Translation of "competent authority procedure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Procedure for transmitting substantive evidence to the competent authority of the Republic of Belarus (articles 478 and 479)
طريقة إحالة الأدلة المادية إلى الهيئة المختصة التابعة لجمهورية بيلاروس (المادتان 478 و 479)
Court or authority competent to decide on recognition and enforcement
باء المحكمة أو السلطة المختصة بالبت في الاعتراف والإنفاذ
Such assignment shall be made with the agreement of the competent authority.
ويتم هذا التصنيف بموافقة السلطة المختصة.
Procedure for executing a request by the competent authority of a foreign State for the provision of assistance (article 472), and the content and form of such a request (article 473)
إجراءات تنفيذ طلب الهيئة المختصة التابعة للدولة الأجنبية فيما يتعلق بتقديم المساعدة (المادة 472)، وفحوى وشكل ذلك الطلب (المادة 473)
Procedure for the competent authority of the Republic of Belarus to draw up a request for the extradition of a person situated in the territory of a foreign State (article 498)
طريقة إعداد الهيئة المختصة لجمهورية بيلاروس طلبا لتسليم شخص يوجد في أراضي دولة أجنبية (المادة 498)
Testing shall be conducted by facilities approved for this purpose by the competent authority.
ويجب أن تقوم بالاختبار هيئة معتمدة لهذا الغرض من السلطة المختصة.
Pressure drums shall have a minimum wall thickness as specified by the competent authority.
ويكون أدنى سمك لجدار اسطوانات (براميل) الضغط مطابقا لما تحدده السلطة المختصة.
The competent supervisory authority has also the power to impose a fine on anyone who
ولدى السلطة الإشرافية المختصة الصلاحية أيضا لفرض غرامات علي أي شخص يقوم بما يلي
(e) Permits or regulations for waste water discharges issued by the competent authority or appropriate body.
(هـ) التراخيص أو الأنظمة الخاصة بصرف المياه المبتذلة الصادرة عن السلطة المختصة أو الهيئة المناسبة.
An initial audit and periodic audits shall be conducted to the satisfaction of the competent authority.
وتجرى مراجعة أولية ومراجعات دورية ترضي السلطة المختصة.
Any proposed changes to the approved system shall be notified to the competent authority in advance.
وت خط ر السلطة المختصة سلفا بأي تغييرات مقترحة.
(a) Preparation of draft rules of procedure for the organs of the Authority
)أ( إعداد مشاريع اﻷنظمة الداخلية ﻷجهزة السلطة
Provisions in the rules of procedure of the Authority relating to decision making
ما بالنظام الداخلي للسلطة من أحكام متصلة باتخاذ القرارات
The determination of the competent authority and the procedure to be followed at the internal level for formulating a reservation is a matter for the internal law of each State or relevant rules of each international organization.
يعود للقانون الداخلي لكل دولة أو للقواعد ذات الصلة لكل منظمة دولية أمر تحديد الجهة التي لها صلاحية إبداء التحفظات على الصعيد الداخلي وتحديد الإجراءات الواجب اتباعها في ذلك.
(kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding.
(ك ك) محكمة الإعسار تعني سلطة قضائية أو غير قضائية لها الاختصاص في مراقبة إجراءات الإعسار أو الإشراف عليها.
The determination of the competent authority and the procedure to be followed at the internal level for formulating an interpretative declaration is a matter for the internal law of each State or relevant rules of each international organization.
يعود للقانون الداخلي لكل دولة أو للقواعد ذات الصلة لكل منظمة دولية أمر تحديد الجهة التي لها صلاحية إصدار إعلان تفسيري على الصعيد الداخلي وتحديد الإجراءات الواجب اتباعها في ذلك.
Malawi stated that the competent authority charged with the responsibility of coordinating and rendering mutual legal assistance was
317 وذكرت ملاوي أن السلطة المختصة المنوط بها مسؤولية تنسيق وتقديم المساعدة القانونية المتبادلة هي
Malawi stated that the competent authority charged with the responsibility of coordinating and rendering mutual legal assistance was
وذكرت ملاوي أن السلطة المختصة المكل فة بمسؤولية تنسيق وتقديم المساعدة القانونية المتبادلة هي
The Norwegian Competition Authority successfully used this procedure to ensure that the market remained competitive.
