the information also deals with a wide range of complex and sensitive issues. | وبالنظر إلى الطبيعة الخاصة للولاية، تتناول تلك المعلومات أيضا طائفة من المسائل المعق دة والحساسة. |
The most predominant cases involved multiple defendants, complex issues and lengthy trials (see A AC.109 1109, paras. 12 13). | واﻷكثرية الغالبة من القضايا التي يتعدد فيها المدعى عليهم، وتكون فيها المسائل معقدة وتطول فترات محاكماتها )انظر الفقرتين ١٢ و ١٣ من A AC.109 1109(. |
Significantly, in dealing with a number of complex issues, it has been possible to maintain the consensus in this Committee. | والجدير بالمﻻحظة أنه قد أمكن عند معالجة عدد من القضايا المعقدة، الحفاظ على توافق اﻵراء في اللجنة. |
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors. | عملية معقدة جدا مع مركبات كمائية معقدة والتي تندمج مع مستقبلات معقدة |
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways. | هذه هي أشياء معق دة مبني ة بأجزاء معق دة التي تجتمع معا بطرق معق دة. |
CPF members note that country led and organization led initiatives have provided significant expert input and clarification to many complex issues. | ويلاحظ أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات أن المبادرات التي تتولى تنفيذها البلدان والمنظمات أتاحت إسهامات وتوضيحات هامة نابعة من الخبرة بشأن العديد من القضايا المعقدة. |
He noted that the consultation did not seek a consensus on complex issues, but rather to share and record different opinions. | وبين أن هذه المشاورة لا تتوخى تحقيق توافق في الآراء بشأن مسائل معقدة، وإنما تبادل الآراء المختلفة والاطلاع عليها. |
Scientific or and technical studies are prepared by secretariats of treaty bodies, addressing highly complex issues involved in implementing treaty provisions. | 39 تعد أمانات الهيئات المشرفة على المعاهدات() دراسات علمية أو و تقنية تتناول قضايا معقدة للغاية ينطوي عليها تنفيذ أحكام المعاهدات. |
The United Nations Conference on Environment and Development had been the starting point for the solution of complex and interdependent issues. | إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية كان بمثابة نقطة انطﻻق ﻹيجاد حل للمسائل المترابطة المعقدة. |
Related searches : Complex Issues - Business Complex - Complex Business - Grasp Complex Issues - Complex Financial Issues - Business Issues - Complex Business Problems - Complex Business Environment - Solve Business Issues - Core Business Issues - Business Critical Issues - For Business Issues - Key Business Issues - Critical Business Issues