Translation of "commodity sector" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commodity - translation : Commodity sector - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improving the Management of the Commodity Sector | ثالثا تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية |
Diversification facility for the African commodity sector | مرفق التنويع لقطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية |
(d) Insufficient linkages between the primary (commodity) sector and the manufacturing sector. | )د( عدم كفاية الصﻻت بين القطاع اﻷولي )السلع اﻷساسية( وقطاع الصناعات التحويلية. |
OF AFRICA apos S COMMODITY SECTOR . 51 69 24 | في افريقيا ٥١ ٦٩ ٢٧ |
(i) To review the commodity sector assessment and project profiles | apos ١ apos استعراض تقييم قطاع السلع اﻷساسية وموجزات المشاريع |
18. The need for diversification of the African commodity sector is well recognized. | ١٨ وضرورة تنويع القطاع السلعي اﻻفريقي معترف بها تماما. |
It would strengthen the commodity sector and foster economic links between various sectors. | فمن شأنه أن يقوي قطاع السلع اﻷساسية ويشجع الصﻻت اﻻقتصادية بين مختلف القطاعات. |
VIII. PROPOSED APPROACH TOWARDS A FUND FOR DIVERSIFICATION OF AFRICA apos S COMMODITY SECTOR | ثامنا النهج المقترح نحو إنشاء صندوق لتنويع قطاع السلع اﻷساسية في افريقيا |
(d) Helping develop Africa apos s human and institutional capacities in the commodity sector. Functions | )د( المساعدة في تنمية قدرات افريقيا البشرية والمؤسسية في قطاع السلع اﻷساسية. |
While they cannot resolve all the problems of the sector, commodity exchanges can boost market efficiency, enhance competitiveness, increase resilience to shocks and integrate into the sector critical auxiliary services such as commodity finance and warehousing. | وإذا كانت البورصات لا تستطيع حل جميع مشاكل القطاع، فإن بوسعها زيادة كفاءة السوق، وتعزيز القدرة التنافسية، وزيادة القدرة على مقاومة الصدمات، وإدراج الخدمات التابعة ذات الأهمية الحاسمة، مثل تمويل السلع الأساسية والتخزين، في القطاع. |
This sector, however, is highly vulnerable to weather conditions and to external events affecting commodity prices. | هذا القطاع، ومع ذلك شديد الحساسية للأحوال الجوية والأحداث الخارجية التي تؤثر على أسعار السلع الأساسية. |
DIVERSIFICATION OF THE COMMODITY SECTOR . 6 19 4 III. ISSUES CONCERNING THE ESTABLISHMENT AND OPERATIONS OF | ثالثا المسائل المتعلقة بإنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية وعمليات هذا الصندوق |
3. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing diversification efforts in commodity dependent developing countries | 3 تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية |
(a) The weak technological base of Africa apos s commodity sector in general and agriculture in particular | )أ( القاعدة التكنولوجية الضعيفة لقطاع السلع اﻷساسية في افريقيا بصفة عامة وللزراعة بصفة خاصة |
1. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity dependent developing countries | 1 تكرر تأكيد أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة إلى أقصى حد، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية |
With the majority of the world's poor dependent on commodity production and trade and spending a large part of their meagre resources on commodity consumption, there is a need for a wide, multi pronged approach to commodity sector issues. | 71 ثمة حاجة إلى اتباع نهج واسع النطاق ومتعدد الجوانب في قضايا قطاع السلع الأساسية نظرا لاعتماد أغلبية العالم الفقير على إنتاج السلع الأساسية وتبادلها وإنفاقه جزءا كبيرا من موارده الشحيحة على استهلاك هده السلع. |
(e) The positive consideration of trade related issues pertaining to the commodity sector in the multilateral trading system | (ﻫ) النظر الإيجابي في المسائل المتعلقة بالتجارة والمتصلة بقطاع السلع الأساسية في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
Others are exposed to risks stemming from concentration in a single business sector, commodity, and or geographic area. | وتتعرض تعاونيات أخرى لمخاطر نابعة من تركزها في قطاع عمل واحد، أو سلعة واحدة، و أو منطقة جغرافية واحدة. |
Any effective programme of poverty alleviation has to address the problem of supply capacity in the commodity sector. | 35 وعلى كل برنامج من برامج الحد من الفقر أن يعالج مشكلة القدرة التوريدية في قطاع السلع الأساسية. |
