Translation of "commodity finance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commodity - translation : Commodity finance - translation : Finance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This form of finance is known in western banks as structured commodity finance. | 50 هذا الشكل من التمويل ي ع ر ف في المصارف الغربية بالتمويل المنظم للسلع الأساسية. |
For many commodity dependent developing countries, the negative impact of commodity finance related market entry barriers needed to be addressed. | 6 وأشار المتحدث إلى ضرورة التصدي للأثر السلبي الذي تخلفه العقبات التي تعترض العديد من البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في دخولها إلى أسواق تمويل السلع الأساسية. |
On commodity finance, UNCTAD gave several training courses in Egypt and Tunisia during 2004. | وبشأن تمويل السلع الأساسية قدم الأونكتاد عدة دورات تدريبية في مصر وتونس، خلال عام 2004. |
Also, stronger institutions supporting commodity finance (collateral management agencies, commodity exchanges) are needed, and UNCTAD has been instrumental in setting up several such entities. | كما تدعو الحاجة إلى إقامة مؤسسات قوية تدعم تمويل السلع الأساسية (وكالات لإدارة الضمانات، وبورصات للسلع الأساسية). |
The Commission, under agenda item 3, would examine how access to commodity trade finance affected the competitiveness and market entry capacities of developing countries, especially commodity dependent ones. | وستدرس اللجنة، في إطار البند 3 من جدول الأعمال، مسألة تمويل التجارة بالسلع الأساسية وكيفية تأثيره في قدرة البلدان النامية على المنافسة ودخول الأسواق، لا سيما البلدان المعتمدة على السلع الأساسية. |
The majority of the methods under the umbrella of structured commodity finance view the borrower (producer, farmers' association, processor or trader) as part of the commodity supply chain. | 52 ومعظم الأساليب المندرجة تحت مظلة التمويل المنظم للسلع الأساسية تعتبر المقترض (منتجا كان أم جمعية مزارعين أم مجه زا أم تاجرا ) جزءا من سلسة توريد السلع الأساسية. |
So, why has it not been tried before? When one asks finance ministers in commodity exporting debtor countries, they frequently reply that they fear insufficient demand for commodity bonds. | الفكرة ليست جديدة. لماذا إذن لم ت جر ب من قبل إذا سألت وزراء المالية في الدول المصدرة للسلع الأساسية فإنهم يجيبون عادة بأنهم يخشون عدم كفاية الطلب على سندات السلع الأساسية. |
So, why has it not been tried before? When one asks finance ministers in commodity exporting debtor countries, they frequently reply that they fear insufficient demand for commodity bonds. | لماذا إذن لم ت جر ب من قبل إذا سألت وزراء المالية في الدول المصدرة للسلع الأساسية فإنهم يجيبون عادة بأنهم يخشون عدم كفاية الطلب على سندات السلع الأساسية. |
quot 5. Urges developed countries to support the commodity diversification efforts of developing countries, especially African countries, by providing resources to finance the preparatory phase of their commodity diversification programmes | quot ٥ تحث البلدان المتقدمة النمو على دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية، وﻻ سيما البلدان اﻻفريقية، من أجل تنويع السلع اﻷساسية، وذلك بتقديم الموارد الﻻزمة لتمويل المرحلة التحضيرية من برامجها الخاصة بتنويع السلع اﻷساسية |
Commodity prices were high, benefiting African and Latin American countries in particular, and external finance was plentiful and cheap. | فكانت أسعار السلع الأساسية مرتفعة، فاستفادت من ذلك بلدان أفريقيا وأميركا اللاتينية بشكل خاص، وكان التمويل الخارجي وفيرا ورخيصا. |
Yet, services represent an important avenue for developing countries to diversify from commodity dependence and to generate development finance. | ومع ذلك، تشكل الخدمات وسيلة هامة للبلدان النامية لتحقيق التنويع عوضا عن الاعتماد على السلع الأساسية وتوليد التمويل للتنمية. |