واستخدمت الهيئة النرويجية المختصة بالمنافسة هذا الإجراء بنجاح لتكفل احتفاظ السوق بعنصر المنافسة.
Provisions in the rules of procedure of the Authority relating to financial and budgetary matters
ما بالنظام الداخلي للسلطة من أحكام متصلة بالمسائل المالية والميزانوية
Provisions in the rules of procedure of the organs of the Authority relating to elections
ما بالنظام الداخلي ﻷجهزة السلطة من أحكام متصلة باﻻنتخابات
Block 3 of the notification document the competent authority of the State of export should provide the notification number.
3 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتماد مقرر على غرار ما يلي
Multilateral approval means approval by the relevant competent authority of the country of origin of the design or shipment, as applicable and also, where the consignment is to be transported through or into any other country, approval by the competent authority of that country.
2 7 2 في تعريف الاعتماد المتعدد الأطراف ، تعد ل الجملة الأولى كما يلي يعني الاعتماد المتعدد الأطراف موافقة السلطة المختصة لبلد منشأ التصميم أو الشحنة، حسب الاقتضاء، وكذلك موافقة السلطة المختصة في كل بلد آخر ترس ل الشحنة عبره أو إليه.
Provisions in the rules of procedure of the organs of the Authority relating to subsidiary organs
ما بالنظام الداخلي ﻷجهزة السلطة من أحكام متصلة باﻷجهزة الفرعية
The competent authority of the requested Party shall provide upon request information for the purposes referred to in article 1.
1 يجب على السلطة المختصة لدى الطرف المقدم إليه طلب أن تقدم معلومات للأغراض المشار إليها في المادة 1.
SWEA is the competent authority for handling notifications, permits and inspections for contained use of genetically modified micro organisms (GMMs).
وهذه الهيئة هي الهيئة المختصة التي تتولى شؤون الإخطارات والرخص وعمليات التفتيش المتعلقة بالم تعض يات المعدلة جينيا .
Question 2. Which court or authority is competent to decide on a request for enforcement? Is it one particular court or authority for the entire country or is it one type of court or authority? What criteria determine the competence of the court or authority?
السؤال 2 ما هي المحكمة أو السلطة المختصة بالبت في أي طلب للإنفاذ هل هي محكمة أو سلطة معينة للبلد كله أم هي محكمة أو سلطة من نوع معين وما هي المعايير التي تقرر اختصاص تلك المحكمة أو السلطة
A decision on extradition or temporary extradition taken at the request of the competent authority of a foreign State (article 503)
القرار الذي يتخذ بشأن طلب هيئة مختصة تابعة لدولة أجنبية تسليم شخص أو تسليم شخص لفترة محدودة (المادة 503)
Poland stated that the Ministry of Justice had been designated the central authority competent to receive requests for mutual legal assistance
197 وذكرت بولندا أنها عي نت وزارة العدل كسلطة مركزية مختصة لتلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة
(c) Hearing any complaints or petitions or transmitting them to any other competent authority within the limits prescribed by the law
)ج( اﻻستماع إلى أية شكاوى أو التماسات أو إحالتها إلى أي سلطة أخرى مختصة مع اﻻلتزام بالحدود المقررة قانونا
The procedure for decision making in the Council of the Authority has been considerably streamlined and simplified.
وقد بسطت ويسرت عملية اتخاذ القرارات في مجلس السلطة الى حد كبير.
b) item 15 (p. 8) National CWC Authority The National Chemicals Bureau of the Republic of Slovenia has been appointed as the competent national authority for the implementation of the CWC Convention.
(ب) البند 15 (الفقرة 8) السلطة الوطنية لاتفاقية الأسلحة الكيميائية ع ين المكتب الوطني للكيميائيات لجمهورية سلوفينيا باعتباره السلطة الوطنية المختصة بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
The competent authority shall verify the information provided on the sworn declaration contained on the form referred to in the previous paragraph.