This section discusses experiences at the corporate, national and international levels in improving management of the commodity sector. | وإذا كان البحث يقدم فكرة عن المشاكل والحلول المحتملة، فإنه لا يقدم صورة كاملة. |
74. The international community too has much to do to assist diversification of the commodity sector in Africa. | ٧٤ وهناك أيضا كثير مما ينبغي أن يقوم به المجتمع الدولي من أجل المساعدة في تنويع قطاع السلع في افريقيا. |
quot 6. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to economic growth and development in commodity dependent developing countries, and in this respect stresses, inter alia, that | quot ٦ تكرر تأكيد أهمية بلوغ الحد اﻷقصى لمساهمة قطاع السلع اﻷساسية في النمو والتنمية اﻻقتصاديين في البلدان النامية المعتمدة على السلع اﻷساسية. وتشدد في هذا الصدد على أمور منها |
7. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to economic growth and sustainable development in commodity dependent developing countries, and in this respect stresses, inter alia, that | ٧ تكرر تأكيد أهمية بلوغ الحد اﻷقصى لمساهمة قطاع السلع اﻷساسية في النمو اﻻقتصادي والتنمية المستدامة في البلدان النامية المعتمدة على السلع اﻷساسية. وتشدد في هذا الصدد على أمور منها |
(b) Strengthening the partnership between the public and private sectors for the development and diversification of the commodity sector | )ب( تعزيز المشاركة بين القطاعين العام والخاص لتنمية وتنويع قطاع السلع اﻷساسية |
(a) Projects should involve the sustainable diversification of the commodity sector including agriculture, fisheries, forestry and minerals (excluding fuels) | )أ( ينبغي أن تشمل المشاريع تنويعا مستداما لقطاع السلع بما في ذلك الزراعة ومصايد اﻷسماك والحراجة والمعادن )باستثناء الوقود( |
II. ISSUES RELATED TO THE DIVERSIFICATION OF AFRICAN ECONOMIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO THE DIVERSIFICATION OF THE COMMODITY SECTOR | ثانيا القضايا المتصلة بتنويــع اﻻقتصــادات اﻻفريقية، مع التركيـز بصفـة خاصــة علــى تنويـع قطــاع السلع اﻷساسية |
The proposal for a diversification facility for Africa apos s commodity sector should be viewed in this wider context. | وينبغي النظر إلى اقتراح انشاء مرفق لتنويع قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية في هذا اﻻطار اﻷعم. |
Commodity exporters that have benefited from recent increases in prices and export volumes must maintain their efforts to diversify their commodity sector, as well as to generate higher value added in other sectors. | وينبغي لمصد ري السلع الأساسية الذين استفادوا من الزيادات الأخيرة في الأسعار وفي حجم الصادرات أن يواصلوا بذل جهودهم الرامية إلى تنويع قطاع السلع لديهم وكذلك لزيادة القيمة المضافة في قطاعات أخرى. |
Finally, better dissemination of commodity information could prompt the donor community to increase its support to the commodity sector through identification of key areas with potential for effective actions that promise quick results. | وأخيرا ، يمكن لنشر المعلومات عن السلع الأساسية بصورة أفضل أن يدفع الأوساط المانحة إلى زيادة دعمها لقطاع السلع الأساسية بواسطة تحديد المجالات الرئيسية التي تنطوي على إمكانات للقيام بإجراءات فعالة تبشر بنتائج سريعة. |
International cooperation to support commodity sector development will also be discussed, including cooperation through the International Task Force on Commodities. | وستجري أيضا مناقشة التعاون الدولي لدعم تنمية قطاع السلع الأساسية، بما في ذلك التعاون عن طريق فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية. |
While the assistance provided by these bodies to the private sector plays a very useful role, their operations do not focus particularly on the diversification of the African commodity sector. | وبينما تؤدي المساعدات المقدمة من هذه الهيئات إلى القطاع الخاص دورا مفيدا جدا فإن أعمالها ﻻ تركز بوجه خاص على تنويع قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقي. |
As the commodity sector accounts for around one quarter of economic activity in Africa, some fairly large sums could be implied for the development of this sector, including its diversification. | وحيث أن قطاع السلع اﻷساسية مسؤول عن حوالي ربع النشاط اﻻقتصادي في افريقيا، فإنه يمكن أن يعني هذا مبالغ كبيرة جدا لتنمية هذا القطاع بما في ذلك تنويعه. |
