Translation of "community driven development" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Development must be driven by national priorities.
ﻻ بد للتنمية أن تنقاد الى اﻷولويات الوطنية.
But development was driven by hard strategic interests.
إلا أن ما يحرك عجلة التنمية هي المصالح الاستراتيجية الصلبة.
The first phase is Behavior Driven Design, and Test Driven Development Those are Chapters 4 and 5.
المرحلة الأولى ، التصميم المبني على العمليات التي سيقوم بها البرنامج. و التطوير المبني على الاختبارات. وهذا سيغطي الفصل الرابع والخامس.
Testing indigenous community driven education approaches against child labour in the Philippines
اختبار الن هج التثقيفية المستمدة من مجتمعات الشعوب الأصلية لمكافحة عمل الأطفال في الفلبين
Cell division is an intricate chemical dance that's part individual, part community driven.
ان انقسام الخلايا هو عبارة عن رقصة كيميائية معقد جزء منها فردي , و جزء منها جمعي يتبع للخلايا المحيطة
Community Development
تنمية المجتمع المحلي
Community Development
تنمية المجتمعات المحلية
HONG KONG For 250 years, technological innovation has driven economic development.
هونج كونج ــ على مدى مائتين وخمسين عاما، كان الإبداع التكنولوجي يدفع التنمية الاقتصادية.
Bangladesh believes that development must be home driven and domestically owned.
وتعتقد بنغلاديش أن التنمية يجب أن تكون ذات دوافع داخلية ومملوكة محليا.
Community based development
التنمية المجتمعية
AFRICAN DEVELOPMENT COMMUNITY
أوﻻ تأسيس اﻻتحاد اﻻنمائي للجنوب اﻻفريقي وأهدافه
(a) Community development.
)أ( التنمية المجتمعية.
He agreed with the report's assertion that the agenda of Palestinian reform for statehood should be based on a development driven approach to trade, and not a trade driven approach to development.
وقال إنه يتفق مع ما جاء في التقرير من أن برنامج الإصلاح الفلسطيني من أجل إقامة الدولة ينبغي أن يكون قائما على أساس الأخذ بنهج إزاء التجارة دافعه التنمية وليس بنهج إزاء التنمية دافعه التجارة.
More than 700 community driven microprojects are currently at various stages of implementation in the key sectors of basic services, shelter and community services.
ويوجد حاليا أكثر من 700 مشروع صغير تقوده المجتمعات المحلية في مراحل مختلفة من التنفيذ في القطاعات الرئيسية للخدمات الأساسية، وخدمات الإيواء والخدمات المجتمعية.
South African Development Community
الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
Southern African Development Community
الجماعة الأوروبية
Community Development Library (CDL)
مكتبة التنمية المجتمعية
Sharmoukh Community Development Association
جمعية شارموخ للتنمية المجتمعية
This means that to facilitate a powerful role for trade in reducing poverty, Palestinian efforts should be rooted in a development driven approach to trade rather than a trade driven approach to development.
30 وهذا يعني أنه من أجل تيسير أداء التجارة لدور قوي في الحد من الفقر، ينبغي بذل الجهود الفلسطينية على أساس الأخذ بنهج إزاء التجارة دافعه التنمية بدلا من الأخذ بنهج إزاء التنمية دافعه التجارة.
A Palestinian reform for statehood agenda should be grounded in a development driven approach to trade rather than a trade driven approach to development within a framework of national consensus that clearly identifies pro poor development and reform priorities.
وينبغي أن يقوم برنامج الإصلاح الفلسطيني من أجل إقامة الدولة على أساس الأخذ بنهج إزاء التجارة توجهه التنمية لا على أساس نهج إزاء التنمية توجهه التجارة، وذلك في إطار توافق وطني في الآراء يحدد بوضوح أولويات عملية التنمية والإصلاح الموج هة نحو الفقراء.
And it emphasizes and you hear a lot about this Agile Test Driven Development
تتعلمون وتفهمون عملية agile أسرع وأفضل. وهذه العملية تركز على (و ستسمعون الكثير في هذا الفصل)
SADC Southern African Development Community
زاي رصد وتقييم التصحر 83 87 17
SADC Southern African Development Community
خامسا الاستنتاج العام والتوصيات 99 104 22
The Community for Human Development
منظمة الجماعة من أجل التنمية البشرية
The methodology of the INDISCO programme is based on a community driven participatory approach to development in which the gender balanced participation and consultation of indigenous and tribal peoples are core principles.
وتقوم منهجية البرنامج الأقاليمي على نهج تشاركي مجتمعي من أجل التنمية تقوم مبادؤه الأساسية بمشاركة ومشورة الشعوب الأصلية والقبلية بطريقة تراعي الجنسين.
The United Nations emphasizes bottom up, country driven programming of development assistance resources, without conditionalities.
٦٩ وتؤكد اﻷمم المتحدة على برمجة موارد المساعدة اﻻنمائية من أسفل ﻷعلى ومن منطلق قطري، ودون مشروطيات.
Maybe you just start doing this Test Driven Development you don't think about the architecture.
أنه عندما تقوم بتطبيق نظرية التطوير المبنية على الاختبارات فأنت لاتفكر في معمارية البرنامج حينئذ.
In support of this effort, on 7 February, UNDP, in collaboration with the World Bank, organized the launch of the post conflict Rapid Social Assessment, which provides a framework for community driven development.