While they cannot resolve all the problems of the sector, commodity exchanges can boost market efficiency, enhance competitiveness, increase resilience to shocks and integrate into the sector critical auxiliary services such as commodity finance and warehousing. | وإذا كانت البورصات لا تستطيع حل جميع مشاكل القطاع، فإن بوسعها زيادة كفاءة السوق، وتعزيز القدرة التنافسية، وزيادة القدرة على مقاومة الصدمات، وإدراج الخدمات التابعة ذات الأهمية الحاسمة، مثل تمويل السلع الأساسية والتخزين، في القطاع. |
(f) To finance training activities, workshops and other ways of exchanging information and experiences in commodity diversification, with particular reference to successful cases. | )و( تمويل أنشطة التدريب وحلقات العمل والوسائل اﻷخرى لتبادل المعلومات والخبرات في مجال تنويع السلع اﻷساسية مع إشارة خاصة للحاﻻت الناجحة. |
One suggestion was to include commodity finance within corporate social responsibility programmes of multinational companies and to take account of commodity issues during the Fifth UN Conference to Review the Set of Principles and Rules on RBPs. | وقال إن أحد الاقتراحات يشير بإدراج تمويل السلع الأساسية ضمن برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات المتعددة الجنسيات ومراعاة قضايا السلع الأساسية خلال مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض مجموعة المبادئ والقواعد لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
The creation of such an exchange will greatly improve conditions for commodity marketing and finance in Africa, including for national and intra African trade. | ومن شأن إنشاء هذه البورصة أن يحس ن بدرجة كبيرة أوضاع تسويق وتمويل السلع الأساسية في أفريقيا، بما في ذلك بالنسبة للتجارة الوطنية والتجارة فيما بين البلدان الأفريقية. |
He also expressed appreciation for the secretariat's analysis of commodity finance mechanisms and to development partners for their support for such schemes in Asia. | وأعرب عن تقديره أيضا لما قامت به الأمانة من تحليل لآليات تمويل السلع الأساسية وللشركاء في التنمية لدعمهم لهذه الخطط في آسيا. |
The Common Fund for Commodities has started to finance commodity development projects but these should be of interest to a group of countries, and must be sponsored by an international commodity body in which both producers and consumers are represented. | وبدأ الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية في تمويل مشاريع تنمية السلع اﻷساسية، ولكن يشترط في هذه المشاريع أن تهتم بها مجموعة من البلدان وتدعمها هيئة دولية للسلع اﻷساسية يمثل فيها المنتجون والمستهلكون على السواء. |
Recycling commodity revenue and managing macro level commodity related risks | إعادة استعمال عائدات السلع الأساسية وإدارة المخاطر الكلية المرتبطة بالسلع الأساسية |
With its focus on integrated issues of trade, development and finance, UNCTAD has been able to do pioneering work on improving commodity sector practices and policies. | ومع تركيز الأونكتاد على القضايا المتكاملة في مجال التجارة، ما برح قادرا على أداء عمل رائد في مجال تحسين ممارسات قطاع السلع الأساسية وسياساته. |
The EU appreciated the efforts made by UNCTAD to promote the issue of commodity finance, and the approach suggested in the secretariat's background paper was very appropriate. | 23 وأردف قائلا إن الاتحاد الأوروبي يقد ر الجهود التي يبذلها الأونكتاد لتعزيز مسألة تمويل السلع الأساسية، ويرى أن النهج المقترح في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة مناسب جدا . |
A more promising alternative at the macro level is to hedge price risk using financial instruments or raising finance for development expenditure on a commodity price linked basis. | 69 وهناك بديل واعد على المستوى الكلي، وهو التحوط من المخاطر المرتبطة بالأسعار باستعمال الأدوات المالية أو رصد الأموال من أجل الإنفاق الإنمائي على أساس مرتبط بأسعار السلع الأساسية. |
Commodity prices fell, too. | كما هبطت أسعار السلع الأساسية أيضا . |
Latin America s Commodity Windfall | أميركا اللاتينية وثروات السلع الأساسية |
