Translation of "commercial property management" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commercial - translation : Commercial property management - translation : Management - translation : Property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a Includes Overseas Property Management and Construction Unit Commercial Activities Service and Archives and Records Management Section. | )أ( تشمل وحدة إدارة الممتلكات والتشييد فيما وراء البحار ودائرة اﻷنشطة التجارية وقسم إدارة المحفوظات والسجﻻت. |
Property control management | إدارة مراقبة الممتلكات |
Property Control Management | إدارة مراقبة الممتلكات |
Deficiencies in property management | أوجه القصور في إدارة الممتلكات |
Antiquated commercial and property legislation has been modernized. | وجرى تحديث التشريعات العتيقة فيما يتعلق بالتجارة والممتلكات. |
The other objective is commercial to pilfer intellectual property. | أما الهدف الثاني فهو تجاري سرقة الملكية الفكرية. |
Supply and Property Management Section | قسم ادارة اللوازم والممتلكات |
Authority and responsibility on property management | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات |
Contingent owned Equipment and Property Management Support Section | قسم المعدات المملوكة للوحدات ودعم إدارة الممتلكات |
Such powers should include, for example, management and use rights, commercial rights, market access, the right to revenue generation as well as fee collection and intellectual property rights. | وينبغي أن تشمل هذه السلطات، على سبيل المثال، إدارة الحقوق والتمتع بالحقوق، والحقوق التجارية، والوصول إلى الأسواق، والحق في توليد الدخل، إلى جانب جمع الرسوم وحقوق الملكية الفكرية. |
(UN A 41 872) Overseas Property Management and Construction Unit | (UN A 41 872) وحدة اﻹنشاءات وإدارة الممتلكات الخارجية |
3. Property management and accountability should be emphasized as follows | ٣ يجب التأكيد على ادارة الممتلكات والمساءلة على النحو التالي |
Further, as a result of Hurricane Hugo, premiums for commercial property increased from 0.55 per cent of total property value to between 1.6 and 1.8 per cent of total property value. | وعﻻوة على ذلك، ارتفعت نتيجة ﻹعصار quot هوغو quot أقساط التأمين على الممتلكات التجارية من نسبتها البالغة ٠,٥٥ في المائة إلى إجمالي قيمة الممتلكات، وأصبحت تتراوح بين ١,٦ و ١,٨ في المائة من القيمة اﻹجمالية للممتلكات. |
Review of management and administration in the World Intellectual Property Organization | استعراض التنظيم والإدارة في المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Chief, Contingent owned Equipment and Property Management Support Section (P 5) | رئيس قسم المعدات المملوكة للوحدات ودعم إدارة الممتلكات (ف 5) |
(i) Management and coordination of all life, health, property and liability | apos ١ apos ادارة وتنسيق جميع أنشطة التأمين في مجاﻻت الصحة والحياة والممتلكات والتأمين قبل الغير |
The Board recommended that property management and accountability should be emphasized. | وأوصى المجلس بضرورة التشديد على إدارة الممتلكات وعلى المساءلة. |
Assesses if adequate accounting, security and management controls are in place to ensure efficient management of expendable property. | تقييم مدى تطبيق ضوابط كافية في المحاسبة، والأمن والإدارة لكفالة كفاءة إدارة الممتلكات القابلة للاستهلاك. |
(c) Property management and accountability should be emphasized as follows (para. 73) | )ج( يجب التأكيد على إدارة الممتلكات والمساءلة على النحو التالي )الفقرة ٧٣( |
For much of the 1990s, C dominated the commercial object database management market. | وفي معظم التسعينات، سيطرت سي (لغة برمجة) على السوق التجاري لإدارة قاعدة بيانات الكائن. |
UNICEF has implemented a new local property management database from which the value of non expendable property for disclosure is extracted. | 66 واستحدثت اليونيسيف قاعدة بيانات محلية جديدة لإدارة المعدات تستخلص منها قيمة المعدات غير المستهلكة للكشف عنها. |
(ii) Asset and information management services efficient and effective management of all non expendable property, equipment and support of automation for facility management services | '2 خدمات إدارة الأصول والمعلومات توفير إدارة تتسم بالكفاءة والفعالية لجميع الممتلكات والمعدات غير المستهلكة ودعم التشغيل الآلـي لخدمات إدارة المباني |
The Buildings and Commercial Services Division is responsible for the activities under subprogramme 4, Commercial, procurement and transportation services subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction and subprogramme 6, Archives and records management. | وتكون شعبة المباني والخدمات التجارية مسؤولة عن اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي ٤، خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل والبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، والبرنامج الفرعي ٦، تنظيم المحفوظات والسجﻻت. |
Therefore, Nigeria's preference is for proper management of public affairs and public property . | ولذلك تفضل نيجيريا سلامة ادارة الشؤون العمومية والممتلكات العمومية . |
(g) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities | )ز( تنظيم وتنسيق كافة أنشطة التأمين في مجاﻻت الصحة والحياة والممتلكات والتأمين ضد الغير |
25D.46 Subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, is carried out by the Overseas Property Management and Construction Unit and the Buildings Management Service. | ٥٢ دال ٦٤ تضطلع بالبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية ودائرة إدارة المباني. |
25D.47 The global programme of facilities management, maintenance and construction is undertaken by the Overseas Property Management and Construction Unit. | ٥٢ دال ٧٤ تضطلع وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية بالبرنامج الشامل ﻹدارة المرافق وصيانتها وتشييدها. |
(c) To promote integrity, accountability and proper management of public affairs and public property. | (ج) تعزيز النـزاهة والمساءلة والإدارة السليمة للشؤون العمومية والممتلكات العمومية. |
