Translation of "companies are growing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Companies - translation : Companies are growing - translation : Growing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The bottom line is that, despite industry rhetoric, drug companies are growing less and less innovative.
الخلاصة هنا هي أنه على الرغم من اللغة الخطابية الرنانة التي تتحدث بها صناعة الدواء، إلا أن شركات الأدوية تبتعد عن الإبداع والابتكار يوما بعد الآخر.
McKinsey research suggests that these companies are growing more than twice as quickly as their counterparts in developed economies.
ان ابحاث مكنزي تشير الى هذه الشركات تنمو اكثر بمرتين من حيث السرعة مقارنة بنظرائها في الدول المتقدمة.
The current trend is quite evident companies world wide are facing a growing number of non tariff barriers to exports.
والاتجاه الحالي واضح إلى حد بعيد تواجه الشركات في جميع أنحاء العالم عددا متزايدا من الحواجز غير التعريفية أمام الصادرات.
Growing numbers of environmental investment funds are creating a favourable business climate for companies that research, produce and market environmentally sound technologies.
ويخلق تزايد أعداد صناديق اﻻستثمارات البيئية مناخا مواتيا لﻷعمال التجارية للشركات التي تضطلع ببحوث التكنولوجيات السليمة بيئيا وانتاجها وتسويقها.
Today we are really excited about our team, that keeps growing, more and more people are joining in, and companies are also taking part in this greater change.
اليوم نحن متحمسون حقا حول فريق عملنا , و موقعنا يتوسع و ينمو و المزيد المزيد من الناس ينضمون إليه
Companies are losing control.
الشركات تفـقـد السيطرة
But there are companies.
لكن، هناك شركات كثيرة
We are growing.
نحن ننمو داخله
Three companies are currently registered.
وهناك في الوقت الحالي ثلاث مؤسسات مسجلة.
These are rogue companies now.
الان هم شركات محتالة.
But doubts are growing.
ولكن الشكوك آخذة في التزايد.
My children are growing.
أولادي يكبرون.
Things are growing again
الاشياء تنمو مرة أخرى
Throughout the world, the number of companies facing legal problems for various types of fraud is growing dramatically.
وفي مختلف أنحاء العالم يتزايد عدد الشركات التي تواجه مشاكل قانونية خاصة بمختلف أنواع الاحتيال بصورة درامية.
Individual companies are also represented occasionally.
وتمثل الشركات الإفرداية في بعض المناسبات.
There they are. That's 23,000 companies.
ها هم . هذه 23 ألف شركة
Many companies are interested in this.
وينظف ذاتيا. العديد من الشركات مهتمة بهذا.
All the other companies are committed.
كل السرايا الاخرى متحمسه
Furthermore, tighter credit standards over a prolonged period are likely to fall disproportionately on cash poor, fast growing companies, with consequences for innovation, productivity, and ultimately growth potential.
فضلا عن ذلك فإن تبني معايير الائتمان الأكثر صرامة لفترة مطولة من المرجح أن يلحق ضررا غير متناسب بالشركات التي تتسم بالنمو السريع والافتقار إلى السيولة، فضلا عن التأثير السلبي على الإبداع والإنتاجية، وإمكانات النمو في نهاية المطاف.
It represents a growing distribution channel, complementary to traditional ones, for consumers, tourism enterprises such as hotels, transport companies, leisure companies and distributors, including travel agencies, tour operators and DMOs.
فهي تمثل قناة توزيع متنامية تكمل القنوات المعهودة بالنسبة للمستهلكين وشركات السياحة كالفنادق وشركات النقل وشركات التسلية والموزعين، بمن فيهم وكالات الأسفار ومنظمو الرحلات وأنظمة إدارة الوجهات السياحية.
In developing countries alone, pension funds, insurance companies, and mutual funds hold assets worth more than 6 trillion, and these assets are growing at an annual rate of 15 .
ففي البلدان النامية وحدها تحتفظ صناديق المعاشات، وشركات التأمين، وصناديق الاستثمار المشترك بأصول تتجاوز قيمتها 6 تريليون دولار أميركي، وتنمو هذه الأصول بمعدل سنوي يبلغ 15 .
These are normal activities of insurance companies.
