Translation of "competence and experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Competence - translation : Competence and experience - translation : Experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your competence and great diplomatic experience are assets which ensure the success of our deliberations.
إن ما أثير عنكــم مــن خبــرة ودرايــة ومراس دبلوماسي طويل لخير ما يضمن لمداوﻻتنا النجاح.
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work.
إن كفاءتكم وخبرتكم تكفﻻن وﻻشك نجاح أعمالنا.
These officers shall be elected on the basis of equitable geographical distribution, experience and personal competence.
ويتم انتخاب أعضاء المكتب هؤﻻء على أساس التوزيـــع الجغرافـــي العـــادل، والخبـــرة، والكفاءة الشخصية.
We are convinced that your competence and your long experience in international affairs augur well for the success of our work.
ونحن على اقتناع بأن كفاءتكم وخبرتكم الطويلة في الشؤون الدولية ستكونان فاتحـــة خيــر لنجاح أعمالكم.
Competence and responsibilities
اﻻختصاصات والمسؤوليات
Her delegation was also confident that the Director General designate, Mr. Yumkella, had the competence and experience to lead the Organization to new achievements.
وقالت إن وفد بلادها على ثقة من أن المدير العام المعي ن السيد يومكيلا لديه الكفاءة والخبرة اللازمتين لقيادة المنظمة نحو تحقيق إنجازات جديدة.
Furthermore, your personal competence and the rich diplomatic experience you have acquired over the years are a guarantee of the success of our deliberations.
وعــﻻوة علــى هــذا، إن قدرتكم الشخصية وخبرتكم الدبلوماسية الثرية التي اكتسبتموها على مدى اﻷعوام ضمانان لنجاح مداوﻻتنا.
And we as citizens, as we go through this experience of the kind of, the crisis of confidence, crisis of competence, crisis of legitimacy,
ونحن كمواطنون عندما نرى هذه التجربة والتي تحوي أزمة ثقة , أزمة قدرة أو مهارة , أزمة شرعية ,
competence
اختصاص
competence
الأهلية
competence
الاختصاص
(a) The qualifications, experience, reputation, reliability and professional and managerial competence of the supplier or contractor and of the personnel to be involved in providing the services
)أ( ما يتمتع به المورد أو المقاول والعاملون معه المشتركون في تقديم الخدمات من مؤهﻻت وخبرة وسمعة وموثوقية وكفاءة مهنية وإدارية
recognized in the Spanish Constitution, which guarantees its independence has the highest level of professional competence and, in addition, substantial experience of auditing international organizations.
ويتمتع المرشح، بوصفه رئيس ديوان مراجعة الحسابات في اسبانيا وهي أعلى مؤسسة في مجال عملها الذي يعترف به الدستور الاسباني الذي يكفل استقلاليتها بأعلى مستوى من الكفاءة المهنية بالاضافة إلى امتلاكه خبرة واسعة في مراجعة حسابات المنظمات الدولية.
The United Nations needs his proven competence and political experience in order to face the numerous challenges before us at the end of the century.
فاﻷمم المتحدة تحتاج الى خبرته السياسية وكفاءته الثابتتين لكي تتصدى للتحديات العديدة التي تواجهنا في نهاية هذه القرن.
33. In concluding, she welcomed the secretariat apos s proposals for a programme of technical cooperation in fields where UNCTAD had established competence and experience.
٣٣ وفي الختام، رحبت بمقترحات اﻷمانة المتعلقة ببرنامج للتعاون التقني في المجاﻻت التي أثبت فيها اﻷونكتاد كفاءة وخبرة.
World Bank experience with lending to small and medium sized enterprises underscored the importance of the competence of the financial intermediaries and the recovery rates they achieved.
وتجربة البنك الدولي في مجال إقراض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تؤكد على أهمية جدارة الوسطاء الماليين ومعدﻻت اﻻسترداد التي يحققونها.
(b) Enhancing staff competence and motivation
(ب) تعزيز كفاءات الموظفين ودوافع تحم سهم
Redefining Business Competence
إعادة تعريف كفاءة العمل التجاري
Lack of competence
عدم اﻻختصاص
And patience, experience and experience, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
The Commission should focus on topics whose codification and development would contribute to the needs of the international community, using its broad competence and experience in matters of general international law.
وعلى لجنة القانون الدولي أن تركز على المواضيع التي يمكن لتدوينها وتطويرها أن تساهم في تلبية احتياجات المجتمع الدولي مستخدمة في ذلك اختصاصها الواسع وتجربتها العريضة في مسائل القانون الدولي العام.
But many people drew the wrong conclusion from the episode, which they viewed as affirming the idea that competence and experience must always trump ill conceived ideas about positive discrimination.