Comment by the Administration. Property management continues to be an area of paramount importance. | 114 تعليقات الإدارة لا تزال إدارة الممتلكات من المجالات ذات الأهمية القصوى. |
(v) Advice on commercial activities unrelated to peacekeeping, including contracts and substantial procurement of goods and services, insurance, real property arrangements, intellectual property issues and procurement practices, policies and procedures | '5 تقديم المشورة بشأن الأنشطة التجارية غير المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك العقود والمشتريات الأساسية من السلع والخدمات والتأمين وترتيبات الملكية العقارية ومسائل الملكية الفكرية وممارسات الشراء وسياساته وإجراءاته |
(vi) Advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death | '6 تقديم المشورة بشأن المطالبات التجارية وغيرها من المطالبات التي ليست لها صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة |
52. Her delegation accepted that certain exceptions to measures of constraint were required for property in governmental non commercial use. | ٥٢ وقالت إن وفدها يسلم بلزوم وجود بعض حاﻻت اﻻستثناء من التدابير الجبرية للممتلكات ذات اﻻستخدام الحكومي وغير التجاري. |
The Contingent owned Equipment Unit and the Property Management Support Section are managing those assets. | وتقع مسؤولية إدارة هذه الأصول على كل من وحدة المعدات المملوكة للوحدات وقسم دعم إدارة الممتلكات. |
OIOS recommended improved coordination and administration relating to finance, human resources, property, security and information management. | وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإدخال تحسينات على عمليات التنسيق والإدارة المتعلقة بالتمويل والموارد البشرية والممتلكات والأمن وإدارة المعلومات. |
Following years of mismanagement and reckless lending, the bank was the first big victim of the commercial property market s decline in 1990. | فبعد سنوات من سوء الإدارة والإقراض المتهور، كان البنك هو أول ضحية كبرى لانحدار سوق الأملاك التجارية في عام 1990. |
The Central Inter Ministerial Commission has undertaken to deal with commercial property, and has significantly expanded the policy for secondary building compensation. | وتعهدت اللجنة المركزية المشتركة بين الوزارات بمعالجة مسألة الممتلكات التجارية، ووسعت إلى حد بعيد من سياسة التعويض الثانوي عن أعمال البناء. |
The Office also provides advice on procurement, contracting and resolution of commercial claims and claims for property damage, personal injury and death. | كما يسدي المكتب المشورة في مجاﻻت المشتريات، والتعاقد، وتسوية المطالبات التجارية ومطالبات التعويض عن اﻷضرار التي تلحق بالممتلكات وعن اﻹصابات الشخصية والوفاة. |
In 2004, the Property Management Unit provided overall management, guidance and technical oversight in connection with United Nations owned equipment in excess of 850 million. | 117 وفي عام 2004، تولت وحدة إدارة الممتلكات عموما مهام الإدارة والتوجيه والرقابة التقنية فيما يتعلق بأصول وحدة المعدات المملوكة للأمم المتحدة التي تتجاوز قيمتها 850 مليون دولار. |
Brazil prefers the expression democratic governance to good governance proper management of public affairs and public property . | 4 تفض ل البرازيل العبارة الحكم الديمقراطي على سداد الحكم وسلامة ادارة الشؤون العمومية والممتلكات العمومية . |
The initiative to set up a bad bank in Sweden was taken not by politicians, but by the management of Nordbanken. Following years of mismanagement and reckless lending, the bank was the first big victim of the commercial property market s decline in 1990. | لم تأت مبادرة إنشاء quot بنك للأصول الرديئة quot في السويد من جانب الساسة، بل كانت بترتيب من إدارة بنك Nordbanken . فبعد سنوات من سوء الإدارة والإقراض المتهور، كان البنك هو أول ضحية كبرى لانحدار سوق الأملاك التجارية في عام 1990. |
Japan s banks invested heavily in commercial real estate and were dragged down when the property market boom of the 1980 s went bust. | فقد استثمرت البنوك اليابانية بكثافة في العقارات التجارية، فانجرت إلى متاعب جمة عندما انفجرت فقاعة الأملاك العقارية في ثمانينيات القرن العشرين. |
Some experts argued that developing countries should develop better intellectual property strategies covering the creation, ownership and commercial leveraging of locally developed research. | 25 وجادل بعض الخبراء قائلين إنه ينبغي للبلدان النامية أن تضع استراتيجيات أفضل في مجال الملكية الفكرية تشمل تطوير البحوث محليا وتملكها واستثمارها تجاريا . |
Questions regarding the ownership, management disposition of the common property are decided by mutual agreement of the spouses. | ويتفق الزوجان على المسائل المتصلة بملكية الممتلكات المشتركة والإشراف عليها والتصرف فيها. |
recreationists versus conservationists, motorized boaters versus non motorized boaters, anglers versus kayakers versus tubers versus law enforcement versus private property owners versus commercial outfitters | من يسعون للترفيه في مقابل من يسعون للحفاظ على البيئة القوارب ذات المحرك ضد القوارب بدون محرك الصيادون ضد أصحاب الزوارق ضد العائمات ضد تطبيق القانون |
The Department also informed the Board that it had developed series of policies and a property management manual in order to strengthen the custody and control of United Nations property. | 352 وقد أحاطت الإدارة المجلس علما بأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تداركت التأخير في إتمام الموظفين الجدد للدورة. |
Related searches : Commercial Property - Property Management - Commercial Management - Commercial Property Law - Commercial Property Investment - Commercial Property Sales - Commercial Property Owners - Commercial Property Prices - Commercial Immovable Property - Commercial Property Loans - Commercial Property Insurance - Commercial Property Market - Commercial Property Rights - Commercial Property Sector