Translation of "diverse community" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Community - translation : Diverse - translation : Diverse community - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How do you guys navigate? This is a really diverse community. | كيف ت ديرون يا شباب هذا حقا مجتمع متنوع. |
Training 1,000 community leaders to assist in implementing the diverse aspects of advancing the status of women in the community. | (1) تدريب 000 1 من القادة المجتمعيين للمساعدة في تنفيذ مختلف جوانب النهوض بمركز المرأة في المجتمعات المحلية. |
The report has diagnosed some of the diverse and interconnected threats afflicting the world community. | لقد شخ ص التقرير بعض التهديدات المتنوعة والمترابطة التي نكب بها المجتمع العالمي. |
And so I asked Jawad, How do you guys navigate? This is a really diverse community. | فسئلت جواد, كيف ت ديرون يا شباب هذا حقا مجتمع متنوع. |
How to forge a single community out of a state so diverse remains an elusive challenge. | وتظل مسألة كيفية صياغة مجتمع واحد من ولاية بهذا القدر من التنوع تشكل تحديا صعبا . |
The diverse programmes of the IAEA serve the interests of the international community in many ways. | إن برامج الوكالة المتنوعة تخدم مصالح المجتمع الدولي بطرق عديدة. |
Europe deserves to prove that it is a real community, one diverse, democratic, spiritual, free, and prosperous. | إن أوروبا جديرة بأن تثبت لنفسها أنها مجتمع حقيقي، مجتمع متنوع، ديمقراطي، روحاني، وحر، ومزدهر. |
The blogosphere today is huge and diverse yet for all its size we are still a close knit community. | فضاء التدوين اليوم كبير جدا ومتنوع, ولكن على الرغم من حجمه, ما نزال مجتمع وثيق. |
One, it's diverse. | أولا إنه متنوع. |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | عدد سكانها أكثر تنوعا من ضواحي المدن النموذجية , ولكنهم أقل تنوعا من المدن. |
We have diverse cultures, diverse cultures, there are so many, that in the natal lifetimes, | لدينا ثقافات متنوعة, ثقافات متنوعة , هنالك الكثير منها, ذلك أننا لو أستغرقنا العمر كله |
Here's a behind the scenes look at how the 700 plus members of our diverse, global and entirely virtual community pull together stories. | هذه لمحة وراء الكواليس لمعرفة كيف يتمكن أكثر من ٧٠٠ عضو في مجتمعنا الافتراضي المتنوع من تجميع القصص وإعداد المقالات. |
Like all GV events, the 2017 Summit, will be a great opportunity for learning and sharing with a diverse and dynamic global community. | مثل كل فعاليات الأصوات العالمية، سيكون مؤتمر عام 2017 فرصة عظيمة للتعلم والمشاركة مع المجتمع العالمي المتنوع والديناميكي. |
We believe it is preferable to emphasize the interdependence of the global community, which brings about greater contact between diverse cultures and peoples. | ونعتقد أنه من الأفضل التأكيد على الترابط القائم في المجتمع العالمي والذي يحقق مزيدا من الاتصال بين الثقافات والشعوب على اختلاف أنواعها. |
You have a diverse community of participants and we're not just talking about inventors and designers, but we're talking about the funding model. | لدينا مجتمع متنوع من المشاركين ونحن لا نتحدث فقط عن المخترعين والمصميين، بل نحن أيضا نتحدث عن نموذج التمويل. |
Exactly how diverse? Read on. | لكن لو كان تساؤلك عن مدى و نوعية هذا التنوع، فمن الأفضل أن تستمر في القراءة. |
I have very diverse interests. | أمتلك اهتمامات متنوعة. |
Verily your endeavour is diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Your endeavors are indeed diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
your endeavours are indeed diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Indeed , your efforts are diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Verily your endeavour is diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Your endeavors are indeed diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
your endeavours are indeed diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Indeed , your efforts are diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Diverse groups have been represented. | وقد تم تمثيل مجموعات متنوعة |
This way ALDHU has worked with communities affected by diverse nature catastrophes in the most diverse scenarios. | وتعاونت، على هذا النحو، مع مجتمعات محلية تضررت من جراء كوارث طبيعية في أكثر البيئات تنوعا. |
And similar torments of diverse kinds . | وآخر بالجمع والإفراد من شكله أي مثل المذكور من الحميم والغساق أزواج أصناف ، أي عذابهم من أنواع مختلفة . |
And similar torments of diverse kinds . | هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان . |
The reviews were diverse yet consistent. | 4 وتنوعت عمليات الاستعراض وإن ظلت متسقة. |
They are a diverse group of people. | وهم يشكلون مجموعة متنوعة من الناس. |
surely your striving is to diverse ends . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
That you may travel its diverse roads . | لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة . |
surely your striving is to diverse ends . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
That you may travel its diverse roads . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
(ii) working in diverse and multicultural environments, | '2 العمل في بيئات متنوعة ومتعددة الثقافات، |
The ideas put forward are quite diverse. | إن اﻷفكار المطروحة متنوعة فعﻻ. |
Canada is a large and diverse land. | إن كندا بلد شاسع ومتنوع. |
So a very diverse group of people. | وبالتالي كانت هناك مجموعة متنوعة من الناس. |
So this neutrality policy is really important for us, because it empowers a community that is very diverse to come together and actually get some work done. | هذه السياسة الحيادية مهمة جدا بالنسبة لنا، لأنها تقوي من مجتمعنا المتنوع جدا ليتوحد وينجز بعض الأعمال بالفعل. |
So this neutrality policy is really important for us because it empowers a community that is very diverse to come together and actually get some work done. | هذه السياسة الحيادية مهمة جدا بالنسبة لنا، لأنها تقوي من مجتمعنا المتنوع جدا ليتوحد وينجز بعض الأعمال بالفعل. |
Training, microgrants and diverse forms of community support should be developed, such as the United Nations supported project visited by the Group in Carrefour Feuilles (Port au Prince). | ويتعين توفير التدريب والمنح الصغيرة ومختلف أشكال الدعم للمجتمع المحلي مثل المشروع الذي تدعمه الأمم المتحدة، والذي قام الفريق بزيارته في كاريفورفوي (بورت أو برينس). |
At the basis of security lies the notion of protecting the equal sovereignty of, and the sharing of common principles among, the diverse States within the international community. | إن فكرة صون المساواة في السيادة لمختلف الدول في المجتمع الدولي وتشاطر المبادئ المشتركة فيما بينها هي اﻷساس الذي يرتكز إليه اﻷمن. |
Ecology Botswana has diverse areas of wildlife habitat. | تمتلك بوتسوانا مجالات متنوعة من موائل الحياة البرية. |
Religion Iraqi Kurdistan has a diverse religious population. | كردستان العراق لديه مجموعة متنوعة من السكان الدينية. |
Related searches : Diverse Portfolio - Diverse Nature - Diverse People - Diverse Experience - Diverse Audience - Diverse Market - Diverse City - Diverse Company - Diverse Environment - Diverse Culture - Are Diverse - Geographically Diverse