Translation of "commission model" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commission - translation : Commission model - translation : Model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
in Model Law before the Commission previous Model Law | المعروض على اللجنة رقم المادة في القانون |
14. The Commission considered the title of the Model Law. | ٤١ نظرت اللجنة في عنوان القانون النموذجي. |
The Commission further adopted a Guide to Enactment of the Model Law. | واعتمدت اللجنة كذلك دليﻻ ارشاديا لسن القانون النموذجي. |
The Commission further adopted a Guide to Enactment of the Model Law. | واعتمدت اللجنة فضﻻ عن ذلك دليﻻ ارشاديا لسن القانون النموذجي. |
Model Law on Electronic Signatures of the United Nations Commission on International Trade Law | القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
The practice of the Statistical Commission might provide an appropriate model for other bodies. | وقد توفر الممارسة التي درجت عليها اللجنة اﻻحصائية نموذجا مﻻئما لهيئات أخرى. |
Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي |
56 80. Model Law on Electronic Signatures of the United Nations Commission on International Trade Law | 56 80 القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
After deliberation, the Commission agreed that the footnote to the title should make it clear that the current Model Law did not supersede the earlier Model Law. | وبعد التداول، اتفقت اللجنة على أن الحاشية المتعلقة بالعنوان ينبغي أن توضح أن القانون النموذجي الحالي ﻻ يبطل القانون النموذجي الذي سبقه. |
57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | 57 18 القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي |
In either model, the market mediates sales and takes a commission a defined percentage of the sale value. | وفي كل من النموذجين، يتوسط السوق عمليات البيع ويحصل على عمولة وهي نسبة محددة من قيمة البيع. |
It was suggested that the organization of the Preparatory Commission could be the model of the future Assembly. | واقترح أن يكون تنظيم اللجنة التحضيرية نموذجا للجمعية المقبلة. |
Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services of the United Nations Commission on International Trade Law | القانون النموذجي للجنة اﻷمـم المتحـدة للقانــون التجـاري الدولي المتعلق باشتراء السلع واﻻنشاءات والخدمات |
In addition, the Commission took note of the jurisdictions that had enacted legislation based on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration ( quot the UNCITRAL Arbitration Model Law quot ). | وباﻹضافة الى ذلك، أحاطت اللجنة علما بجهات اﻻختصاص القانوني التي سنت تشريعات تستند الى قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي ) quot قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم quot (. |
Recalling also the decision of the Commission at the twenty sixth session to draw up model legislative provisions on procurement of services, while leaving intact the Model Law on Procurement of Goods and Construction of the United Nations Commission on International Trade Law, | وإذ تشير أيضا الى ما قررته اللجنة في دورتها السادسة والعشرين من إعداد أحكام تشريعية نموذجية بشأن اشتراء الخدمات مع إبقاء القانون النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق باشتراء السلع واﻹنشاءات كما هو، |
And so what we've done with the science is we're showing the International Commission, building new models, showing them that a two stock no mixing model to this day, used to reject the CITES treaty that model isn't the right model. | و هكذا ماذا صنعنا بالعلم هو أننا نعرض للهيئة الدولية نبني نماذج جديدة نعرض لهم أن نموذج من كميتين غير مختلطتين لهذا اليوم ، اعتادت على الرفض من اتفاقية سايتس هذا النموذج لم يكن النموذج الصحيح |
And so what we've done with the science is we're showing the International Commission, building new models, showing them that a two stock no mixing model to this day, used to reject the ClTES treaty that model isn't the right model. | و هكذا ماذا صنعنا بالعلم هو أننا نعرض للهيئة الدولية نبني نماذج جديدة |
58 76. Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects of the United Nations Commission on International Trade Law | 58 76 الأحكام التشريعية النموذجية للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
48 33. Model Law on Procurement of Goods and Construction of the United Nations Commission on International Trade Law | ٤٨ ٣٣ القانون النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجارى الدولى لاشتراء السلع واﻹنشاءات |
The present note sets forth the status of the conventions and model laws emanating from the work of the Commission. | 2 وتبين هذه المذك رة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة. |
The Sub Commission should consider working towards a model or template for local communities to use in seeking funding commitments. | 66 ينبغي أن تنظر اللجنة الفرعية في العمل على وضع مثال أو نموذج تستخدمه المجتمعات المحلية في التماس التزامات التمويل. |
The Commission recalled its decision that a pilot study should be conducted of one broadbanded model 4 which it specified. | وأشـارت اللجنة إلى ما قررتـه من أنـه ينبغي إجـراء دراسة تجريبية لنموذج واحد ذي نطاقات واسعة وهو ما قامت بذكره على وجـه التحديد. |
Model | النموذج |
Model | طراز |
Model | النمط |
Model | الط راز |
Model | الطراز |
Model | الطراز |
Model | النموذج |
Model | الطراز |
His delegation hoped that the Commission would undertake further work on the drafting of model provisions on the procurement of services. | ويأمل وفده في أن تضطلع اللجنة بأعمال أخرى تتعلق بصياغة أحكام نموذجية بشأن اشتراء الخدمات. |
110. Subject to the implementation by the secretariat of the changes necessary in order to reflect the decisions of the Commission on the Model Law, and the other suggestions made by the Commission, the Commission adopted the Guide. | ٠١١ ورهنا بالتنفيذ من جانب اﻷمانة العامة للتغييرات الﻻزمة لمراعاة قرارات اللجنة المتعلقة بالقانون النموذجي، واﻻقتراحات اﻷخرى التي أيدتها اللجنة، اعتمدت اللجنة quot الدليل quot . |
2. Takes note with satisfaction of the completion and adoption by the Commission of the United Nations Commission on International Trade Law Model Law on International Commercial Conciliation Ibid., annex I. | 2 تحيط علما مع الارتياح بانتهاء لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي من إعداد القانون النموذجي للتوفيق التجاري الدولي واعتمادها له( 1 ) المرجع نفسه، المرفق الأول.) |
The model was offered through the 1973 model year. | تم عرض هذا الطراز خلال طراز العام 1973. |
Eventually, the new model will replace the old model. | تدريجيا، النموذج الجديد سيبدل النموذج القديم. |
At its thirty fifth session (New York, 17 28 June 2002), the Commission adopted the UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation. | 14 وفي دورتها الخامسة والثلاثين (نيويورك، 17 28 حزيران يونيه 2002)، اعتمدت اللجنة قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي. |
The UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services was adopted by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) at its twenty seventh session, without thereby superseding the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods and Construction, adopted by the Commission at its twenty sixth session. | ـ اعتمدت لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي )يونسيترال( في دورتها السابعة والعشرين القانون النموذجي ﻻشتراء السلع واﻻنشاءات والخدمات، دون أن تبطل به القانون النموذجي ﻻشتراء السلع واﻻنشاءات، الذي اعتمدته في دورتها السادسة والعشرين. |
Chart model | نموذج الرسم البياني |
What model? | أنا لست متأكدة. |
Lima MODEL. | ليما الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا. |
Model Regulations | اللائحة التنظيمية النموذجية |
Color Model | عمق اللون |
Keyboard model | طراز لوحة المفاتيح |
Atom Model | الذ ر ة الطراز |
Camera Model | طراز الكاميرا |
Related searches : Commission Based Model - Commission Invoice - Commission Work - Arbitration Commission - Commission Proposal - Commission Expires - Commission Services - Commission Decision - Commission Basis - Commission Settlement - Trail Commission - Commission Amount