Translation of "commodity risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Trade institution building commodity exchanges and risk management | بناء المؤسسات التجارية بورصات السلع الأساسية وإدارة المخاطر |
Trade institution building commodity exchanges and risk management 7 | بناء المؤسسات التجارية بورصات السلع الأساسية وإدارة المخاطر 7 |
But some commodity exporters still seek ways to borrow that won t expose them to excessive risk. | ولكن بعض البلدان المصدرة للسلع الأساسية لا تزال تبحث عن سبل للاقتراض لا تعرضها لمخاطر مفرطة. |
3. Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments | ٣ تعرب عن الحاجة الماسة إلى سياسات دولية داعمة لتحسين سير أسواق السلع اﻷساسية من خﻻل آليات تتسم بالكفاءة والشفافية لتكوين اﻷسعار بما في ذلك المبادﻻت السلعية، واستخدام أدوات إدارة أخطار أسعار السلع اﻷساسية |
An alternative for some commodity exporters is to hedge their risk by selling on the futures market. | ومن بين البدائل التي قد يستفيد منها مصدرو السلع الأساسية أن يتحوطوا ضد المخاطر من خلال البيع في السوق الآجلة. |
2. Expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments | 2 تعرب عن الحاجة الماسة إلى وضع سياسات وتدابير دولية داعمة لتحسين أداء أسواق السلع الأساسية من خلال آليات لوضع الأسعار تتسم بالكفاءة والشفافية، بما في ذلك المبادلات السلعية، وعن طريق استخدام أدوات إدارة المخاطر فيما يتعلق بأسعار السلع الأساسية |
Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through, inter alia, improving the efficiency and transparency of price fixation mechanisms, including commodity exchanges and the use of commodity price risk management instruments | quot ٢ تعرب عن الحاجة الماسة إلى سياسات دولية داعمة لتحسين سير أسواق السلع اﻷساسية بوسائل منها زيادة كفاءة وشفافية آليات تحديــد أسعــار السلــع، بمـا في ذلك هذه المبادﻻت السلعية واستخدام أدوات إدارة أخطار أسعار السلع اﻷساسية |
Analysis of developments in the area of commodity price risk management, instruments, exchanges and participants (1994) 22 700 | تحليل التطورات في ميدان إدارة المخاطر المتعلقة بأسعار السلع اﻷساسية وإدواتها وبورصاتها والمشاركين فيها )١٩٩٤( |
The volatility of commodity prices poses a serious risk for the sustainability of growth, and better international coordination is required to reduce the instability of commodity prices and exchange rates. | فتقلب أسعار السلع الأساسية يشكل خطرا جديا على استدامة النمو، ويلزم تنسيق أفضل على الصعيد الدولي للتقليل من التقلب في أسعار السلع الأساسية وأسعار الصرف. |
2. Expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of viable and effective commodity price risk management instruments | 2 تعرب عن الحاجة الماسة إلى وضع سياسات وتدابير دولية داعمة لتحسين أداء أسواق السلع الأساسية عن طريق آليات لتشكيل الأسعار تتسم بالكفــاءة والشفافيـــة، بما في ذلك بورصات السلع الأساسية، وباستخدام أدوات لإدارة المخاطر المتعلقة بأسعار السلع الأساسية إدارة ناجعة وفعالة |
In this context, it is very important to empower commodity producers in developing countries to insure themselves against risk. | وفي هذا السياق، من المهم جدا تمكين منتجي السلع الأساسية في البلدان النامية من تأمين أنفسهم ضد الخطر. |
Financial risk management, typically, is focused on the impact on corporate value due to adverse changes in commodity prices, interest rates, foreign exchange rates and stock prices (market risk). | تركز إدارة المخاطر المالية على المخاطر التي يمكن إدارتها باستخدام الأدوات المالية المتداولة (مثل تغيرات أسعار السلع الأساسية، وسعر الفائدة، وسعر صرف العملات الأجنبية، وسعر السهم). |
Commodity exporters in developing countries should be given market access and helped to develop risk management strategies and flexible compensatory schemes. | فلا بد من أن تتاح لمصد ري السلع الأساسية في البلدان النامية فرص الوصول إلى الأسواق ومساعدتهم في وضع استراتيجيات لإدارة المخاطر وخطط تعويضية مرنة. |
