Translation of "commence arbitration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Arbitration - translation : Commence - translation : Commence arbitration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commence!
لوسى
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) تنفيذ شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية
keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم شرط تحكيم اتفاق تحكيم تحكيم إحالة إليه قرار تحكيم مؤقت اختصاص
If these conflicts were not resolved by 1 March 1983, the prospective certifying States were to arrange for their submission to binding arbitration in accordance with UNCITRAL Arbitration Rules to commence not later than 1 May 1983 and to be completed by 1 December 1984.
أما اذا لم تحل هذه المنازعات حتى ١ آذار مارس ١٩٨٣ رتبت الدول المحتمل ـ
Commence firing, men!
ابدؤا اطلاق النيران يا رجال
Let us commence!
لنبدا
Commence underwater search.
إبدأ البحث تحت السطح
Arbitration
6 التحكيم
ARBITRATION
التحكيم
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement
الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم
arbitration clause
شرط تحكيم
ARBITRATION COMMISSION
لجنة التحكيم
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing
الكلمات الرئيسية قابلية التحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية محرر
keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance
الكلمات الرئيسية إجراءات التعيين مؤسسات التحكيم اتفاق التحكيم، اتفاق التحكيم صلاحيته شرط تحكيم، المحك مون تعيينهم محاكم، مساعدة قضائية
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء
Sonar, Captain. Commence underwater search.
موقع السونار هنا الكابتن إبدأ البحث تحت السطح
keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) قرار تحكيم إلغاؤه اختصاص ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz remission of award
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه اختصاص ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إبطال قرار تحكيم
arbitration submission to
تحكيم إحالة إليه
arbitration agreement validity
اتفاق تحكيم صلاحيته
Arbitration Amicable settlement
التسوية الودية.
Arbitration Chapter 16
التحكيم الفصل 16
Jurisdiction and Arbitration
الاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم
Arbitration Chapter 17
التحكيم الفصل 17
arbitration agreement validity
اتفاق التحكيم صحته
World Arbitration Institute.
المعهد العالمي للتحكيم.
IV. ARBITRATION COMMISSION
رابعا لجنة التحكيم
The distinction between arbitration clause and arbitration agreement is no longer relevant.
فالتمييز بين بند التحكيم و اتفاق التحكيم لا يعود أمرا ذا صلة.
keywords arbitration agreement arbitration agreemen validity arbitration clause award recognition and enforcement due process equal treatment procedure recognition of award severability
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم صلاحيته شرط التحكيم، الحكم الاعتراف به وتنفيذه المحاكمة المشروعة المساواة في المعاملة إجراء الاعتراف بالحكم قابلية الفصل أو التجزئة
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver
الكلمات الرئيسية قرارات التحكيم إجراءات التحكيم اتفاق التحكيم اتفاق التحكيم صحته شرط التحكيم قرار القرار تنحيته المحاكمة المشروعة الولاية القضائية الإخطار التنازل الاختياري
Well, then. Let the courting commence.
حسنا ، ليبدأوقتالتعارف.
The entertainment is about to commence.
الترفيه أ و ش ك أ ن يبدأ
Article 83. Arbitration agreements
المادة 83 اتفاقات التحكيم
Permanent Court of Arbitration
المنظمة الدولية للهجرة
III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION
ثالثا التحكيم التجاري الدولي
Project implementation will commence in January 2005.
وأ عد مشروع لإقامة الروابط بين الشركات في البرازيل وتم تأمين التمويل اللازم لـه، وسيبدأ تنفيذه في كانون الثاني يناير 2005.
I suggest that you commence with it.
بماذا أخبر ترافيس
Effect of an arbitration agreement
الأثر المترتب على اتفاق تحكيم
(b) the arbitration procedure or
(ب) أو بإجراءات التحكيم
keywords arbitrability arbitration agreement court
الكلمات الرئيسية القابلية للتحكيم اتفاق التحكيم المحكمة
UNCITRAL Model Arbitration Law (MAL)
المادة 7(1) من القانون النموذجي للتحكيم
International Council on Commercial Arbitration.
المجلس الدولي للتحكيم التجاري.
Planning for such an expansion should commence soon.
والتخطيط لهذا التوسيع يجب أن يبدأ قريبا.
These processes should commence as soon as possible.
وهذه العمليات ينبغي أن تبدأ في أقرب وقت ممكن.

 

Related searches : Commence With - Commence Litigation - Commence Business - Commence Employment - Should Commence - Commence Trading - Commence Construction - Battle Commence - Commence Services - Commence Studies - Commence Upon - May Commence