Translation of "community response" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Community - translation : Community response - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Response of the international community | استجابة المجتمع الدولي |
II Response of the international community | ثانيا استجابة المجتمع الدولي |
The world community should provide a coordinated response. | وأضاف أن المجتمع الدولي عليه التقدم باستجابة منسقة. |
The response of the international community was prompt and generous. | وكانت استجابة المجتمع الدولي فورية وسخية. |
The earliest response to disasters often comes from the community itself. | ردود الفعل الأولى تجاه الحوادث غالبا ما تأتي من المجتمع المتضرر نفسه. |
A. Financial requirements and response from the international community . 22 25 7 | ألف اﻻحتياجات المالية ورد المجتمع الدولي |
The response of the international community has been feeble and rather inadequate. | واستجابة المجتمع الدولي كانت ضعيفة وغير كافية إلى حـــد كبيـــر. |
The magnitude of the catastrophe requires a commensurate response from the global community. | إن حجم الكارثة يقتضي استجابة متناسبة من المجتمع العالمي. |
This malicious statement warrants a resolute and strong response from the international community. | ويقتضي هذا التصريح الخبيث ردا حاسما وقويا من المجتمع الدولي. |
They called for a concerted response by the international community as a whole. | وهي تقتضي اتخاذ إجراءات متضافرة من لدن المجتمع الدولي قاطبة. |
B. Financial requirements, response of the international community and the Government apos s | اﻻحتياجات المالية، واستجابة المجتمع الدولي ومساهمة الحكومة |
The response of the international community to the consolidated programme has been excellent. | وكانت استجابة المجتمع الدولي للبرنامج الموحد ممتازة. |
That response showed that the spirit of cooperation within the international community remained strong. | وأضاف أن هذه الاستجابة برهنت على أن روح التعاون داخل المجتمع الدولي ما زالت قوية. |
The level of response of the international community to the 2004 appeals had stagnated. | 39 إن مستوى استجابة المجتمع الدولي للنداءات الصادرة في سنة 2004 راكد. |
Despite improved prevention and protection mechanisms, the response of the international community remains inadequate. | وعلى الرغم من الآليات المحسنة للحماية والمنع، فما زالت استجابة المجتمع الدولي غير كافية. |
Volunteers translate warning signals into a suitable language for wide dissemination and community response. | ويترجم المتطوعون إشارات الإنذار إلى لغة مناسبة للنشر على نطاق واسع والاستجابة المجتمعية. |
98. The response of the donor community has not yet lived up to expectations. | ٩٨ وﻻ تزال استجابة مجتمع المانحين دون مستوى التوقعات. |
The response of the State, society and the international community has been generally positive. | وقد كانت استجابة الدولة والمجتمع والمجتمع الدولي إيجابية بصورة عامة. |
The rapid response of the international community helped to prevent large scale human catastrophe. | وإن اﻻستجابة السريعة للمجتمع الدولي ساعدت على منع وقوع كارثة إنسانية واسعة النطاق. |
They have already made great sacrifices, and they deserve an integrated response from the international community. | لقد بذلت تضحيات كبيــرة وهــي تستحــق استجابـة متكاملـــة من المجتمــع الدولــي. |
The Government's response lays out a plan for working with service providers to meet specific community needs. | وتتمثل استجابة الحكومة في وضع خطة للعمل مع مقدمي الخدمات لمواجهة احتياجات محددة للمجتمع. |
The fight against it calls for a sustained, firm and strong collective response from the international community. | ومكافحة الإرهاب تقتضي ردا جماعيا قويا وحازما من المجتمع الدولي. |
Against this background, the Secretary General set out the challenges facing the international community in its response. | 5 وفي ضوء ما تقدم، يبين الأمين العام التحديات التي تواجه المجتمع الدولي في استجابته. |
The international community was to be commended for its response to the recent Indian Ocean tsunami disaster. | 19 ويستحق المجتمع الدولي الثناء على استجابته لما أحدثته كارثة الموجة المدي ة في المحيط الهندي مؤخرا. |
The only possible response, therefore, was concerted action by the international community and full cooperation between States. | ولذلك، فإن التصدي الممكن الوحيد هو الإجراءات المتضافرة من المجتمع الدولي والتعاون الكامل بين الدول. |
We should give a positive response to the strong political interest and commitment of the international community. | ويجب أن نستجيب على نحو إيجابي لقوة اﻻهتمام السياسي واﻻلتزام من جانب المجتمع الدولي. |
