Translation of "commence with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commence - translation : Commence with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I suggest that you commence with it.
بماذا أخبر ترافيس
Commence!
لوسى
They also agreed with CNDDR that rehabilitation work should commence.
واتفقوا أيضا مع اللجنة الوطنية على ضرورة البدء بأعمال إعادة التأهيل.
Commence firing, men!
ابدؤا اطلاق النيران يا رجال
Let us commence!
لنبدا
Commence underwater search.
إبدأ البحث تحت السطح
Work has already begun on extraction, with production expected to commence in 2018.
ولقد بدأت أعمال الاستخراج بالفعل، ومن المتوقع أن يبدأ الإنتاج في عام 2018.
Sonar, Captain. Commence underwater search.
موقع السونار هنا الكابتن إبدأ البحث تحت السطح
External access to Atlas would commence with wave two, although there were security issues.
وستتوفر فرص الوصول إلى نظام أطلس من الخارج في المرحلة الثانية بالرغم من أن هناك بعض القضايا الأمنية.
Well, then. Let the courting commence.
حسنا ، ليبدأوقتالتعارف.
The entertainment is about to commence.
الترفيه أ و ش ك أ ن يبدأ
Project implementation will commence in January 2005.
وأ عد مشروع لإقامة الروابط بين الشركات في البرازيل وتم تأمين التمويل اللازم لـه، وسيبدأ تنفيذه في كانون الثاني يناير 2005.
Planning for such an expansion should commence soon.
والتخطيط لهذا التوسيع يجب أن يبدأ قريبا.
These processes should commence as soon as possible.
وهذه العمليات ينبغي أن تبدأ في أقرب وقت ممكن.
The service will commence in December 1994. 31
وستبدأ الخدمة في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤)٣١(.
With the assistance of many friendly countries and multinational agencies, we have been able to commence the recovery.
وبمساعدة العديد من البلدان الصديقة والوكالات المتعددة الجنسية تمكن ا من البدء بعملية الانتعاش.
In accordance with established practice, the First Committee will commence its substantive work next Monday, 3 October 2005.
ووفقا للممارسة المتبعة، ستباشر اللجنة الأولى عملها الموضوعي يوم الاثنين المقبل، 3 تشرين الأول أكتوبر 2005.
This process will commence on a date set by the broad based transitional government in consultation with UNAMIR.
وستبدأ هذه العملية في تاريخ تحدده الحكومة اﻻنتقالية الموسعة بالتشاور مع البعثة.
(c) If the recommended implementation option involves further joint activity with IAEA, commence early discussions with the Agency to carry that out.
(ج) إذا كان خيار التنفيذ الموصى به ينطوي على نشاط مشترك آخر مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ي شرع في إجراء مناقشات مبك رة مع الوكالة لتنفيذ ذلك النشاط.
It did not commence work during the reporting period.
ولم تبدأ اللجنة عملها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
This process will commence during the 2006 2007 biennium.
وستبدأ هذه العملية خلال فترة السنتين 2006 2007.
Jeeves, bring another glass, and let the revels commence.
جيفيس ، وجلب آخر من الزجاج ، والسماح للبدء يتمرد.
Batteries One and Two commence firing... on coordinates 325878.
على الإحداثيات 325878
Consultants and experts should not be permitted to commence their duties prior to signing their contracts with the organisation.
62 ينبغي أن لا ي سمح للخبراء الاستشاريين وغيرهم من الخبراء أن يبدأوا العمل قبل التوقيع على عقودهم مع المنظمة.
This trial is due to commence in 2006 as well.
ومن المتوقع أن تبدأ هذه المحاكمة أيضا في عام 2006.
Their trials will commence as soon as courtroom capacity allows.
وستبدأ محاكماتهم بمجرد أن تسمح طاقة قاعة المحكمة بذلك.
It is expected that repatriation can commence in early 1994.
ومن المتوقع إمكان بدء إعادة التوطين في أوائل عام ١٩٩٤.
Negotiations on such a ban should commence without further delay.
وينبغي أن تبدأ المفاوضات بشأن هذا الحظر دون مزيد من التأخير.
And when would you care to commence this new chapter?
ومتى تريدنا أن نبدأ هذا الفصل الجديد
The reorganization of the former educational system into a unified system was scheduled to commence with two pieces of legislation.
ومن المقرر أن تبدأ إعادة تنظيم النظام التعليمي السابق ليصبح نظاما موحدا، بتشريعيين.
Construction is expected to commence in the second quarter of 2006.
وي توقع أن يبدأ البناء خلال الفصل الثاني من عام 2006.
The defence case is scheduled to commence on 1 November 2005.
ومن المقرر أن تبدأ مرافعة الدفاع في 1 تشرين الثاني نوفمبر 2005.
The defence case was scheduled to commence on 10 May 2005.
وكان من المقرر أن تبدأ مرافعة الدفاع في 10 أيار مايو 2005.
The defence case is due to commence on 1 November 2005.
ومن المقرر أن يبدأ الدفاع مرافعته في 1 تشرين الثاني نوفمبر 2005.
This means that the Tribunal can shortly commence its important work.
وهذا يعني أن المحكمة يمكن أن تبدأ عملها الهام قريبا.
Training in New York is expected to commence in September 1993.
ومن المتوقع أن يبدأ التدريب في نيويورك في أيلول سبتمبر ١٩٩٣.
Order the 75's to commence firing on our own positions.
أبلغ الفرقة الخامسة و السبعين مدفعية أن تبدأ في قصف مواقعنا
Batteries One and Two to commence firing... on coordinates 325878, over.
على بطاريات المدفعية 1 و 2 أن تفتح النار على الإحداثيات 325878
(a) Work should commence from scratch , with the provisions of existing international space law being discarded as having served their purpose
(أ) ينبغي أن يبدأ العمل من الصفر بطرح الأحكام الواردة في قانون الفضاء الدولي الحالي جانبا باعتبارها قد أد ت غرضها
Proclaim , The truth has come , and falsehood dare not commence nor return .
قل جاء الحق الإسلام وما يبدئ الباطل الكفر وما يعيد أي لم يبق له أثر .
Proclaim , The truth has come , and falsehood dare not commence nor return .
قل أيها الرسول جاء الحق والشرع العظيم من الله ، وذهب الباطل واضمحل سلطانه ، فلم يبق للباطل شيء يبدؤه ويعيده .
If we want to commence work, we can do so without preconditions.
وإذا كنا نريد أن نبدأ في العمل، يمكننا أن نفعل ذلك بدون شروط مسبقة.
The liquidation phase of UNTAC would therefore commence on 1 October 1993.
ومن ثم فإن مرحلة تصفية سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا تبدأ في ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣.
But General Mireau demanded that he commence firing on our own trenches.
و لكن الجنرال ميرو طلب منه أن يبدأ في قصف خنادقنا
Show a white sheet at the window, or we'll commence firing again.
اظهروا ورقة بيضاء من النافذة وإلا سنعاود إطلاق النار ثانية

 

Related searches : Commence Litigation - Commence Business - Commence Employment - Commence Arbitration - Should Commence - Commence Trading - Commence Construction - Battle Commence - Commence Services - Commence Studies - Commence Upon - May Commence - Commence Production