هناك أنشطة عادية يتعين على شركات التأمين القيام بها.
We have 4,000 companies who are members.
لدينا 4000 شركة تملك أعضاء
There also are railway services operated by private rail companies, regional governments, and companies funded by both regional governments and private companies.
كما أن هناك خدمات للسكك الحديدية تشغلها شركات القطاع الخاص وشركات تابعة للحكومات المحلية، أو شركات ممولة من جانب كل من الحكومات الإقليمية والشركات الخاصة.
And the food banks are growing.
وبنوك الطعام آخذة في الانتشار.
We already note a growing interest on the part of some major Western companies in investing in and cooperating with viable Romanian companies. This augurs well for the stimulation of economic activity.
إننا نﻻحظ بالفعل اهتماما متزايدا من جانب عدد من الشركات الغربية الكبيرة باﻻستثمار في الشركات الرومانية القابلة للنجاح والتعاون معها، وهذا بشير خير لحفز النشاط اﻻقتصادي.
Gas prices are growing, and so are Russian salaries.
وفي الوقت الحالي تتصاعد أسعار الوقود، فترتفع الرواتب في روسيا بدورها.
Nairobi is a dynamic and growing city, with shopping centers, restaurants, and Western style companies catering to Kenya s emerging middle class.
إن نيروبي مدينة تتسم بالديناميكية والنمو، حيث مراكز التسوق والمطاعم والشركات التي تعمل على النمط الغربي والتي تخدم الطبقة المتوسطة الناشئة في كينيا.
The MBA curriculum is designed to provide managers and administrators with the tools they needed to run existing and growing companies.
وكان يهدف منهج الإم بي أي إلى تزويد المديرين والإداريين بالأوادت اللازمة لإدارة الشركات القائمة والمتطورة.
Consumption is dropping, and companies are cutting investment.
وبالتالي خمدت المنافسة، وبدأت الشركات في تخفيض استثماراتها.
But governments are not like households or companies.
ولكن الحكومات ليست كالأسر أو الشركات.
Companies in the industrial world are taking note.
ولقد انتبهت الشركات في العالم الصناعي إلى هذه الحقيقة.
Some of them are very, very large companies.
وبعض هذه الشركات كبيرة جدا جدا
Today, tech companies are the world's largest editors.
اليوم، شركات التكنولوجيا تعد أكبر محرري العالم.
Growing and growing and growing and growing
تنمو وتنمو تنمو وتنمو
There are other companies who want to go for revenue first typically, hardware companies, but not always.
توجد شركات أخرى تسعى للإيرادات أولا وهي عادة شركات الإلكترونيات، لكن ليس دائم ا. أحيان ا شركات الإنترنت كذلك.
Economic links are historically strong and growing.
والحقيقة أن الروابط الاقتصادية بين إيران والاتحاد الأوروبي تاريخية ومتينة ومتنامية القوة.
Evidently expenditures are growing steadily over time.
ومن الواضح أن النفقات ظلت تتزايد بمرور الوقت تزايدا مطردا.
But the wealth gaps are growing wider.
لكن تفاوتات الدخول يزداد بإضطراد.
The worms are growing inches per week!
الديدان تنمو بوصة في الأسبوع!
The people too are growing weary, Penelope.
هو على حق لا أحد منكم يستحق التاج
Your new bodies are growing in there.
أجسـامكم الجديدة تنمو هنـاك
The Bank AL Habib Limited, run by the Dawood Habib family group of companies, is one of the growing banks in Pakistan.
بنك الحبيب المحدود يديره مجموعة شركات عائلة داود حبيب وهو أحد أكثر البنوك نموا في باكستان.
Big companies. Big companies.
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
Our democracies are undermined by the growing inequality and the growing concentration of power and wealth,
ديمقراطيتنا يتم الحد من إمكانياتها بسبب التفاوت المتزايد و التمركز المتزايد للسلطة و الثروة

 

Related searches : Growing Companies - Are Growing - Fastest Growing Companies - Fast Growing Companies - Sales Are Growing - Are Growing Well - They Are Growing - You Are Growing - Prices Are Growing - Trees Are Growing - Numbers Are Growing - We Are Growing - Are Growing Fast - Markets Are Growing