ودعما لهذه الجهود، نظم البرنامج الإنمائي في 7 شباط فبراير، بتعاون مع البنك الدولي، عملية انطلاق التقييم الاجتماعي السريع في مرحلة ما بعد الصراع الذي يوفر إطارا للتنمية التي تقودها المجتمعات المحلية.
Development can succeed only if it is driven by national priorities (A 49 665, para. 15).
quot ﻻ يمكـــن أن تنجح التنمية ما لم ت ملها أولويات وطنية quot . )A 49 665، الفقرة ٥١(
Accordingly, the report called for a pro poor, reform for statehood agenda, which should be based on a wide participatory approach, rooted in a development driven approach to trade rather than in a trade driven approach to development.
وبالتالي فإن التقرير يدعو إلى برنامج إصلاح من أجل إقامة الدولة يكون موج ها لصالح الفقراء ويقوم على المشاركة الواسعة على أساس الأخذ بنهج إزاء التجارة داف ع ه التنمية لا بنهج إزاء التنمية داف ع ه التجارة.
Nippon International Cooperation for Community Development
4 الهيئة اليابانية للتعاون الدولي لأغراض التنمية المجتمعية
6. Southern Africa Development Community (SADC)
٦ اﻻتحاد من أجل التنمية في الجنوب اﻻفريقي
Community development 12 666 12 666
اﻷعمال المتعلقة بالحاﻻت اﻻجتماعية التنمية المجتمعية
Its main mission is to restore livelihoods and strengthen communities in Aceh and Nias by designing and overseeing a coordinated, community driven reconstruction and development programme, implemented in accordance with the highest professional standards.
والمهمة الرئيسية لهذه الوكالة استعادة مصادر الرزق وتعزيز المجتمعات المحلية في آتشيه ونياس من خلال قيامها بوضع برنامج منسق تقوده المجتمعات المحلية لإعادة التعمير والتنمية والإشراف عليه، وهو البرنامج الذي يتم تنفيذه وفقا لأعلى المعايير المهنية.
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven.
أولا ، إن برنامجنا النووي تحر كه دوافع تتعلق بأمننا وليس بوضعنا.
The representative of the United Kingdom, speaking on behalf of the European Union and the acceding countries of Romania and Bulgaria, agreed with the secretariat's recommendation that Palestinian development efforts be rooted in a development driven approach to trade, and not a trade driven approach to development.
وأعرب عن تقديره للدعم والمساعدة المتواصلين اللذين يقدمهما الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني رغم قيود الميزانية.
The representative of the United Kingdom, speaking on behalf of the European Union and the acceding countries of Romania and Bulgaria, agreed with the secretariat's recommendation that Palestinian development efforts be rooted in a development driven approach to trade, and not a trade driven approach to development.
96 وأعرب ممثل المملكة المتحدة، الذي تحدث باسم الاتحاد الأوروبي ورومانيا وبلغاريا المنضمتين إلى الاتحاد، عن موافقته على توصية الأمانة بأن تكون جهود التنمية الفلسطينية قائمة على أساس الأخذ بنهج إزاء التجارة دافعه التنمية لا بنهج إزاء التنمية دافعه التجارة.
(f) National country driven and country owned strategies for sustainable development, including poverty reduction and resilience building.
(و) خطط وطنية تكون ذات توجه قطري وتعود ملكيتها إلى البلدان من أجل تحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك الحد من الفقر وبناء قدرات المناعة.
Technical assistance programmes need to be demand driven and aligned to countries' specific needs and development policies.
ويجب أن تكون برامج المساعدة التقنية قائمة على الطلب ومتسقة مع الاحتياجات والسياسات الإنمائية الخاصة بالبلدان.
Among other milestones, the OPP is known for initiating one of the most successful community driven sanitation programs in the world.
من آثار المشروع الناجحة، مشروع الصرف الصحي الأكثر نجاح ا في العالم.
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven.
فسعينا لحيازة قدرات نووية كان بدافع الأمن وليس المركز.
6. Southern Africa Development Community . 82 30
اﻻتحاد من أجل التنمية في الجنوب اﻻفريقي
In 2003 and 2004, the International Fund for Agricultural Development (IFAD) designed and implemented agricultural and rural development programmes and fostered participation and empowerment of the rural poor as a building block of the community driven development approaches which form a crucial part of the long term vision of democratic governance.
73 وفي عامي 2003 و 2004، صمم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية برامج للتنمية الزراعية والريفية ونفذها وعزز مشاركة فقراء الريف وتمكينهم بوصفهم ركيزة أساسية في النهج الإنمائية التي يقودها المجتمع المحلي والتي تشكل جزءا حيويا من الرؤية البعيدة المدى للحكم الديمقراطي.
The work of UNAMI in the reconstruction, development and humanitarian areas is driven by Iraqi demands and priorities.
80 إن ما يحرك عمل البعثة في مجالات إعادة الإعمار والتنمية والشؤون الإنسانية هو ما لدى العراقيين من مطالب وأولويات.
So, you start off talking to the customer. We're gonna split this Test Driven Development into two phases.
ولذلك سوف تتحثون إلى العملاء. سوف نقوم بتقسيم مرحلة التطوير المبنية على الاختبارات إلى مرحلتين

 

Related searches : Community-driven Development - Community Driven - Development Community - Community Development - Model-driven Development - Community-based Development - Community Development Activities - Integrated Community Development - Community Development Services - Community Development Projects - Sustainable Community Development - Community Development Program - Local Community Development - Model-driven Software Development