Translation of "commercial property investment" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Antiquated commercial and property legislation has been modernized.
وجرى تحديث التشريعات العتيقة فيما يتعلق بالتجارة والممتلكات.
The expression commercial transaction includes investment matters.
تشمل عبارة معاملة تجارية مسائل الاستثمار.
The other objective is commercial to pilfer intellectual property.
أما الهدف الثاني فهو تجاري سرقة الملكية الفكرية.
In addition to investment in private property in Europe, Asia, Middle East (Bahrain, UAE, Qatar, India, China and Korea) through the private property fund or direct investment.
كذلك الإستثمار في الملكية الخاصة في أوروبا، آسيا، والشرق الأوسط (البحرين، الإمارات العربية المتحدة، قطر، الهند، الصين، وكوريا) من خلال صندوق الملكية الخاصة أوالإستثمار المباشر.
This really is the best investment property. It's very trustworthy information.
.هذا حقا أفضل إستثمار عقاري إنها معلومات تستحق الثقة حقا
Foreign investment is negligible and the unresolved property issue remains a major bottleneck for the improvement of the investment climate.
واﻻستثمار اﻷجنبي ﻻ يكاد يذكر وما زالت قضية الملكية التي لم يوجد لها حل تشكل مختنقا رئيسيا يحول دون تحسين مناخ اﻻستثمار.
Investment was directed primarily towards mining service and supply, small commercial business and ranching.
وكان اﻻستثمار موجها أساسا نحو خدمة التعدين وتوريده، ونحو المؤسسات التجارية الصغيرة، والزراعة.
The Glass Steagall Act s separation of investment from commercial banking greatly benefited the established oligarchy of investment banks, but somehow the entry of competitors from commercial banks and insurers increased financial companies profits further.
ولقد أفاد الفصل بين العمل المصرفي الاستثماري والعمل المصرفي التجاري بموجب قانون جلاس ستيجال القلة الراسخة من البنوك الاستثمارية، ولكن بطريقة أو أخرى كان دخول المنافسين من البنوك الاستثمارية وشركات التأمين سببا في زيادة أرباح الشركات المالية.
Further, as a result of Hurricane Hugo, premiums for commercial property increased from 0.55 per cent of total property value to between 1.6 and 1.8 per cent of total property value.
وعﻻوة على ذلك، ارتفعت نتيجة ﻹعصار quot هوغو quot أقساط التأمين على الممتلكات التجارية من نسبتها البالغة ٠,٥٥ في المائة إلى إجمالي قيمة الممتلكات، وأصبحت تتراوح بين ١,٦ و ١,٨ في المائة من القيمة اﻹجمالية للممتلكات.
Cheap money with limited investment outlets now risks fueling property bubbles and industrial overcapacity.
والآن تهدد الأموال الرخيصة مقترنة بمنافذ استثمارية محدودة بتغذية فقاعات الممتلكات العقارية وفرط القدرة الصناعية.
(c) Analyse the role of intellectual property protection in international investment and technology flows
)ج( تحليل دور حماية حق الملكية الفكرية في التدفقات الدولية لﻻستثمار والتكنولوجيا
a Includes Overseas Property Management and Construction Unit Commercial Activities Service and Archives and Records Management Section.
)أ( تشمل وحدة إدارة الممتلكات والتشييد فيما وراء البحار ودائرة اﻷنشطة التجارية وقسم إدارة المحفوظات والسجﻻت.
Property or capital gains taxes could help curb demand for housing as an investment vehicle.
ومن الممكن أن تساعد الملكية أو الضرائب على مكاسب رأس المال في كبح الطلب على الإسكان باعتباره وسيلة للاستثمار.
But those supporting the investment agreements are not really concerned about protecting property rights, anyway.
بيد أن أولئك الذين يدعمون اتفاقيات الاستثمار لا تقلقهم حقا مسألة حماية حقوق الملكية على أية حال.
The main areas of foreign private investment are tourism, real estate, property development and banking.
والمجاﻻت الرئيسية لﻻستثمار اﻷجنبي الخاص هي السياحة، والعقارات، وتنمية الممتلكات، وأعمال المصارف.
Second, repeal of the Glass Steagall Act, which separated commercial and investment banking, was a mistake.
وثانيا ، كان من الخطأ الشديد إلغاء قانون جلاس ستيجال، الذي فصل بين العمل المصرفي التجاري والاستثماري.
For banks, the assets typically include commercial and personal loans, mortgages, construction loans and investment securities.
بالنسبة للبنوك، عادة ما تتضمن الأصول القروض التجارية والشخصية، والرهون العقارية، وقروض البناء والأوراق المالية الاستثمارية.
Landsat 6 was EOSAT apos s first commercial satellite, an investment of some US 350 million.