Projects in this field include physical market development enhancement of market infrastructure facilitation of private sector initiatives and commodity price risk management. | وتتضمن المشاريع في هذا الميدان التطوير المادي للأسواق وتعزيز الهياكل الأساسية للأسواق وتيسير مبادرات القطاع الخاص وإدارة المخاطر المتصلة بأسعار السلع الأساسية. |
Recycling commodity revenue and managing macro level commodity related risks | إعادة استعمال عائدات السلع الأساسية وإدارة المخاطر الكلية المرتبطة بالسلع الأساسية |
As it stands, there is a great risk that projects on the same commodity for the same market are being pushed in several countries simultaneously. | فالحاصل أن هناك مخاطرة كبيرة من أن تسعى عدة بلدان في الوقت ذاته الى إقامة مشاريع تتعلق بالسلعة اﻷساسية عينها وتتجه الى السوق نفسها. |
Some factors are cyclical, but others state capitalism, the risk of a hard landing in China, the end of the commodity super cycle are more structural. | بعض العوامل دورية، ولكن غيرها ــ مثل رأسمالية الدولة، وخطر الهبوط الحاد في الصين، ونهاية دور أسعار السلع الأساسية الفائقة ــ أكثر بنيوية. |
The World Bank agrees with UNCTAD on the risk that projects on the same commodity for the same market may be pushed in several countries simultaneously. | ويتفق البنك الدولي مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن مخاطر إمكانية دفع مشاريع تتعلق بنفس السلطة اﻷساسية لنفس السوق إلى بلدان متعددة في وقت واحد. |
Commodity prices fell, too. | كما هبطت أسعار السلع الأساسية أيضا . |
Latin America s Commodity Windfall | أميركا اللاتينية وثروات السلع الأساسية |
Commodity information reducing asymmetries | المعلومات عن السلع الأساسية تقليل أوجه عدم التماثل |
Commodity prices d (percentage) | أســعار الســلع اﻷســــاسية )النســبة المئويــة ١٩٩٠ ١٠٠( |
UNCTAD Commodity Yearbook 1993 | quot حولية اﻷونكتاد للسلع اﻷساسية لعام ١٩٩٣ quot |
Commodity price risk undermines livelihoods, not just through direct loss of seasonal income but also by locking producers into a cycle of low investment and low returns. | وإن المخاطر المتصلة بأسعار السلع الأساسية تعمل على تقويض أسباب الرزق، ليس فقط من خلال الفقدان المباشر للإيرادات الموسمية وإنما أيضا بحبس المنتجين داخل دورة من تدني الاستثمار وتدني العائدات. |
Many commodity dependent economies were caught in a vicious circle whereby investments in commodity production did not generate adequate returns because of falling commodity prices. | وقال إن الكثير من البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية داخلة في حلقــة مفرغــة، بحيــث أن اﻻستثمارات في انتاج السلع اﻷساسية ﻻ تؤدي إلى توليد عائدات كافية بسبب هبوط أسعار السلع اﻷساسية. |
212. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٢١٢ اﻷونكتـاد المؤتمــــرات واﻻجتماعات اﻷخرى المعنيـة بالسلع اﻷساسية مقرر مجلس التجارة والتنمية ٧ )د ١( |
278. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٢٧٨ اﻷونكتـــــاد المؤتمـرات واﻻجتماعـــــات اﻷخرى المعنية بالسلــع اﻷساسيــة مقـــرر مجلس التجـارة والتنمية ٧ )د ١( |
196. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٦٩١ اﻷونكتــــاد المؤتمـرات واﻻجتماعات اﻷخــرى المعنيـــة بالسلع اﻷساسية مقرر مجلس التجارة والتنمية ٧ )د ١( |
Instead, governments are clawing to stretch out unsustainable booms, further pushing up commodity prices, and raising the risk of a once in a lifetime economic and financial mess. | إلا أن الحكومات تسعى بدلا من ذلك إلى مط موجات الازدهار غير القابلة للاستمرار، الأمر الذي يؤدي إلى المزيد من ارتفاع أسعار السلع الخام، ورفع احتمالات انزلاق العالم إلى حالة من الفوضى الاقتصادية والمالية التي قد لا تتكرر أكثر من مرة واحدة طيلة عمر الإنسان. |