(b) Continuing the diversification of the commodity sector and enhancing its competitiveness in developing countries that are heavily dependent on commodities | (ب) مواصلة تنويع قطاع السلع الأساسية وتعزيز قدراته التنافسية في البلدان النامية التي تعتمد اعتمادا كبيرا على السلع الأساسية |
(b) Continuing the diversification of the commodity sector and enhancing its competitiveness in developing countries that are heavily dependent on commodities | (ب) مواصلة التنويع في قطاع السلع الأساسية وتعزيز قدرته على المنافسة في البلدان النامية التي تعتمد بشدة على السلع الأساسية |
The report has three chapters improving participation in the supply chain improving supply capacity and improving management of the commodity sector. | 9 ويتكون التقرير من ثلاثة فصول، هي تحسين المشاركة في سلسلة التوريد وتحسين القدرة التوريدية وتحسين إدارة قطاع السلع الأساسية. |
It is also assisting in the development of South South banking sector links as a means to facilitate South South commodity trade. | كما ساعد في تطوير صلات القطاع المصرفي بين الجنوب والجنوب كوسيلة لتيسير تجارة السلع الأساسية بين الجنوب والجنوب. |
Projects in this field include physical market development enhancement of market infrastructure facilitation of private sector initiatives and commodity price risk management. | وتتضمن المشاريع في هذا الميدان التطوير المادي للأسواق وتعزيز الهياكل الأساسية للأسواق وتيسير مبادرات القطاع الخاص وإدارة المخاطر المتصلة بأسعار السلع الأساسية. |
1. The collapse of Africa apos s commodity sector is one of the host of adverse effects the continent is confronted with. | ١ يعتبر انهيار قطاع السلع اﻷساسية في افريقيا أحد التأثيرات المعاكسة التي تواجهها القارة. |
The fund we earnestly seek would promote the diversification of the African commodity sector by financing technically and economically viable diversification projects. | إن اﻷموال التي نبتغيها من شأنها أن تشجع تنويع قطاع السلع اﻷساسية اﻷفريقية عن طريق تمويل مشاريع التنويع القابلة لﻻستمرار تقنيا واقتصاديا. |
Recycling commodity revenue and managing macro level commodity related risks | إعادة استعمال عائدات السلع الأساسية وإدارة المخاطر الكلية المرتبطة بالسلع الأساسية |
6. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in developing countries, especially in commodity dependent countries, and, in this respect, stresses that | 6 تكرر تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى لمساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية، وبخاصة تلك التي تعتمد على السلع الأساسية، وتشدد، في هذا الصدد، على ما يلي |
Its experience shows that through appropriate approaches, it is possible to achieve great leverage in reducing poverty through commodity sector projects and programmes. | وتبين خبرته أنه، باتباع نهوج مناسبة، من الممكن تحقيق فعالية كبيرة في الحد من الفقر بواسطة مشاريع وبرامج قطاع السلع الأساسية. |
(a) The development of the African commodity sector through diversification programmes and projects utilizing local skills, initiatives and enterprise to the maximum extent | )أ( تنمية قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية عن طريق برامج ومشاريع التنويع، باستخدام المهارات والمبادرات واﻷعمال الحرة المحلية إلى أقصى حد |
The need to diversify the African commodity sector has been reaffirmed in all the Secretary General apos s reports dealing with the question. | وقد تم التأكيد مجددا على الحاجة الى تنويع قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقي في جميع تقارير اﻷمين العام المعنية بالمسألة. |
The report shows that meaningful action in the commodity domain is feasible, and that there is ample scope for commodity sector projects and programmes, mostly built on partnership approaches, which can reduce poverty in a cost effective manner. | ويبين التقرير أن اتخاذ إجراءات جادة في قطاع السلع الأساسية أمر م جد، وأن هناك متسعا لمشاريع وبرامج قطاع السلع الأساسية، ويتأسس معظمها على نهوج تقوم على المشاركة، ما قد يحد من الفقر على نحو فعال التكلفة. |
Related searches : Commodity Goods - Commodity Value - Commodity Flow - Bulk Commodity - Commodity Strategy - Commodity Risk - Commodity Server - Scarce Commodity - Commodity Exposure - Commodity Supplier - Commodity Broker - Commodity Type