والساتل quot ﻻندسات ٦ quot هو أول ساتل تجاري لشركة سواتل مراقبة اﻷرض، وبلغت قيمة اﻷموال المستثمرة فيه حوالي ٠٥٣ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
And I'm going to talk about banks very generally right now both commercial and investment banks.
سوف اتحدث عن البنوك بصفة عامة جدا في الوقت الحالي لكل من البنوك التجارية والاستثمارية.
More competition for investment banking oligarchs from commercial bankers and insurance companies with deep pockets seemed likely to reduce the investment banking industry s unconscionable profits.
وبدا الأمر وكأن المزيد من المنافسة في نظر القلة المتعاملة في العمل المصرفي الاستثماري وشركات التأمين ذات الموارد الضخمة قادر على تقليص الأرباح المفرطة التي تحققها صناعة العمل المصرفي الاستثماري.
Elimination of Glass Steagall then allowed commercial banks to encroach on the investment banks other traditional preserves.
ولقد سمح إلغاء قانون غلاس ستيغال آنذاك للبنوك التجارية بالتعدي على الاحتياطيات التقليدية الأخرى لدى البنوك الاستثمارية.
The Glass Steagall separation of commercial and investment banking simply validated a transition that was already underway.
وكان فصل قانون جلاس ستيجال بين العمل المصرفي التجاري والاستثماري ببساطة بمثابة المصادقة على تحول كان جاريا بالفعل.
The second, in the 1990 s, removed the Glass Steagall Act s restrictions on mixing commercial and investment banking.
وكان الثاني في تسعينيات القرن العشرين، وهو القرار الذي أزال القيود التي كانت مفروضة على الخلط بين أعمال البنوك التجارية والاستثمارية بموجب قانون غلاس ستيغال.
The best case against Glass Steagall s repeal is not that mixing investment and commercial banking caused the crisis.
إن أفضل حجة ضد إلغاء قانون جلاس ستيجال لم تكن أن خلط العمل المصرفي الاستثماري بالعمل المصرفي التجاري كان السبب وراء الأزمة.
Such an unprecedented wave of urbanization provides solid support for infrastructure investment and commercial and residential construction activity.
والواقع أن هذه الموجة غير المسبوقة من التحول الحضري توفر دعما قويا للاستثمار في البنية الأساسية وأنشطة التشييد والبناء التجاري والسكني.
Similarly, Chinese residential investment and commercial real estate activity are slowing sharply as home prices start to fall.
وعلى نحو مماثل، تباطأ الاستثمار السكني والأنشطة التجارية العقارية في الصين بشكل حاد بعد أن بدأت أسعار المساكن في الهبوط.
(v) Advice on commercial activities unrelated to peacekeeping, including contracts and substantial procurement of goods and services, insurance, real property arrangements, intellectual property issues and procurement practices, policies and procedures
'5 تقديم المشورة بشأن الأنشطة التجارية غير المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك العقود والمشتريات الأساسية من السلع والخدمات والتأمين وترتيبات الملكية العقارية ومسائل الملكية الفكرية وممارسات الشراء وسياساته وإجراءاته
(vi) Advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death
'6 تقديم المشورة بشأن المطالبات التجارية وغيرها من المطالبات التي ليست لها صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة
52. Her delegation accepted that certain exceptions to measures of constraint were required for property in governmental non commercial use.
٥٢ وقالت إن وفدها يسلم بلزوم وجود بعض حاﻻت اﻻستثناء من التدابير الجبرية للممتلكات ذات اﻻستخدام الحكومي وغير التجاري.
Sandy Weill, Citigroup s onetime CEO, said last month that allowing commercial and investment banks to merge was a mistake.
في الشهر الماضي، قال ساندي ويل، الذي تولى منصب الرئيس التنفيذي لسيتي جروب ذات يوم، إن السماح للبنوك التجارية والاستثمارية بالاندماج خطأ كبير.
Noting the positive trends and developments in the legal, commercial and financial frameworks for bilateral trade, economic cooperation and investment
وإذ يﻻحظان اﻻتجاهات والتطورات اﻻيجابية في عملية وضع اﻷطر القانونية والتجارية والمالية من أجل التبادل التجاري والتعاون اﻻقتصادي واﻻستثمار على الصعيد الثنائي
The main areas of concentration of foreign investment are tourism, real estate and property development, international business and telecommunications.
وأهم المجاﻻت التي يركز عليها اﻻستثمار اﻷجنبي هي السياحة، وتنمية العقارات والممتلكات، واﻷعمال التجارية الدولية، واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
Following years of mismanagement and reckless lending, the bank was the first big victim of the commercial property market s decline in 1990.
فبعد سنوات من سوء الإدارة والإقراض المتهور، كان البنك هو أول ضحية كبرى لانحدار سوق الأملاك التجارية في عام 1990.