وبوسع السلطات المختصة التحقق من المعلومات المقدمة في الإعلان المشفوع بالقسم الوارد في النموذج المشار إليه في الفقرة السابقة.
The decision on accommodation of a child in the institution is taken by the competent social welfare service as the custody authority.
وقرار إيواء طفل في مؤسسة تتخذه دائرة الرعاية الاجتماعية المختصة بصفتها سلطة الحضانة.
Information to be contained in a request by the competent authority of a foreign State for the provision of assistance (article 470)
المعلومات التي يتعين ورودها في طلب الهيئة المختصة التابعة للدولة الأجنبية فيما يتعلق بتقديم المساعدة (المادة 470)
Finland stated that the Ministry of Justice was the central authority competent to receive, execute or transmit requests for mutual legal assistance
176 وذكرت فنلندا أن وزارة العدل هي السلطة المركزية المختصة بتلقي وتنفيذ طلبات المساعدة القانونية المتبادلة
NOTE For information on ingredients, the competent authority rules for Confidential Business Information (CBI) take priority over the rules for product identification.
3 8 2 1 9 (3 8 2 9 سابقا ) في العنوان، تدرج عبارة بالنسبة للفئتين 1 و2 بعد كلمة الحيوانات .
(b) ranges of percentages in descending order by mass or volume if such ranges are acceptable to the appropriate competent national authority.
تتمثل معايير تهيج المسالك التنفسية التي تندرج في الفئة 3 فيما يلي
Other animal carcasses affected by pathogens included in Category B shall be transported in accordance with provisions determined by the competent authority.
ت نقل جثث الحيوانات الأخرى المصابة بمسببات أمراض من الفئة باء وفقا للأحكام التي تحددها السلطة المختصة.
Provisions in the rules of procedure of the organs of the Authority relating to the issue of observers
ما بالنظام الداخلي ﻷجهزة السلطة من أحكام متصلة بمسألة المراقبين
(g) Confiscation , which includes forfeiture where applicable, shall mean the permanent deprivation of property by order of a court or other competent authority
(ز) يقصد بتعبير المصادرة ، التي تشمل التجريد حيثما انطبق، الحرمان الدائم من الممتلكات بأمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى
(g) Confiscation , which includes forfeiture where applicable, shall mean the permanent deprivation of property by order of a court or other competent authority
(ز) يقصد بتعبير المصادرة ، التي تشمل الحجز حيثما انطبق، التجريد النهائي من الممتلكات بموجب أمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى
Information enclosed in the request by the competent authority of a foreign State on the transmission to it of substantive evidence (article 477)
المعلومات المتعلقة بطلب الهيئة المختصة التابعة للدولة الأجنبية فيما يتعلق بتسليمها أدلة مادية (المادة 477)
We encourage the Agency to continue its leadership as the sole competent nuclear verification authority within the framework of the Agency's safeguards system.
ونشجع الوكالة على الاستمرار في دورها القيادي، بصفتها السلطة الوحيدة للتحقق النووي ذات الاختصاص، في إطار نظام ضمانات الوكالة.
for IBC not more than 200 kPa gauge pressure, as tested according 6.5.4.8.4, or higher under an approval granted by the competent authority,
بالنسبة إلى حاويات السوائب الوسيطة، لا يزيد عن مدلول مقياس الضغط بقيمة 200 كيلوباسكال، إذا اختبرت بناء على 6 5 4 8 4، أو أعلى بموجب موافقة تمنحها السلطة المختصة،

 

Related searches : Competent Authority - Competent National Authority - Competent Legal Authority - Competent Supervisory Authority - Designated Competent Authority - Competent Authority Assistance - Concerned Competent Authority - Competent Judicial Authority - National Competent Authority - Competent Regulatory Authority - German Competent Authority - Central Competent Authority - Competent Tax Authority - Home Competent Authority