A more promising alternative at the macro level is to hedge price risk using financial instruments or raising finance for development expenditure on a commodity price linked basis. | 69 وهناك بديل واعد على المستوى الكلي، وهو التحوط من المخاطر المرتبطة بالأسعار باستعمال الأدوات المالية أو رصد الأموال من أجل الإنفاق الإنمائي على أساس مرتبط بأسعار السلع الأساسية. |
Again, a commodity for consumption. | ومجدد ا نعود إلى فكرة تسويق سلعة للاستهلاك. |
Commodity information reducing asymmetries 9 | المعلومات عن السلع الأساسية تقليل أوجه عدم التماثل 9 |
strategies for commodity companies 15 | تعزيز القدرة التوريدية من خلال تحسين تمويل الاستثمار والتجارة 15 |
International commodity agreements or arrangements | اﻻتفاقات والترتيبات الدولية المتعلقة بالسلع اﻷساسية |
Commodity (litres) 1,000 litres Total | )٠٠٠ ١ لتر( |
Primary commodity prices weakened considerably. | وقد انخفضت أسعار السلع اﻷساسية بصورة كبيرة. |
Commodity prices are like this. | وكذلك اسعار السلع الاساسية |
From a substantive viewpoint, these involved emphasizing, on the one hand, issues concerning risk management and futures markets, as a means to improving the functioning of commodity markets and on the other, issues of sustainable development and the relationship between commodity production and trade and the environment. | وقد تضمنت هذه التوجهات الجديدة، من وجهة نظر موضوعية، التاكيد، من جهة أولى، على المسائل المتعلقة بادارة المخاطر وأسواق المستقبل، بوصف ذلك وسيلة لتحسين أداء أسواق السلع اﻷساسية ومن جهة أخرى، على مسائل التنمية المستدامة والعﻻقة بين انتاج السلع اﻷساسية والتجارة والبيئة. |
The latest increases in oil prices and the related increases in other commodity prices, especially food imply several unfortunate consequences (even leaving aside the risk of severe civil unrest). | والواقع أن الزيادات الأخيرة في أسعار النفط ـ والزيادات التي ارتبطت بها في أسعار سلع أساسية أخرى، وخاصة المواد الغذائية ـ تشير ضمنا إلى عواقب عديدة مؤسفة (حتى ولو نحينا جانبا خطر الاضطرابات المدنية الشديدة). |
As America sops up the world s savings to address its problems, as risk premiums soar, as global income, trade, and commodity prices fall, developing countries will face hard times. | بينما تمتص أميركا مدخرات العالم لمعالجة مشاكلها، ومع ارتفاع علاوة التأمين ضد المخاطر، ومع هبوط الدخل العالمي، والتجارة العالمية، وأسعار السلع الأساسية، فلسوف تعيش البلدان النامية وقتا عصيبا . |
23. The UNCTAD secretariat provided the OAU secretariat with its studies on commodity price risk management and discussions were held on the subject during a visit to OAU headquarters. | ٢٣ وقدمت أمانة اﻷونكتاد ﻷمانة منظمة الوحدة اﻻفريقية دراسات عن تدبر المخاطر المتعلقة بأسعار السلع اﻷساسية، وعقدت مناقشات بشأن الموضوع أثناء زيارة الى مقر منظمة الوحدة اﻻفريقية. |
The Fund is an intergovernmental financial institution exclusively concerned with commodity development issues and commodity development projects. | والصندوق مؤسسة مالية حكومية دولية معنية حصرا بمسائل التنمية السلعية ومشاريع التنمية السلعية. |
It was suggested that developing country Governments could hedge their budget revenue's exposure to commodity price risk by rolling over derivatives instruments available on exchanges and over the counter markets. | واقترح أنه بإمكان حكومات البلدان النامية الحد من تعرض إيرادات الميزانية لمخاطر أسعار السلع الأساسية بتمديد صكوك المشتقات المتاحة في عمليات التبادل وأسواق البيع المباشر. |
International commodity markets are under stress. | تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة. |
United Nations commodity and other conferences. | مؤتمر الأمم المتحدة |
Related searches : Commodity Price Risk - Commodity Risk Management - Commodity Risk Exposure - Commodity Goods - Commodity Value - Commodity Sector - Commodity Flow - Bulk Commodity - Commodity Strategy - Commodity Server - Scarce Commodity - Commodity Exposure - Commodity Supplier