The Central Inter Ministerial Commission has undertaken to deal with commercial property, and has significantly expanded the policy for secondary building compensation.
وتعهدت اللجنة المركزية المشتركة بين الوزارات بمعالجة مسألة الممتلكات التجارية، ووسعت إلى حد بعيد من سياسة التعويض الثانوي عن أعمال البناء.
The Office also provides advice on procurement, contracting and resolution of commercial claims and claims for property damage, personal injury and death.
كما يسدي المكتب المشورة في مجاﻻت المشتريات، والتعاقد، وتسوية المطالبات التجارية ومطالبات التعويض عن اﻷضرار التي تلحق بالممتلكات وعن اﻹصابات الشخصية والوفاة.
Emaar Properties and IGO, the offshore investment and property development company, unveiled details of a joint venture that sets in motion plans to develop a mixed use furnished apartments, commercial and retail development in the Yafour area, approximately 15 minutes from the center of Damascus.
مجموعة اعمار للاستثمارات الخارجية, أعلنت عن تفاصيل مشروع مشترك لتطوير منطقة محتلطة من الشقق المفروشة, والتجارية في منطقة يعفور, التي تبعد حوالي 15 دقيقة عن مركز دمشق.
The excessive regulations and financial burdens placed on commercial entities and sponsoring States have been significantly reduced, thereby improving dramatically the investment climate for commercial entities to pursue mining activities in the future.
وإن التنظيمات الزائدة واﻷعباء المالية التي تواجهها الكيانات التجارية والدول الراعية لها قللت تقليﻻ كبيرا مما يحسن تحسينا كبيرا مناخ اﻻستثمار للكيانات التجارية للقيام بأنشطة التعدين في المستقبل.
They also will work through the Business Development Committee forum to identify measures for achieving closer commercial integration. Investment and finance
كما أنهما سيعمﻻن من خﻻل محفل لجنة تنمية اﻷعمال التجارية على تحديد التدابير التي تتخذ لتحقيق مزيد من التكامل اﻻقتصادي.
39. He stressed the need for an integrated approach to productive investment in developing countries involving government, commercial and multilateral institutions.
٣٩ وشدد على ضرورة اتباع أسلوب متكامل في توظيف اﻻستثمار اﻹنتاجي في البلدان النامية مع إشراك المؤسسات الحكومية والتجارية والمتعددة اﻷطراف.
Commercial ties between the two countries have expanded substantially in recent years, with the signing of a bilateral investment treaty in 2004 and a Trade and Investment Framework Agreement in January 2007.
العلاقات التجارية بين أوروغواي والولايات المتحدة وسعت بشكل كبير في السنوات الأخيرة، مع الدول الموقعة على معاهدة استثمار ثنائية في عام 2004 وتشكل التجارة وإطار للاستثمار اتفاق في كانون الثاني 2007.
Japan s banks invested heavily in commercial real estate and were dragged down when the property market boom of the 1980 s went bust.
فقد استثمرت البنوك اليابانية بكثافة في العقارات التجارية، فانجرت إلى متاعب جمة عندما انفجرت فقاعة الأملاك العقارية في ثمانينيات القرن العشرين.
Some experts argued that developing countries should develop better intellectual property strategies covering the creation, ownership and commercial leveraging of locally developed research.
25 وجادل بعض الخبراء قائلين إنه ينبغي للبلدان النامية أن تضع استراتيجيات أفضل في مجال الملكية الفكرية تشمل تطوير البحوث محليا وتملكها واستثمارها تجاريا .
In Belgium, where the first universal banks had been established in the early nineteenth century, investment and commercial banking were also separated.
ففي بلجيكا، حيث تم تأسيس أول بنك عالمي في أوائل القرن التاسع عشر، كانت الأنشطة المصرفية التجارية أيضا منفصلة.
More than 50 funds invest in microfinance. Most are social investment funds operating in a not for profit or semi commercial manner.
() يستثمر في التمويل المتناهي الصغر ما يربو على 50 صندوقا معظمها صناديق استثمارية اجتماعية غير ربحية أو شبه تجارية.
They distort the normal flow of commercial transactions and investment and constitute a serious threat to the freedom of trade and navigation.
وتشوه هذه التدابير الانسياب المعتاد للمعاملات التجارية والاستثمار وتشكل تهديدا خطيرا لحرية التجارة والملاحة.

 

Related searches : Commercial Property - Investment Property - Property Investment - Commercial Investment - Commercial Property Law - Commercial Property Sales - Commercial Property Owners - Commercial Property Prices - Commercial Immovable Property - Commercial Property Loans - Commercial Property Insurance - Commercial Property Market - Commercial Property Rights - Commercial Property Sector