Commodity information reducing asymmetries | المعلومات عن السلع الأساسية تقليل أوجه عدم التماثل |
Commodity prices d (percentage) | أســعار الســلع اﻷســــاسية )النســبة المئويــة ١٩٩٠ ١٠٠( |
UNCTAD Commodity Yearbook 1993 | quot حولية اﻷونكتاد للسلع اﻷساسية لعام ١٩٩٣ quot |
Indeed, many of these countries remain vulnerable to volatile commodity prices, financial system weaknesses, depressed demand from world markets, and shortfalls in external finance, overseas development assistance, and investment. | والواقع أن العديد من هذه البلدان تظل ع رضة لأسعار السلع المتقلبة، ونقاط ضعف النظام المالي، وانخفاض الطلب من الأسواق العالمية، والنقص في التمويل الخارجي، ومساعدات التنمية الأجنبية، والاستثمار. |
Many commodity dependent economies were caught in a vicious circle whereby investments in commodity production did not generate adequate returns because of falling commodity prices. | وقال إن الكثير من البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية داخلة في حلقــة مفرغــة، بحيــث أن اﻻستثمارات في انتاج السلع اﻷساسية ﻻ تؤدي إلى توليد عائدات كافية بسبب هبوط أسعار السلع اﻷساسية. |
212. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٢١٢ اﻷونكتـاد المؤتمــــرات واﻻجتماعات اﻷخرى المعنيـة بالسلع اﻷساسية مقرر مجلس التجارة والتنمية ٧ )د ١( |
278. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٢٧٨ اﻷونكتـــــاد المؤتمـرات واﻻجتماعـــــات اﻷخرى المعنية بالسلــع اﻷساسيــة مقـــرر مجلس التجـارة والتنمية ٧ )د ١( |
196. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٦٩١ اﻷونكتــــاد المؤتمـرات واﻻجتماعات اﻷخــرى المعنيـــة بالسلع اﻷساسية مقرر مجلس التجارة والتنمية ٧ )د ١( |
With South South trade growing at almost three times the speed of world trade, an important focus in the area of commodity finance is strengthening the institutions for such trade. | فمع تنامي التجارة فيما بين بلدان الجنوب بسرعة تبلغ نحو ثلاثة أضعاف سرعة التجارة العالمية، فإن التركيز بشكل كبير على تمويل السلع الأساسية يدع م المؤسسات اللازمة لهذه التجارة. |
Division for Finance, Division of Finance | الشعبة المالية، شؤون الموظفين واﻹدارة، الشعبة المالية |
Again, a commodity for consumption. | ومجدد ا نعود إلى فكرة تسويق سلعة للاستهلاك. |
Commodity information reducing asymmetries 9 | المعلومات عن السلع الأساسية تقليل أوجه عدم التماثل 9 |
strategies for commodity companies 15 | تعزيز القدرة التوريدية من خلال تحسين تمويل الاستثمار والتجارة 15 |
International commodity agreements or arrangements | اﻻتفاقات والترتيبات الدولية المتعلقة بالسلع اﻷساسية |
Commodity (litres) 1,000 litres Total | )٠٠٠ ١ لتر( |
Primary commodity prices weakened considerably. | وقد انخفضت أسعار السلع اﻷساسية بصورة كبيرة. |
Commodity prices are like this. | وكذلك اسعار السلع الاساسية |
The Fund is an intergovernmental financial institution exclusively concerned with commodity development issues and commodity development projects. | والصندوق مؤسسة مالية حكومية دولية معنية حصرا بمسائل التنمية السلعية ومشاريع التنمية السلعية. |
To facilitate the application of the principles of structured finance to specific commodity sectors, UNCTAD has also produced blueprints for sectors such as horticulture, renewable energy, fisheries, and oil and gas services. | ولتسهيل تطبيق مبادئ التمويل الهيكلي على قطاعات بعينها من قطاعات السلع الأساسية، وضع الأونكتاد مخططات أولية لقطاعات من قبيل البستنة والطاقة المتجددة ومصائد الأسماك وخدمات النفط والغاز. |
International commodity markets are under stress. | تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة. |
United Nations commodity and other conferences. | مؤتمر الأمم المتحدة |
UNCTAD's package of commodity information services | الإعلام السوقي والزراعة التعاقدية |
Related searches : Commodity Trade Finance - Commodity Goods - Commodity Value - Commodity Sector - Commodity Flow - Bulk Commodity - Commodity Strategy - Commodity Risk - Commodity Server - Scarce Commodity - Commodity Exposure - Commodity Supplier