Translation of "grasp complex issues" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These are complex issues.
هذه قضايا معقدة.
As our issues become more complex,
في الوقت الذي تصبح فيه شؤوننا أكثر تعقيدا
Article 15 covered some complex and overlapping issues.
60 وأضاف أن المادة 15 تغطي بعض المواضيع المعقدة والمتداخلة.
Collective security issues have become infinitely more complex.
كما يتزايد أكثر فأكثر تعقد القضايا الخاصة باﻷمن الجماعي.
Of course, the issues are highly complex and challenging.
بالطبع إن المسائل في غاية التعقيد والصعوبة.
These and many other issues are multidimensional and complex.
كل هذه المسائل ومسائل كثيرة أخرى غيرها هي متعددة اﻷبعاد ومعقدة.
Helping the media and the public understand complex legal issues.
مساعدة وسائل الإعلام والعامة على فهم المشكلات القضائية المعقدة.
Grasp the hilt!
امسك المقبض!
It then creates a deeper understanding of the complex underlying issues.
ثم يخلق فهم ا أكثر عمق ا بالقضايا المعقدة الكامنة.
The need for more predictable funding raises a number of complex issues.
وتثير الحاجة إلى تمويل أكثر قابلية للتنبؤ به عددا من المسائل المعقدة.
Small shareholders cannot easily influence banks decisions, especially on complex risk related issues.
لا يستطيع صغار المساهمين أن يؤثروا بسهولة على قرارات البنوك، وخاصة فيما يتصل بالقضايا المعقدة المرتبطة بالمخاطر.
Many development issues are complex, requiring multiple partners to address the challenges adequately.
يتسم الكثير من القضايا الإنمائية بالتعقيد، مما يتطلب شركاء متعددين لمواجهة التحديات كما ينبغي.
And it turned out the symphony could be used for more complex issues,
وقد اتضح ان السيمفونية يمكن استخدمها في قضايا اكثر تعقيدا
Hard to grasp, but fun.
من الصعوبه للفهم ، لكنها ممتعه
... thanhetorehimself from the guards' grasp...
... ثممز قنفسه من قبضة الحر اس...
In particular, it focuses on the issues associated with monitoring the nuclear weapons complex.
وهي تركز، بالأخص، على المسائل ذات الصلة برصد مجمعات الأسلحة النووية.
Notwithstanding the complex issues involved, we have made a good start and notable progress.
وعلى الرغم من المسائل المعقدة المطروحة، حققنا بداية طيبة وتقدما ملحوظا.
The situation is beyond my grasp.
خرج الوضع عن سيطرتي.
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision . He is the Subtle , the Expert .
لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
In complex emergencies it is difficult, if not impossible, to separate humanitarian from political issues.
إن من الصعب ان لم يكن مــن المستحيل الفصـل بين القضايا اﻻنسانية والسياسية فــي حاﻻت الطــوارئ المعقدة.
His conduct of the many complex and vital issues before that session was indeed praiseworthy.
لقد كان تصريفه لكثير من القضايا المعقدة والحيوية المعروضة على تلك الدورة جديرا حقا بالثناء.
None can grasp it except the purified .
لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث .
We didn't grasp what was going on.
لم نفهم مالذي كان يحدث
Which is still just beyond our grasp
والتي لا تزال غير بعيد عن متناول أيدينا
You grasp the fact very quickly, Blore.
إنك تدرك الحقيقة بسرعة يا سيد بلور ماذا حدث يا سيد بلور
The issues reflected are very important, but complex, and the title of the report describes it all.
والقضايا التي يتناولها التقرير تكتسي أهمية بالغة، وإن كانت معقدة، وعنوان التقرير يصفها جميعا .
The United Nations discussed the complex issues involved both with concerned Iraqi constituencies and with Member States.
وقد ناقشت الأمم المتحدة القضايا المعقدة التي تحيط بهـذه المسـألـة مـع الناخبين العراقيين المهتمين ومـع الدول الأعضاء المهتمة على حد سواء.
Mark Roth Suspended animation is within our grasp
مارك روث قدرتنا على تعليق الحركة
And we re only just beginning to grasp it.
ونحن بدأنا نلحظه لتونا.
We urge all States to grasp this opportunity.
ونحث جميع الدول على اغتنام هذه الفرصة.
I urge all of us to grasp it.
وإنني أحث كﻻ منا على اغتنامها.
liabilities, that's hard to get a grasp on.
الدعاوى، يصعب فهمها.
And we're only just beginning to grasp it.
ونحن بدأنا نلحظه لتونا.
I tried to grasp what she was saying.
كنت أحاول إدراك ما كانت تقوله.
We must! Do you not grasp the prophecy?
يجب علينا يجب علينا ألا تفهم النبوءة
I fail to grasp the learned counsel's meaning.
لقد فشلت فى تفهم المعنى فى كلام المحامى المبجل
Are there things about the universe that will be forever beyond our grasp, but not beyond the grasp of some superior intelligence?
هل هناك أشياء في الكون ستظل للأبد فوق قدرتنا على الفهم، ولكنها ليست فوق قدرة فهم ذوي ذكاء أكثر تفوقا هل هناك أشياء في الكون
It must be acknowledged, however, that other global change issues pose far more complex challenges in this respect.
ويجب الإقرار مع ذلك بأن مسائل التغير العالمي الأخرى تطرح تحديات أكثر تعقيدا بكثير في هذا الصدد.
More difficult issues requiring more complex arrangements would be resolved through continuing negotiations and achieved in subsequent steps.
وسوف يتم حل القضايا الأكثر صعوبة والتي تتطلب ترتيبات أكثر تعقيدا من خلال استمرار المفاوضات وتحقيقها في خطوات لاحقة.
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision He is above all comprehension , yet is acquainted with all things .
لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
You change the grasp, it can adjust to that.
وعندما تغير طريقة القبضة، فهو يستطيع التكي ف مع ذلك.
It's hard to grasp, but it's an incredible fact.
من الصعب فهم ذلك، لكنها حقيقه لا تصدق.
This is not beyond the grasp of ordinary people.
وهي معلومات يمكن استيعابها من العامة
The prize goose is now beyond your selfish grasp!
والآن بالتأكيد الإوزة الذهبية بعيد المنال عن أطماعك
He simply cannot grasp the significance of all this.
ببساطة لا يستطيع إدراك أهمية كل هذا

 

Related searches : Complex Issues - Complex Business Issues - Complex Financial Issues - Grasp At - Grasp For - Intellectual Grasp - Fully Grasp - Sound Grasp - Palmar Grasp - Grasp Quickly - Basic Grasp - Grasp Reflex