ولكن العديد من الناس توصلوا إلى الاستنتاج الخاطئ من ذلك الحدث، فنظروا إليه باعتباره تأكيدا على فكرة مفادها أن الكفاءة والخبرات لابد أن تتفوق دوما على الأفكار الخاطئة حول التمييز الإيجابي.
1. Lack of competence
١ عدم اﻻختصاص
(i) That they possess the necessary professional and technical qualifications, professional and technical competence, financial resources, equipment and other physical facilities, managerial capability, reliability, experience, and reputation, and the personnel, to perform the procurement contract
apos ١ apos أن يتوافر لديهم ما يلزم من المؤهﻻت المهنية والتقنية، والكفاءة المهنية والتقنية، والموارد المالية، والمعدات وغيرها من المرافق المادية، والمقدرة اﻹدارية، والموثوقية، والخبرة، والسمعة الطيبة، والعاملين الﻻزمين ﻹنجاز عقد اﻻشتراء
Composition and competence of the Human Rights Court
تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها
COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT
تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength.
فنحن نبحث التنافس ،الاإنضباط، التحم ل و القو ة.
Decisions on competence 16 43.
41 تقديم المقترحات 17
Decisions on competence 39 48.
29 الترجمة الشفوية 39
Decisions on competence 181 49.
47 تقديم المقترحات 198
Decisions on competence Rule 31
البت في مسألة اﻻختصاص
It is a question of balance, competence, and respect.
إنها مسألة توازن، وجدارة، واحترام.
II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN
ثانيا اختصاص أمناء المظالم وصﻻحياتهم
And to experience wonder is to experience awe.
وبتجربة التساءل تجرب الخشية.
Furthermore, the relevant organs of the United Nations system, which had a comparative advantage and vast experience in their respective areas of competence, should strengthen their efforts to eradicate poverty in developing countries.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن تقوم اﻷجهزة ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة التي تتمتع بمزايا نسبية وخبرة واسعة في مجال اختصاص كل منها، بتعزيز جهودها الرامية إلى القضاء على الفقر في البلدان النامية.
What this means is not just competence in setting interest rates, but also competence in regulatory policy.
ولا يعني هذا الكفاءة في تحديد أسعار الفائدة فحسب، بل وأيضا الكفاءة في وضع السياسة التنظيمية.
Libya's laws on employment and public administration guarantee everyone, regardless of his or her sex, the same opportunities for employment and promotion on the basis of completely objective criteria such as competence, experience, educational qualifications and seniority.
كما خول الأفراد حق إنشاء مراكز مهنية كنشاط خاص لاستقطاب مختلف الفئات من الجنسين من أجل تحسين مستوى أدائهم والرفع من كفاءتهم، القرار رقم 96 لسنة 1989 بشأن تقرير بعض الأحكام للتدريب المهني الحر
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب،
The Chairperson recalled that, in accordance with rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly, officers were to be elected on the basis of equitable geographical distribution, experience and personal competence.
1 الرئيس أشارت إلى أنه وفقا للمادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يتم انتخاب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل، والخبرة، والكفاءة الشخصية.
Competence of the Committee 84 81.
52 طريقة التصويت 84
II. FUNCTIONING A. Sphere of competence
وهدفه هو تعزيز بناء ثقة متبادلة بين أطراف النزاع بحيث يمكنهم التوصل الى أفضل سبل حفظ السلم واﻷمن على الصعد الوطنية واﻻقليمية والدولية.
3. Applicable law and competence of the ad hoc tribunal
٣ القانون الذي ستطبقه المحكمة المخصصة واختصاص تلك المحكمة
Annex B Composition and competence of the Human Rights Court
)المرفق باء( تشكيل محكمة حقوق اﻹنسان واختصاصها
The scope and exercise of Community competence were subject to continuous development and any relevant modification of the extent of the competence would be notified accordingly.
وذكر الاتحاد أن نطاق وممارسة صلاحياته يخضعان لتطوير مستمر، وأنه بالتالي سيبل غ عن أي تعديل لنطاق صلاحياته لـه صلة بهذا الموضوع.
Any decision that could affect the regime s survival is taken within the dynasty and, ultimately, in terms of legitimacy, background, experience, and competence, Kyong hui is viewed as the only suitable decision maker in the Kim clan.
ان اي قرار يمكن ان يؤثر في بقاء النظام عادة ما يتم اتخاذه ضمن السلالة وفي نهاية المطاف عندما يتعلق الامر بالشرعية والخلفية والخبرة والكفاءة فإنه كان ينظر لكيونج هوي كصانع قرار مناسب في سلالة كيم .

 

Related searches : Knowledge And Competence - Competence And Capability - Competence And Training - Training And Competence - Competence And Jurisdiction - Views And Experience - Experience And Understanding - Experience And Training - Research And Experience - Experience And Insights - See And Experience - Skill And Experience