Unfortunately, the response of the United Nations and the international community so far has not been encouraging. | والمؤسف أن استجابة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي حتى اﻵن لم تكن مشجعة. |
It deserves a commensurate response from the other countries of the region and from the international community. | إنه يستحق الثناء من سائر بلدان المنطقة ومن المجتمع الدولي. |
Situations in which a consolidated response by the international community is becoming extremely important have many sources. | وهناك حاﻻت عديدة تصبح فيها اﻻستجابة الموحدة من جانب المجتمع الدولي أمرا بالغ اﻷهمية. |
The international community apos s response to that situation had thus far been limited to mere declarations. | وفي مواجهة هذه الحالة، اكتفى المجتمع الدولي حتى اﻵن بتدخﻻت شفهية ﻻ غير. |
We'll continue to test, amend and adapt in response to usability issues we encounter and feedback we receive after launch, and also in response to editorial and community needs. | سنستمر في اختبار وتغيير التصميم الجديد بناء على ردود الأفعال التي نتلقاها، وأيض ا بناء على احتياجاتنا التحريرية واحتياجات مجتمعنا. |
Rime, from Mosaic, echoes that sentiment of frustration towards the response of the international community and international media | عبرت ريم في موزايك عن الإحباط تجاه رد المجتمع والإعلام الدولي وقالت |
The international community should therefore make it a priority to strengthen the response capacity of disaster prone countries. | 42 ولهذا ينبغي للمجتمع الدولي أن يولي الأولوية، إلى تعزيز قدرة البلدان المعرضة للكوارث على الاستجابة. |
We believe that further strengthening the Organization's rapid response capacity should be a priority for the international community. | ونؤمن بان زيادة تعزيز قدرات المنظمة على الاستجابة السريعة ينبغي أن تشكل أولوية للمجتمع الدولي. |
Equally, there is a need to strengthen early warning and early response capacities of States and the community. | وثمة أيضا حاجة إلى تعزيز القدرات في مجال الإنذار المبكر والاستجابة المبكرة لدى الدول والمجتمعات المحلية. |
. The participants reviewed the political developments in South Africa and the response of the international community to them. | ٥٢٢ واستعرض المشتركون التطورات السياسية في جنوب افريقيا واستجابة المجتمع الدولي لها. |
This state of affairs requires an urgent response both from the international donor community and from the Government. | وتقتضي حالة اﻷوضاع هذه استجابة عاجلة من جانب اﻷوساط المانحة الدولية ومن الحكومة على حد سواء. |
Kenya commends the international community for the excellent response during the Oslo pledging conference towards reconstruction of southern Sudan. | تثني كينيا على المجتمع الدولي على الاستجابة الممتازة خلال مؤتمر إعلان التبرعات في أوسلو لإعادة تعمير جنوب السودان. |
Yet the response of the international community to the Agency's appeals for funds for emergency programmes had gradually decreased. | وحتى الآن لا تزال استجابة المجتمع الدولي لنداءات الوكالة من أجل الأموال اللازمة لبرنامج الطوارئ تتناقص بالتدريج. |
In this context, the international community must continue to play a dynamic role in encouraging the necessary humanitarian response. | وفي هذا السياق، ينبغي أن يواصل المجتمع الدولي اﻻضطﻻع بدور دينامي في تشجيع اﻻستجابة اﻻنسانية الﻻزمة. |
178. The year 1992 witnessed a number of major humanitarian emergencies requiring the concerted response of the international community. | ١٧٨ وشهد عام ١٩٩٢ عددا من حاﻻت الطوارئ اﻻنسانية الكبيرة التي تستدعي استجابة متضافرة من المجتمع الدولي. |
That progress has already been recognized by the international community, which has taken concrete action in response to it. | وحظى هذا التقــــدم باعتراف المجتمع الدولي الذي اتخذ إجراءات محددة استجابة له. |
Unfortunately, the international community as a whole has so far performed poorly in providing an effective response to the crisis. | ولكن من المؤسف أن المجتمع الدولية ككل كان أداؤه حتى الآن هزيلا في تقديم استجابة فع الة لهذه الأزمة. |
These CVs are respected by the community and offer a basis for local response in terms of diagnosis and treatment. | ويحظى العمال المتطوعون باحترام السكان وهم أساس العمل على الصعيد المحلي من حيث تشخيص الوباء والعلاج منه. |
The tsunami in the Indian Ocean was a horrible tragedy, in response to which the international community has displayed solidarity. | لقد كانت ظاهرة تسونامي في المحيط الهندي كارثة مروعة أبدى المجتمع الدولي تضامنه في التصدي لها. |
Related searches : Community Emergency Response - Community Hub - Community Legislation - Brand Community - Community Leadership - Community Pharmacy - Development Community - Diverse Community - Customer Community - Community Program - Community Ownership - Community Area